Download Print this page

DeWalt DWE4369-QS Original Instructions Manual page 130

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 35
PORTUGUês
discos espessos de 6 mm são concebidos para esmerilagem de
superfícies, enquanto que no caso dos discos mais finos do Tipo
27 é necessário consultar a etiqueta do fabricante para verificar
se podem ser utilizados para esmerilagem de superfícies ou
apenas para esmerilagem/corte de arestas. Uma protecção
do Tipo 1 deve ser utilizada para qualquer disco onde seja
proibida esmerilagem de superfícies. O corte também pode ser
efectuado com um disco do Tipo 41 e uma protecção do Tipo 1.
nOTa: Consulte a Tabela de acessórios de desbaste
e de corte para escolher a combinação de protecções/
acessórios adequada.
Ajustar e montar a protecção (Fig. C, D)

CUIDADO: desligue a unidade e retire a bateria da
ferramenta antes de efectuar quaisquer ajustes ou
remover ou instalar acessórios.

CUIDADO: ANTES de utilizar a ferramenta, identifique a
opção de ajuste de protecção definida na sua ferramenta.
Opções de ajuste
Para ajustar a protecção, a alavanca de protecção da
protecção 
 9 
encaixa num dos orifícios de alinhamento 
da cinta da protecção com uma função de engrenagem. A
rebarbadora inclui duas opções para este ajuste.
One-touch
TM
: Nesta posição, a superfície de encaixe está
inclinada e fica sobre o orifício de alinhamento quando
a protecção é rodada para a direita (veio virado para o
utilizador), mas fica bloqueada automaticamente para
a esquerda.
Two-touch
: Nesta posição a superfície de encaixe fica
TM
direita e em esquadria. NÃO irá ficar assente sobre o orifício
de alinhamento seguinte, a menos que a alavanca de
libertação da protecção seja premida e mantida premida
rodando em simultâneo a protecção para a direita ou para a
esquerda (veio virado para o utilizador).
One-Touch
TM
Definir as opções de ajuste da protecção
Para ajustar a alavanca de libertação da protecção 
a opção de ajuste pretendida:
1. Retire o parafuso 
 12 
utilizando uma broca T20.
2. Retire a alavanca de libertação da protecção, tendo em
atenção a posição da mola. Escolha a extremidade da
alavanca da opção de ajuste pretendida. One-touch utiliza
a extremidade inclinada da alavanca 
orifícios de alinhamento 
 15 
touch utiliza a extremidade quadrada para encaixar os
orifícios de alinhamento 
 15
3. Volte a colocar a alavanca, posicionando a extremidade
seleccionada debaixo da mola 
alavanca está em contacto com a mola.
128
 15 
Two-Touch
TM
para obter
 9 
 9
para encaixar os
na cinta da protecção. Two-
na cinta da protecção.
. Certifique-se de que a
 20 
4. Volte a inserir o parafuso e coloque-o a um binário de 2,0 -
3,0 N-m. Certifique-se de que fica bem fixado com a função
de retorno por mola pressionando a alavanca de libertação
da protecção 
 9 
.
Montagem da protecção (Fig. D)

CUIDADO: antes de montar a protecção, certifique-se
de que o parafuso, a alavanca e a mola estão instalados
correctamente antes de montar a protecção.
1. Com o veio virado para o operador, prima e mantenha
premida a alavanca de libertação da protecção 
2. Alinhe as alças 
 13
na protecção com as ranhuras 
caixa de engrenagens.
3. Empurre a protecção para baixo até as alças da protecção
encaixarem e rodarem na ranhura no cubo da caixa de
engrenagens. Liberte a alavanca de libertação da protecção.
4. Para posicionar a protecção:
One-touch
TM
: Rode a protecção para a direita até ficar na
posição de trabalho pretendida. Prima e mantenha premida
a alavanca de libertação da protecção  
protecção para a esquerda.
Two-touch
TM
: Prima e mantenha premida a alavanca
de libertação da protecção 
direita ou para a esquerda até ficar na posição de trabalho
pretendida.
nOTa: A estrutura da protecção deve ser posicionada entre
o veio e o operador para proporcionar a máxima protecção
do operador.
A alavanca de libertação da protecção deve encaixar num
dos orifícios de alinhamento 
Deste modo, garante a fixação da protecção.
5. Para retirar a protecção, siga o procedimento oposto ao
indicado para os passos 1 a 3.
Encaixes e discos
Montagem de discos sem cubos (Fig. E)

ATENÇÃO: se a rosca/porca de fixação/roda não forem
bem montadas, podem ocorrer ferimentos graves (ou
danos na ferramenta ou na roda).

CUIDADO: os encaixes incluídos devem ser utilizados
com discos de esmeril dos Tipos 27 e discos de corte dos
Tipos 41 e Tipos 42. Consulte a Tabela de acessórios de
desbaste e de corte para obter mais informações.

ATENÇÃO: se utilizar discos de corte, é necessário uma
protecção para discos de corte fechada e com duas abas
laterais.

ATENÇÃO: a utilização de um encaixe ou protecção
danificados ou se não utilizar o encaixe e a protecção
adequados, isso pode causar ferimentos devido à rotura
dos discos e contacto com os discos. Consulte a Tabela
de acessórios de desbaste e de corte para obter
mais informações.
1. Coloque a ferramenta em cima de uma mesa com a
protecção virada para cima.
2. Instale o encaixe de apoio não roscado  
parte central levantada (piloto) contra o disco.
 9 
.
 14
na
para rodar a
 9 
 9 
. Rode a protecção para a
 15 
na cinta da protecção.
 4 
no veio 
 2 
com a

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dwe4357Dwe4369Dwe4347