Download Print this page

DeWalt DWE4369-QS Original Instructions Manual page 25

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 35
Verwendungszweck
Der leistungsstarke kleine Winkelschleifer wurde für den
professionellen Einsatz bei Schleif-, Sandschleif-, Bürst- und
Schneidarbeiten konstruiert.
Verwenden Sie aUsschLIEssLIch Schleifscheiben und
Polierteller mit vertiefter Mitte.
nIchT VERWEnDEn in nasser Umgebung oder in der Nähe
von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen.
Ihr leistungsstarker Winkelscheifer ist ein Elektrowerkzeug für
den professionellen Gebrauch.
LassEn sIE nIchT ZU, dass Kinder in Kontakt mit dem Gerät
kommen. Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät verwenden,
sind diese zu beaufsichtigen.
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich
Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende
Erfahrung oder Kenntnisse verwendet werden, außer wenn
diese Personen von einer Person, die für ihre Sicherheit
verantwortlich ist, bei der Verwendung des Geräts
beaufsichtigt werden. Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit
diesem Produkt allein gelassen werden.
Merkmale
Vibrationsdämpfender Zusatzgriff
DWE4369
Der vibrationsdämpfende Zusatzgriff bietet zusätzlichen
Komfort, weil er die von der Maschine verursachten
Schwingungen absorbiert.
No-Volt
Die No-Volt-Funktion verhindert das Wiederanlaufen des
Schleifgeräts, ohne dass der Schalter getaktet wurde, wenn es
eine Unterbrechung in der Stromversorgung gab.
E-Clutch
Dieses Gerät ist mit einer E-Clutch (Elektronischen
Kupplung) ausgestattet, die bei einer stehengebliebenen
oder verklemmten Scheibe das Gerät ausschaltet, um das
Reaktionsmoment für den Bediener zu reduzieren. Der Schalter
muss zyklisch ein- und ausgeschaltet werden, um das Werkzeug
neu zu starten.
Bremse
Wenn der Schiebeschalter losgelassen wird, schaltet sich der
Motor sofort aus und wird elektronisch gebremst, um das
Zubehör schnell anzuhalten.
Kickback Brake
Wenn schwere Quetschungen, Blockaden oder Aufwicklungen
erkannt werden, wird die elektronische Bremse mit maximaler
Kraft betätigt, um das Rad schnell zu anzuhalten, die Rotation
des Schleifwerkzeugs zu verringern und dieses auszuschalten.
Der Schalter muss aus- und dann wieder eingeschaltet werden,
um das Werkzeug neu zu starten.
Constant Clutch
Bei Überlastung oder Stillstand wird das Motordrehmoment
reduziert. Wenn die Last reduziert wird, erhöhen sich
Drehmoment und Drehzahl. Wenn das Werkzeug längere Zeit
gestoppt wird, schaltet es sich ab und muss am Schalter aus-
und dann wieder eingeschaltet werden, um wieder anzulaufen.
Elektronischer Soft-Start
Diese Funktion begrenzt den anfänglichen Anlaufimpuls, so dass
sich die Geschwindigkeit allmählich über einen Zeitraum von 1
Sekunde aufbaut.
LED-Anzeige (Abb. A)
Die LED-Anzeige 
10
leuchtet während des normalen
Betriebs grün, und sie blinkt rot, um darauf hinzuweisen, dass
eine Werkzeugschutzfunktion aktiviert wurde. Erklärungen
der Blinkmuster finden Sie unter LED-Hinweise am Ende
dieses Handbuchs.
ZUSAMMENBAU UND EINSTELLUNGEN

WARNUNG: Um die Gefahr schwerer Verletzungen
zu mindern, schalten Sie das Gerät aus und trennen
Sie es vom Netz, bevor Sie Einstellungen vornehmen
oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder
entfernen. Überprüfen Sie, dass der Auslöseschalter in
der AUS-Stellung ist. Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu
Verletzungen führen.
Anbringen des Zusatzgriffs (Abb. B)

WARNUNG: Vor Verwendung des Gerätes prüfen Sie bitte,
ob der Griff fest angezogen ist.
Schrauben Sie den Zusatzgriff 
auf jeder Seite des Getriebegehäuses. Der Zusatzhandgriff
sollte immer benutzt werden, um das Werkzeug immer unter
Kontrolle zu haben.
Schutzvorrichtungen

VORSICHT: Für alle Schleifscheiben, Trennscheiben,
Schneidscheiben, Lamellenschleifscheiben,
Drahtbürsten oder Drahtrundbürsten müssen
Schutzvorrichtungen verwendet werden. Abbildung A
zeigt die Schutzvorrichtungen, die mit dem Gerät geliefert
werden. Für einige Anwendungen muss bei Ihrem lokalen
Händler oder einem autorisierten Servicezentrum eine
passende Schutzvorrichtung erworben werden.
hInWEIs: Scheiben vom Typ 27, die für diesen Zweck konzipiert
und angegeben sind, eignen sich generell zum Kantenschleifen
und -schneiden; 6 mm dicke Scheiben sind zum Schleifen von
Oberflächen vorgesehen, während bei dünneren Scheiben vom
Typ 27 das Etikett des Herstellers beachtet werden muss, um zu
sehen, ob sie zum Oberflächenschleifen oder nur zum Schleifen/
Schneiden einsetzbar sind. Bei jeder Scheibe, für die das
Oberflächenschleifen verboten ist, muss eine Schutzvorrichtung
vom Typ 1 verwendet werden. Schneidarbeiten können auch
mit einer Scheibe vom Typ 41 und einer Schutzvorrichtung vom
Typ 1 erfolgen.
hInWEIs: In der Übersicht Über Schleifzubehör können
Sie die richtige Kombination aus Schutzvorrichtung und
Zubehör auswählen.
DEUTsch
fest in eines der Löcher
 3 
23

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dwe4357Dwe4369Dwe4347