Table of Contents
  • Ovládací Panel
  • První Použití
  • Nabídka Nastavení
  • Denní PoužíVání
  • Tabulka Programů
  • Plnění Košů
  • Údržba a ČIštění
  • Odstraňování Závad
  • Daglig Brug
  • Pleje Og Vedligeholdelse
  • Ensimmäinen Käyttökerta
  • Päivittäinen Käyttö
  • Korien Täyttäminen
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Panneau de Commande
  • Première Utilisation
  • Menu de Réglage
  • Utilisation Quotidienne
  • Chargement des Paniers
  • Nettoyage et Entretien
  • Dépannage
  • Első Használat
  • Ápolás És Karbantartás
  • Første Gangs Bruk
  • Daglig Bruk
  • RåD Og Tips
  • Nedre Kurv
  • Pleie Og Vedlikehold
  • Prvé Použitie
  • Každodenné Používanie
  • Rady a Tipy
  • Tabuľka Programov
  • Starostlivosť a Údržba
  • Riešenie Problémov
  • Första Användning
  • Daglig Användning
  • RåD Och Tips
  • Tips För Energibesparing
  • Skötsel Och Underhåll

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Daily Reference Guide
THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT.
In order to receive a more complete assistance, please
register your appliance on: www.whirlpool.eu/register
CONTROL PANEL
1
2
3
1. ON-OFF/Reset button with indicator light
2. Eco program button with indicator light
3. Rapid program button with indicator light/ Prewash program - 3 sec. press
4. Crystals program button with indicator light/ Self-Clean program
- 3 sec. press
5. Auto programs buttons with indicator lights - Auto Intensive 65°/
Auto Mixed 55°/ Auto Fast 50°
6. Salt reservoir empty indicator light
7. Rinse Aid reservoir empty indicator light
DISPLAY ON THE FLOOR
1
2
1. Delay Time on the floor - indicator of the time left to the start of the cycle, when the Delay option is set
2. Salt reservoir empty - indicator light on the floor
3. Remaining Time on the floor - indicator of the time left to the end of the cycle
3
FIRST TIME USE
SETTING MENU
1. Switch on the appliance by pressing the ON-OFF
2. Hold the Settings
(Extra Dry
a beep and the display shows „SEt".
3. After one second the first available setting (letter „h") will be displayed.
4. Press Auto programs
/ Extra options buttons to scroll through the
list of available settings (see table below), then press START/Pause
view and change the value of currently selected setting.
5. Press Auto programs
/ Extra options
press START/Pause
to save the new value.
6. To change another setting, repeat points 2 and 5.
7. Press ON-OFF
or wait 30 seconds to exit the menu.
LETTER
SETTING
Water Hardness Level
(see "SETTING THE WATER HARDNESS"
and "WATER HARDNESS TABLE")
Rinse Aid Level
(see "ADJUSTING THE DOSAGE OF RINSE AID")
NaturalDry (see "OPTIONS AND FUNCTIONS")
"1" = On, "0" = Off
Time on the floor (see "OPTIONS AND FUNCTIONS")
"1" = On, "0" = Off
"1" = On, "0" = Off
Factory Settings
Press START/Pause to restore to the factory
default all the values of the settings included in
the settings menu.
FILLING THE SALT RESERVOIR
The use of salt prevents the formation of LIMESCALE on the dishes and the
machine's functional components.
The salt reservoir is located in the lower part of the dishwasher (under the
lower rack on the left side).
• It is mandatory that the salt reservoir never be empty.
• It is important to set the water hardness.
• Salt must be filled when the SALT REFILL indicator light
trol panel is lit.
1. Remove the lower rack and unscrew the reservoir cap
(anticlockwise).
2. Position the funnel (see figure) and fill the salt reservoir
right up to its edge (approximately 0,5 kg); it is not
unusual for a little water to leak out.
3. Only the first time you do this: fill the salt reservoir
with water.
4. Remove the funnel and wipe any salt residue away from the opening.
Make sure the cap is screwed on tightly so that no detergent can get into
the container during the wash program (this could damage the water
softener beyond repair).
Run a program every time as soon as you completed refilling the salt
reservoir to avoid corrosion.
4
5
button.
) button for 3 seconds, until you hear
to change the value, then
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5
Sound
Before using the appliance carefully read Safety
and Installation Instructions. More information about your product
After installation, please remember to remove all transport protection
6 7
8
9
10 11
8. Display
9. Program number and remaining time indicator
10. Closed water tap indicator light
11. DESCALE indicator light
12. Extra options buttons with indicator lights - Half Load/ Silent/ Sani Rinse
13. Power Clean® option button with indicator light
14. Extra Dry option button with indicator light / Settings - 3 sec. press
15. Delay option button with indicator light
16. START/Pause button with indicator light
Setting the water hardness
To allow the water softener to work in a perfect way, it is essential that
the water hardness setting is based on the actual water hardness in your
house. This information can be obtained from your local water supplier.
The factory setting is "3". See „WATER HARDNESS TABLE".
to
Level
1 (Soft)
2 (Medium)
3 (Average)
VALUES
4 (Hard)
(Default - in bold)
5 (Very hard)
1 | 2 | 3 | 4 | 5
To change, follow instructions in section „SETTING MENU".
Only use salt that has been specifically designed for dishwashers.
After the salt has been poured into the machine, the SALT REFILL indicator
light switches off.
If the salt container is not filled, the water softener and the heating
1 | 0
element may be damaged as a result of limescale accumulation.
Use of salt is recommended with any type of dishwasher detergent.
1 | 0
WATER SOFTENING SYSTEM
1 | 0
Water softener automatically reduces water hardness, consequently
preventing scale buildup on the heater, contributing also to better cleaning
efficiency. This system regenerates itself with salt, therefore it is required
to refill the salt container when empty. The frequency of regeneration
-
depends on the water hardness level setting - regeneration takes place once
per 4-6 Eco cycles with the water hardness level set to 3. The regeneration
process occurs at the beginning of the cycle with additional fresh water.
• Single regeneration consumes: ~3L of water;
• Takes up to 5 additional minutes for the cycle;
• Consumes below 0.005kWh of energy.
FILLING THE RINSE AID DISPENSER
Rinse aid makes dish DRYING easier. The rinse aid dispenser A should be filled
when the RINSE AID REFILL indicator light
on the con-
3. Press the lid down until you hear a click to close it.
NEVER pour the rinse aid directly into the appliance tub.
available on website: docs.whirlpool.eu
parts from the dishwasher.
12
13
Water Hardness Table
°dH
German degrees
French degrees
0 - 6
7 - 11
12 - 16
17 - 34
35 - 50
A
B
EN
14
15
16
panel - W11602471
°fH
°Clark
English degrees
0 - 10
0 - 7
11 - 20
8 - 14
21 - 29
15 - 20
30 - 60
21 - 42
61 - 90
43 - 62
in the control panel is lit.
1. Open the dispenser B by
pressing and pulling up the
tab on the lid.
2. Pour in the rinse aid (max. 110
ml), making sure it does not
overflow from the dispenser.
If this happens, clean the spill
immediately with a dry cloth.
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the W7I HT40 TS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Whirlpool W7I HT40 TS

  • Page 1 Daily Reference Guide Before using the appliance carefully read Safety THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT. and Installation Instructions. More information about your product In order to receive a more complete assistance, please available on website: docs.whirlpool.eu register your appliance on: www.whirlpool.eu/register After installation, please remember to remove all transport protection parts from the dishwasher.
  • Page 2: Daily Use

    Adjusting the dosage of rinse aid FILLING THE DETERGENT DISPENSER To open the detergent dispenser use the opening device C. Introduce If you are not completely satisfied with the drying results, you can adjust the detergent into the dry dispenser D only. Place the amount of the quantity of rinse aid used.
  • Page 3: Programs Table

    ECO program data is measured under laboratory conditions according to European Standard EN 60436:2020. Note for Test Laboratories: For information on comparative EN testing conditions, please send an email to the following address: dw_test_support@whirlpool.com Pre-treatment of the dishes is not needed before any of the programs.
  • Page 4: Loading The Racks

    LOADING THE RACKS CAPACITY: 15 standard place-settings CUTLERY RACK Foldable flaps with adjustable position The third rack was designed to house the The side foldable flaps can be folded or unfolded cutlery. to optimize the arrangement of crockery inside Arrange the cutlery as shown in the figure. the rack.
  • Page 5: Troubleshooting

    Daily Reference Guide CLEANING THE SPRAY ARMS The lower spray arm may be removed by pulling it upwards and rotating it On occasions, food residue anti-clockwise. Mounting back the may become encrusted onto spray arm is by pulling it down and the spray arms and block the rotating it clockwise.
  • Page 6 Policies, standard documentation, ordering of spare parts and additional product information can be found by: • Using QR code and visiting our website: docs.whirlpool.eu • Visiting our website: parts-selfservice.whirlpool.com • Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet). When contacting our After-sales Service, please state the codes provided on your product’s identification plate.
  • Page 7: Ovládací Panel

    Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte tento návod k použití a WHIRLPOOL instalaci. Více informací o produktu naleznete na webových stránkách: Pro získání komplexnější asistence zaregistrujte prosím svůj docs.whirlpool.eu. spotřebič na: www.whirlpool.eu/register Po instalaci nezapomeňte z myčky odstranit všechny přepravní ochranné díly. OVLÁDACÍ PANEL 10 11 1.
  • Page 8: Denní Používání

    DOPLNĚNÍ DÁVKOVAČE MYCÍHO PROSTŘEDKU Nastavení dávkování leštidla K otevření zásobníku mycího prostředku použijte otevírací prvek C. Nejste-li plně spokojeni s výsledky sušení, můžete nastavit množství po- Dávkujte mycí prostředek výhradně do suchého zásobníku D. Prostře- užitého leštidla. Pro provádění změn viz pokyny v části „NABÍDKA NASTA- dek pro předmytí...
  • Page 9: Tabulka Programů

    čisticího prostředku určeného k údržbě myčky. Údaje pro „ÚSPORNÝ PROGRAM“ jsou měřeny v laboratorních podmínkách podle pokynů evropské normy EN 60436:2020. Poznámka pro zkušební laboratoře: Pro informace o zkušebních podmínkách srovnávací zkoušky EN napište na adresu: dw_test_support@whirlpool.com Žádný z programů nevyžaduje jakékoli předchozí ošetření nádobí.
  • Page 10: Plnění Košů

    PLNĚNÍ KOŠŮ KAPACITA: 15 standardních jídelních souprav ZÁSUVKA NA PŘÍBORY Sklopné opěrky s nastavitelnou polohou Třetí koš je určen na příbory. Příbory ukládejte Postranní sklopné opěrky lze sklopit nebo vyklo- tak, jak je znázorněno na obrázku. pit za účelem lepšího uspořádání nádobí v koši. Oddělené...
  • Page 11: Odstraňování Závad

    Příručka Pro Každodenní Použití ČIŠTĚNÍ OSTŘIKOVACÍCH RAMEN Spodní ostřikovací rameno lze vyjmout zatažením směrem nahoru a otočením Někdy se stane, že se do os- proti směru hodinových ručiček. Zpětná třikovacích ramen dostane montáž ostřikovacího ramene se provádí zbytek jídla a ucpe některou zatažením dolů...
  • Page 12 Firemní zásady, standardní dokumentaci, objednávky náhradních dílů a další informace o výrobku získáte: • Pomocí naskenování QR kódu a návštěvou našeho webu: docs.whirlpool.eu • Návštěvou našeho webu: parts-selfservice.whirlpool.com • Případně kontaktujte náš poprodejní servis (telefonní číslo najdete v záručním listě). Při kontaktování naše- ho poprodejního servisu prosím uveďte kódy na identifikačním štítku produktu...
  • Page 13 Daglig Referenceoversigt Vejledning Læs omhyggeligt Oversigtsvejledningen og Sikkerheds- og installa- TAK FORDI DU HAR KØBT ET WHIRLPOOL-PRODUKT. tionsanvisningerne før brug af apparatet. Se flere oplysninger om dit For at modtage en mere komplet assistance, bedes du produkt på websitet: docs.whirlpool.eu registrere dit apparat på...
  • Page 14: Daglig Brug

    Indstilling af doseringen af afspændingsmiddel PÅFYLDNING AF OPVASKEMIDDEL Anvend åbningsanordningen C til at åbne doseringsrummet til Hvis du ikke er helt tilfreds med tørreresultatet, kan du indstille mængden af opvaskemiddel. Fyld kun opvaskemidlet i det tomme doseringsrum D. afspændingsmiddel. Ændringer foretages ved at følge anvisningerne i afsnittet Fyld opvaskemidlet til forvasken direkte i maskinen.
  • Page 15 Data for Øko-programmet er målt under laboratorieforhold iht. europæisk standard EN 60436:2020. Note til testlaboratorierne: For oplysninger om betingelserne for en EN-testsammenligning, rettes henvendelse til: dw_test_support@whirlpool.com Ingen af de forskellige programmer kræver forbehandling af servicen. *) Ikke alle indstillinger kan anvendes samtidigt.
  • Page 16: Pleje Og Vedligeholdelse

    FYLDNING AF KURVENE KAPACITET: 15 standardkuverter BESTIKKURV Vipbare hylder med justerbar position Den tredje kurv er beregnet til bestik. De vipbare hylder i siderne kan åbnes eller lukkes, for at optimere placeringen af service i kurven. Anbring bestikket som vist på tegningen. Vinglas kan stilles sikkert i de vipbare hylder ved at Separat anbragt bestik gør det nemmere at sætte glassets stilk i fordybningerne.
  • Page 17 Daglig Referenceoversigt Vejledning RENGØRING AF SPULEARMENE Den nedre spulearm kan tages af ved at trække den opad og dreje den Der kan sidde madrester fast mod uret. Den nedre spulearm sættes på spulearmene, som kan på igen ved at trække den nedad og blokere de huller, vandet dreje den med uret.
  • Page 18 F8 E5 Retningslinjer, standarddokumentation, bestilling af reservedele og supplerende produktinformation kan findes ved at: • Ved hjælp af QR-koden og besøge vores website docs . whirlpool . eu Besøge vores website parts-selfservice.whirlpool.com • kontakte vores serviceafdeling • Eller som alternativ (Telefonnummeret findes i garantihæftet).
  • Page 19: Ensimmäinen Käyttökerta

    Päivittäisen Käytön Opas Lue turva- ja asennusohjeet huolellisesti läpi KIITOS SIITÄ, ETTÄ OSTIT WHIRLPOOL-TUOTTEEN. ennen laitteen käyttöä. Lisätietoja tuotteestasi on luettavissa sivustolta: Jotta voit saada parempaa palvelua, rekisteröi laitteesi osoitte- docs.whirlpool.eu essa: www.whirlpool.eu/register Muista poistaa kaikki kuljetusta varten tarkoitetut suojaosat astianpe- sukoneesta asennuksen jälkeen.
  • Page 20: Päivittäinen Käyttö

    Huuhtelukirkasteen annostelun säätäminen PESUAINELOKERON TÄYTTÄMINEN Jos et ole täysin tyytyväinen kuivaustulokseen, voit säätää käytetyn huuh- Pesuainesäiliö avataan avauslaitteesta C. Laita pesuainetta ainoastaan telukirkasteen määrää. kuivaan säiliöön D. Laita esipesuun tarkoitettu pesuainemäärä suoraan pesutilan sisään. Voit vaihtaa asetusta noudattamalla osion “VALIKON ASETTAMINEN” ohjeita. Jos huuhtelukirkasteen tason arvoksi on asetettu NOLLA (SÄÄSTÖ), huuhte- 1.
  • Page 21 SÄÄSTÖ-ohjelman tiedot on mitattu eurooppalaisen EN 60436:2020 -standardin mukaisissa laboratorio-olosuhteissa. Huomautus testauslaitoksille: yksityiskohtaisten tietojen saamiseksi vertailevan EN testin ehdoista, lähetä pyyntö sähköpostiosoitteeseen: dw_test_support@whirlpool.com Astioiden esikäsittelyä ei tarvita ennen mitään näistä ohjelmista. *) Kaikkia lisävalintoja ei ole mahdollista käyttää samanaikaisesti.
  • Page 22: Korien Täyttäminen

    KORIEN TÄYTTÄMINEN Kapasiteetti: 15 hengen tavallinen astiasto RUOKAILUVÄLINEKORI Taivutettavien läppien säädettävät asennot Kolmas kori on suunniteltu ruokailuvälineille. Sivuläpät voidaan taivuttaa kiinni tai auki siten, Aseta ruokailuvälineet kuvassa näytetyllä että astiat voidaan asettaa koriin paremmin. tavalla. Viinilasit voidaan sijoittaa turvallisesti taivutetta- Jos ruokailuvälineet sijoitetaan erilleen, on viin läppiin asettamalla kunkin lasin varren niille niiden kerääminen pesun jälkeen helpompaa;...
  • Page 23 Päivittäisen Käytön Opas SUIHKUVARSIEN PUHDISTAMINEN Alempi suihkuvarsi voidaan poistaa vetämällä sitä ylöspäin ja kiertämällä Toisinaan ruokajätteitä sitä vastapäivään. Suihkuvarsi asenne- saattaa tarttua suihkuvarsiin taan takaisin vetämällä sitä alaspäin ja tukkien reiät, joista vettä kiertämällä myötäpäivään. suihkuaa. Tämän vuoksi on suositeltavaa tarkastaa varret ajoittain ja puhdistaa ne pienellä...
  • Page 24 Sulje vesihana, jos mahdollista. Älä katkaise virtaa. Ota yhteyttä huoltoon. näkyy F8 E5 Yhtiön säännöt, vakiodokumentaatio, varaosien tilaaminen sekä tuotetta koskevat lisätiedot ovat saatavissa osoitteesta: docs . whirlpool . eu • Käyttämällä QR-koodia verkkosivustolta • Verkkosivustolta: parts-selfservice.whirlpool.com ottamalla yhteyttä huoltopalveluumme •...
  • Page 25: Panneau De Commande

    Afin de recevoir une assistance plus complète, merci d’enregistrer consignes de sécurité et d’installation. Pour en savoir plus concernant votre appareil sur : www.whirlpool.eu/register votre produit, consulter le site Internet : docs.whirlpool.eu Après l’installation, rappelez-vous d’enlever toutes les pièces de protection pour le transport du lave-vaisselle.
  • Page 26: Utilisation Quotidienne

    Ajuster le dosage du liquide de rinçage REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT Pour ouvrir le distributeur de détergent, utilisez le dispositif d’ouverture Si vous n’êtes pas complètement satisfait avec le séchage, vous pouvez C. Insérez le détergent dans le distributeur sec D seulement. Placez la ajuster la quantité...
  • Page 27 Les données du programme Éco sont mesurées sous des conditions en laboratoire conformément à la norme européenne EN 60436:2020. Note pour les laboratoires d’essai : pour toutes informations sur les conditions d’essai comparatif EN, s’adresser à: dw_test_support@whirlpool.com. Aucun prétraitement de la vaisselle n’est nécessaire avant l’un quelconque des programmes.
  • Page 28: Chargement Des Paniers

    CHARGEMENT DES PANIERS CAPACITÉ : 15 couverts standards COMPARTIMENT À COUVERT Volets pliables avec positions ajustables Le troisième panier a été conçu pour contenir Les volets pliables latéraux peuvent être pliés les couverts. Placez les couverts comme illustré ou dépliés afin d’optimiser la disposition de la sur le dessin ci-contre.
  • Page 29: Dépannage

    Guide D’utilisation Quotidienne NETTOYER LES BRAS D’ASPERSION Le bras d’aspersion inférieur se dé- monte en le tirant vers le haut, tout À l’occasion, des résidus en le tournant dans le sens inverse de nourriture s’incrustent des aiguilles d’une montre. dans les bras d’aspersion et Pour remonter le bras d’aspersion bloquent les trous utilisés inférieur, il faut le pousser vers...
  • Page 30 Vous trouverez les documents normatifs, la documentation standard, le classement des pièces de rechange et des informations supplémentaires sur les produits • En utilisant le QR code sur votre produit et visitant notre site web docs.whirlpool.eu parts-selfservice.whirlpool.com • En visitant notre site web •...
  • Page 31: Első Használat

    Mindennapi használati A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a Biztonsági KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA! és telepítési útmutatót. A termékről további információt a következő Teljes körű támogatásért kérjük, regisztrálja termékét honlapun- weboldalon talál: docs.whirlpool.eu kon: www.whirlpool.eu/register A beszerelést követően ne felejtse el eltávolítani a mosogatógépből a szállításhoz használt védőelemeket.
  • Page 32 Az öblítőszer adagolása A MOSOGATÓSZER-ADAGOLÓ FELTÖLTÉSE Ha nem elégedett a szárítási eredménnyel, módosítsa a használt öblítőszer A mosogatószer-adagoló nyitásához használja az C eszközt. A moso- mennyiségét. gatószer kizárólag a száraz D adagolóba önthető. Az előmosogatás- Ha az öblítőszer szintjét 0-ra állítja, a készülék nem adagol öblítőszert. Az ÖB- hoz használt mosogatószert közvetlenül a mosogatótérbe helyezze.
  • Page 33 Az ÖKO program adatainak mérése laboratóriumi körülmények között, az EN 60436:2020 európai szabvány előírásainak megfelelően történt. Megjegyzés a vizsgáló laboratóriumok számára: az EN összehasonlító vizsgálatainak körülményeivel kapcsolatos információkért írjon a következő címre: dw_test_support@whirlpool.com. Az edények előkezelése egyik programnál sem szükséges.
  • Page 34: Ápolás És Karbantartás

    A KOSARAK MEGTÖLTÉSE KAPACITÁS: 15 standard étkészlet EVŐESZKÖZTARTÓ Állítható magasságú lehajtható polcok A harmadik kosár az evőeszközök bepakolására A kosárban lévő edények optimális elrendezése szolgál. Az evőeszközöket az ábrán látható mó- érdekében az oldalsó polcok fel- és lehajthatók. A borospoharak biztonságosan helyezhetők don helyezze el.
  • Page 35 Mindennapi használati A SZÓRÓKAROK TISZTÍTÁSA Az alsó szórókart felfelé húzva és az óramutató járásával ellentétes irányba Időnként ételmaradék elforgatva lehet kivenni a helyéről. A száradhat a szórókarokra, szórókart lefelé húzva és az óramuta- és eltömítheti a víz perme- tó járásával megegyező irányba elfor- tezésére szolgáló...
  • Page 36 A szabályzatok, a szabványos dokumentáció, a tartalékalkatrészek rendelése és a termékkel kapcsolatos további információk az alábbi elérhetőségeken találhatók: • A QR-kód segítségével és látogasson el a: docs.whirlpool.eu • Látogasson el a: parts-selfservice.whirlpool.com • Vagy vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal (a telefonszámot lásd a garanciafüzetben). Amennyiben a vevőszolgálathoz fordul, kérjük, adja meg a termék adattábláján feltüntetett kódokat.
  • Page 37: Første Gangs Bruk

    Daglig Referanse-Veiledning Før du tar i bruk apparatet må du lese nøye sikkerhets-og installasjon- MANGE TAKK FOR AT DU HAR KJØPT ET WHIRLPOOL-PRODUKT. sinstruksene. Mer informasjon om produktet ditt er tilgjengelig på For å motta assistanse som er mer fullstendig, må du registrere nettstedet: docs.whirlpool.eu...
  • Page 38: Daglig Bruk

    Justering av doseringen av skyllemiddel FYLLING AV OPPVASKMIDDEL I DISPENSEREN For å åpne oppvaskmiddeldispenseren bruk innretningen for åpning C. Dersom du ikke er helt fornøyd med tørkeresultatet, kan du justere meng- Hell oppvaskmiddel kun i den tørre dispenseren D. Legg mengden den med skyllemiddel som er brukt.
  • Page 39 ØKO program data er målt i henhold til betingelsene i et laboratorium i henhold til Europeisk Standard EN 60436:2020. Merknad for testlaboratoriene: Opplysninger om betingelsene for EN-sammenligningstesten kan fås ved å sende en forespørsel til e-postadresse: dw_test_support@whirlpool.com Forhåndsbehandling av tallerkenene er ikke nødvendig for noen av programmene.
  • Page 40: Nedre Kurv

    LASTING AV KURVENE KAPASITET: 15 standard kuverter BESTIKKURV Sammenleggbare klaffer med regulerbar posisjon De sammenleggbare klaffene på siden kan Den tredje kurven ble utformet for å inneholde klappes ut eller klappes sammen for å optimere bestikket. plasseringen av serviset i kurven. Vinglass kan Plasser bestikket som vist i illustrasjonen.
  • Page 41 Daglig Referanse-Veiledning RENHOLD AV SPYLERARMENE Den nedre sprayarmen kan fjernes ved å trekke den oppover og rotere I noen tilfeller kan matrester den mot urviseren.Sprayarmen mon- sette seg fast på sprayarmer teres tilbake ved å dra den ned og og blokkere hullene som rotere den med urviseren.
  • Page 42 F8 E5 Retningslinjer, standarddokumentasjon, bestilling av reservedeler og ekstra produktinformasjon vil du: • Ved å benytte QR-koden og besøke vårt nettsted docs . whirlpool . eu • Besøke vårt nettsted parts-selfservice.whirlpool.com kontakte vår Ettersalgsservice • Alternativt kan du (se telefonnummeret i garantiheftet).
  • Page 43: Prvé Použitie

    Príručka Problémov ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK WHIRLPOOL. Pred použitím spotrebiča si starostlivo prečítajte bezpečnostné Ak chcete získať komplexnejšiu pomoc a podporu, zaregistruj- pokyny a návod na inštaláciu. Viac informácií o výrobku nájdete na te, prosím, svoj spotrebič na: www.whirlpool.eu/register webovej stránke: docs.whirlpool.eu...
  • Page 44: Každodenné Používanie

    Nastavenie dávkovania leštidla PLNENIE DÁVKOVAČA UMÝVACIEHO PROSTRIEDKU Dávkovač umývacieho prostriedku otvorte pomocou otváracieho Ak nie ste celkom spokojní s výsledkom sušenia, môžete nastaviť množstvo zariadenia C. Umývací prostriedok dávajte iba do suchého dávkovača použitého leštidla. Ak ho chcete zmeniť, postupujte podľa pokynov v časti "PONUKA NASTAVENÍ". D.
  • Page 45: Tabuľka Programov

    Údaje zprogramu EKO sú namerané v laboratórnych podmienkach podľa európskej normy EN 60436:2020. Poznámka pre Skúšobné laboratóriá: O informácie o podmienkach vykonania komparatívnej skúšky EN môžete požiadať na adrese: dw_test_support@whirlpool.com Príprava riadu pred umývaním nie je potrebná pri nijakom program.
  • Page 46: Starostlivosť A Údržba

    UKLADANIE RIADU DO KOŠOV KAPACITA: 15 štandardných súprav KOŠÍK NA PRÍBOR Sklápacie klapky s nastaviteľnou polohou Tretí košík je určený na ukladanie príboru. Bočné sklápacie opierky je možné sklopiť Príbor uložte, ako je uvedené na obrázku. alebo vyklopiť, aby bolo možné optimalizovať Vďaka oddelenému uloženiu sa príbor po umytí...
  • Page 47: Riešenie Problémov

    Príručka Problémov ČISTENIE OSTREKOVACÍCH RAMIEN Občas sa zvyšky jedla môžu Spodné ostrekovacie rameno možno zasušiť aj na ostrekovacích vybrať potiahnutím nahor a otočením ramenách zablokovať proti smeru hodinových ručičiek. dierky, cez ktoré strieka Znovu ho namontujete potiahnutím vody. Preto sa odporúča nadol a otočením v smere hodinových občas ramená...
  • Page 48 Firemné zásady, štandardnú dokumentáciu, objednávanie náhradných dielov a ďalšie informácie o produkte nájdete na: • Pomocou QR kódu a na našej webovej stránke: docs.whirlpool.eu • Na našej webovej stránke: parts-selfservice.whirlpool.com • Prípadne sa obráťte na náš popredajný servis (Telefónne číslo nájdete v záručnej knižke). Pri kontaktovaní...
  • Page 49: Första Användning

    Daglig Informationsbok TACK FÖR ATT DU HAR KÖPT EN PRODUKT FRÅN WHIRLPOOL. Läs säkerhets- och installationsanvisningarna noga innan du använder För att få fullständig assistans, registrera din maskin på: apparaten.För mer information om produkten, besök webbplatsen: www.whirlpool.eu/register docs.whirlpool.eu Efter installationen, kom ihåg att ta bort alla transportskyddsdelar från diskmaskinen.
  • Page 50: Daglig Användning

    Justering av sköljmedelsdoseringen PÅFYLLNING AV DISKMEDELSBEHÅLLAREN Använd öppningsdonet C för att öppna diskmedelsbehållaren. Häll Om du inte är helt tillfreds med torkresultatet kan du justera den använda diskmedlet i behållaren D, som ska vara torr. Häll fördiskens diskmedel sköljmedelsmängden. direkt i maskinbotten. För att ändra, följ instruktionerna i avsnittet „INSTÄLLNINGSMENY”.
  • Page 51 EKO-programmets data har mätts i laboratorium enligt Europeisk Standard EN 60436:2020. Notering för provlaboratorium: För information om villkoren för jämförelse provningen EN, skriv till e-postadress: dw_test_support@whirlpool.com Disken behöver inte förbehandlas för något av programmen. *) Inte alla tillval kan användas samtidigt.
  • Page 52: Skötsel Och Underhåll

    STÄLLA IN DISKGODSET KAPACITET: 15 standardkuvert BESTICKKORG Fällbara koppställ med justerbart läge Den tredje korgen har utarbetats för bestick. Sidokoppställningarna kan vikas in eller ut för att Placera besticken som på bilden. optimera placerinen av kärl i korgen. Vinglas kan Genom att placera besticken på...
  • Page 53 Daglig Informationsbok RENGÖRING AV SPOLARMARNA Den nedre spolarmen kan tas bort genom att dra den uppåt och vrida den moturs. I vissa fall kan matrester Spolarmen monteras tillbaka genom att fastna på spolarmarna och trycka den nedåt och vrida den medurs. blockera hålen som vattnet spolas ut genom.
  • Page 54 F8 E5 Du kan få åtkomst till regelverk, standarddokumentation, beställning av reservdelar och ytterligare produktinformation genom att: • Använda QR-koden och besöka vår webbsida docs . whirlpool . eu Besöka vår webbsida parts-selfservice.whirlpool.com • • Eller, genom att kontakta vår kundservice (Se telefonnumret i garantihäftet).
  • Page 56 400011655430C 06/2023 dk - Xerox Fabriano...

Table of Contents