Toto TB100SFBN Installation And Owner's Manual
Toto TB100SFBN Installation And Owner's Manual

Toto TB100SFBN Installation And Owner's Manual

Single-handle freestanding tub filler
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation and Owner's Manual
Manual de Instrucciones y del Propietario
Manuel d'Installation et d'Utilisation
Single-Handle Freestanding Tub Filler
Llenado de la Bañera Independiente con Manija Única
Remplisseur de Baignoire à Poignée Unique Intégrable
Warranty Registration and Inquiry
For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit
our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con-
tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260
(888) 295-8134 or (678) 466-1300 when calling from outside of U.S.A.
TB100SF

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toto TB100SFBN

  • Page 1 TB100SF Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...
  • Page 2: Table Of Contents

    Spare Parts ......................18 THANKS FOR CHOOSING TOTO! The mission of TOTO is to provide the world with healthy, hygienic and more comfortable lifestyles. We design every product with the balance of form and function as a guiding principle. Congratulations on your choice.
  • Page 3: Included Parts

    INCLUDED PARTS Check to make sure you have all the pieces shown below: Tub Filler Assembly Handshower Handshower Hose Escutcheon Mounting Bracket Adapter Self-Tapping Screws with Machine Screws ( 6 pieces) Anchors (8 pieces each) WARNINGS For safe operation of the tub filler, please observe the following: „...
  • Page 4: Installation Procedure

    INSTALLATION PROCEDURE 1/2" NPT Nipple 1) Install the hot and cold water supply nipples (1/2" NPT male, not sup- 3/8”-9/16” plied) according to the provided Floor (10-15 mm) Surface diagram. IM PORTANT: Correct positioning of the supply lines is critical to ensure proper installation.
  • Page 5: Care And Cleaning

    Installation Procedure (continued) 4) Secure the tub filler body to the mounting bracket with the six pro- Escutcheon vided machine screws. Lower the escutcheon over the mounting bracket. Machine Screws 5) Fasten the adapter onto the tub filler diverter. Place the gasket inside the short nut on the handshower hose and fasten the handshower hose onto the adapter.
  • Page 6: Warranty

    INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295 8134 or (678) 466-1300, if outside the U.S.A. If, because of the size of the Product or nature of the defect, the Product cannot be returned to TOTO, receipt by TOTO of written notice of the defect together with proof of purchase (original sales receipt) shall constitute delivery.
  • Page 7: Gracias Por Elegir Toto

    Piezas de Repuesto ................... 18 ¡GRACIAS POR ELEGIR TOTO! La misión de TOTO es dar al mundo estilos de vida más saludables, higié- nicos y cómodos. Diseñamos cada producto guiándonos por el principio del equilibrio entre forma y función. Felicitaciones por su elección.
  • Page 8: Incluía Partes

    INCLUÍA PARTES Asegúrese que todas estas partes estén incluidas en su empacado: Montaje del Llenado Manguera de la Regadera Manual de la Bañera Regadera de Mano Escudo Soporte de Montaje El Adaptador Tornillos Autorroscantes con Tornillos de Máquina Taquetes (8 piezas cada uno) (6 piezas) ADVERTENCIAS Para un funcionamiento seguro de la llenado de la bañera, tenga en cuenta...
  • Page 9: Procedimiento De Instalación

    PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN Niple NPT de 1/2” 1) Instale los niples de suministro de agua caliente y fría (1/2" NPT macho, 3/8”-9/16” no suministrado) de acuerdo con el Superficie (10-15 mm) del Piso diagrama proporcionado. IM PORTANTE: La colocación cor- recta de las líneas de suministro es crítica para asegurar una insta- Suministro Frío...
  • Page 10: Cuidado Y Limpieza

    Procedimiento de Instalación (continuación) 4) Asegure el cuerpo del llenado de la Escudo manguera al soporte de montaje con los seis tornillos de máquina propor- cionados. Baje el escudete sobre el soporte de Tornillos de montaje. Máquina 5) Fijar el adaptador en el derivador de llenado de la bañera.
  • Page 11: Garantía

    7. Para obtener el servicio de reparación de esta garantía, debe llevar el Producto o enviarlo prepagado a un modulo de servicios TOTO junto con la prueba de compra (recibo de compra original) y una carta en la que plantee el problema, o póngase en contacto con un distribuidor TOTO o el contratista de servicio de los productos, o escriba directamente a TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260 (888) 295...
  • Page 12: Merci D'avoir Choisi Toto

    Pièces de Rechange ..................18 MERCI D’AVOIR CHOISI TOTO! La mission de TOTO est d’offrir au monde entier un style de vie sain, hygié- nique et plus confortable. comme principe de base, nous concevons chaque produit avec un équilibre entre la forme et la fonction. félicitations pour votre choix.
  • Page 13: Pièces Incluses

    PIÈCES INCLUSES Vérifiez que toutes les pièces sont inclues dans votre paquet: Assemblage du Remplisseur Douche à Main Tuyau de la Douche à Main de Baignoire Écusson Supports de Montage Adaptateur Vis Autotaraudeuses avec des Chevilles Vis de la Machine (6 pièces) (8 pièces chacun) AVERTISSEMENTS Pour un fonctionnement sécuritaire, veuillez observer les indications...
  • Page 14: Procédure D'installation

    PROCÉDURE D’INSTALLATION Mamelon de 1) Installez les mamelons des sources 1/2” NPT d'eau chaude et froide (1/2 NPT 3/8”-9/16” mâle, non fourni) selon le schéma (10-15 mm) Plancher fourni. IM PORTANT: Le positionnement cor- rect des lignes d'alimentation est essentiel pour assurer une bonne Source d'Eau installation.
  • Page 15: Entretien Et Nettoyage

    Procédure d’Installation (suite) 4) Fixez le corps du remplisseur de baignoire au support de montage Écusson avec les six vis à machine fournies. Baissez la rosace sur le support de montage. Vis de la Machine 5) Fixez l'adaptateur dans la dérivation de remplissage du baignoire.
  • Page 16: Garantie

    GARANTIE 1. TOTO garantit ses robinets résidentiels et accessoires de bain (« Produit ») contre tout défaut de matériau et de fabrication pendant l’utilisation normale, lorsqu`ils sont correctement installés et maintenus pendant la durée de vie du produit à partir de la date d`achat du produit. La présente garantie limitée ne peut être prolongée que pour le seul ACHETEUR D`ORIGINE de l`appareil et n`est pas transférable à...
  • Page 17: Rough-In Dimensions

    ROUGH-IN DIMENSIONS / DIMENSIONES PRELIMINARES / DIMENSIONS BRUTES TB100SF 10-1/4" [260mm] 25° L= 60" [1500mm] 1-9/16" [40mm] 1/2" NPT 4-3/4" [120mm] COLD FRÍO CALIENTE FROID CHAUD 45° 45° CLOSE CERRAR FERMER...
  • Page 18: Spare Parts

    SPARE PARTS / PIEZAS DE REPUESTO / PIÈCES DE RECHANGE Description TB100SF Descripcíon Description Handle with Cap & Set Screw * M anija con Tapa y Tornillo de Fijación * P oignée avec Couverture et Vis à Réglage * Nut Cover Tuerca de la Cubierta Cache Écrou Tuerca...
  • Page 20 Rev Date: 01/13 Warranty Registration and Inquiry For product warranty registration, TOTO U.S.A. Inc. recommends online warranty registration. Please visit our web site http://www.totousa.com. If you have questions regarding warranty policy or coverage, please con- tact TOTO U.S.A. Inc., Customer Service Department, 1155 Southern Road, Morrow, GA 30260...

This manual is also suitable for:

Tb100sf

Table of Contents