Page 1
Bluetooth/MP3-USB-Micro-SD player MINI ALTAVOZ AMPLIFICADO BLUETOOTH CONNECTION con Bluetooth/MP3-USB-Micro SD PLAYER USB/MICRO SD CARD READER AUX IN * Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it * For additional information and updates of this product see: www.trevi.it...
(almeno 5cm). • Se dei liquidi penetrano all’interno dell’apparecchio scollegare immediatamente la spi- na dalla presa e portare l’apparecchio al più vicino centro assistenza autorizato TREVI. • Controllare sempre prima di ricaricare l’apparecchio, che i cavi di alimentazione e di collegamento siano installati correttamente.
riutilizzarla. Mettedo in carica una batteria non completamente esaurita, la sua durata risulterà ridotta. In questo caso, ripetere il ciclo caricamento/scaricamento completo più volte. Evitare di tenere la batteria sotto carica tutta la notte. DESCRIZIONE COMANDI 9 10 1. Presa Type-C per ricarica. 8.
3. Seguire le istruzioni del vostro dispositivo per ricercare lo speaker; 4. Ricercare ed accoppiare lo speaker nominato “XR 8A18” e inserire il PIN “0000” se richiesto; 5. Ad accoppiamento avvenuto, si udirà un suono di conferma e l’indicatore (10) ri- marrà...
(si udirà un suono di conferma); 4. Attivare la funzione Bluetooth sul telefono o altro dispositivo, ricercare ed accoppia- re lo speaker nominato “XR 8A18” e inserire il PIN “0000” se richiesto. In caso di mancato accoppiamento tra i 2 diffusori, spegnere entrambi gli apparecchi e ripetere i passi 1, 2 e 3.
The construction of this device guarantees long flawless operation. However, if come some problem, you should consult your nearest authorized service center. TREVI pursues a policy of continuous research and development. Therefore, the products may show different characteristics from those described.
Page 8
CONTROLS 9 10 1. Type-C socket for charging. 7. - button, short press to decrease vo- lume. While playing music, long press 2. AUX audio input. to play the previous song/previous 3. Charging indicator. radio station when in FM mode. 4.
3. Go to Settings on your device, turn on Bluetooth function; 4. Search and tap the device named “XR 8A18” and click Connect. If necessary, enter “0000” and click OK; 5. Once pairing is complete, you will hear a confirmation sound and the indicator (10) will remain solid blue.
After a few seconds, the two speakers will be paired (a confirmation sound will be heard); 4. Using your device to search the pairing name “XR 8A18” and enter the PIN “0000” if required, music is ready to play for the two units together after paired.
TECHNICAL FEATURES Rechargeable Battery: ......Internal Lithium to 3.7V, 1200mAh Power: ............ 5V Power audio: .......... 12W Bluetooth max power ransmission: ..0,8mW Bluetooth transmission frequency: ..2.4GHz FM frequency band ......... :87,5 - 108Mhz Dimensions: ........... 210 x 90 x 53mm Weight: ...........
Page 12
Si toutefois quelques inconvénients devaient se présenter, adressez-vous au Centre d’Assistance agréé le plus proche. TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continus. C’est pourquoi ses produits peuvent présenter des caractéristiques différentes par rapport à celles qui sont décrites.
DESCRIPTION DES COMMANDES 9 10 7. - bouton, appuyez brièvement sur 1. Prise Type-C pour le chargement. cette touche pour diminuer le volu- 2. Entrée audio AUX. me. Pendant la lecture de musique, 3. Indicateur de charge. une pression longue permet de lire la 4.
3. Allez dans les paramètres de votre appareil et activez la fonction Bluetooth; 4. Recherchez et appuyez sur l’appareil nommé “XR 8A18” et cliquez sur Connecter. Si néces- saire, entrez “0000” et cliquez sur OK;...
TWS, un son sera entendu). Après quelques secondes, les deux haut-parleurs seront jumelés (un son de confirmation sera entendu); 4. En utilisant votre appareil pour rechercher le nom de couplage “XR 8A18” et entrez le code PIN “0000” si nécessaire, la musique est prête à jouer pour les deux unités ensemble après avoir apparié.
3. Appuyez sur le bouton (6) et maintenez-le enfoncé pour lancer la recherche automatique de stations de radio; 4. Appuyez sur le bouton - (7) ou + (5) et maintenez-le enfoncé pour passer à la station de radio précédente ou suivante; 5.
Der fachgerechte Bau dieses Geräts gewährleistet langfristig einen einwandfreien Betrieb. Sollten dennoch Betriebsstörungen auftreten, wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle. TREVI verfolgt eine Politik ständiger Forschung und Weiterentwicklung. Die Produkte können daher andere als die beschriebenen Eigenschaften auSKIP+eisen. HINWEISE FÜR DEN KORREKTEN GEBRAUCH DER AUFLADBAREN BATTERIE Die Ladung der Batterie sollte bei einer Temperatur zwischen 5°C und 35°C erfolgen.
Der Ladevorgang über die ganze Nacht sollte vermieden werden. BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE 9 10 1. Typ-C-Buchse zum Aufladen. 7. - Taste, kurz drücken, um die 2. AUX-Audioeingang. Lautstärke zu verringern. Während 3. Batterieanzeige. der Musikwiedergabe lang drücken, um den vorherigen Titel/den vorhe- 4.
Page 19
Lautsprecher wartet auf die Kopplung; 3. Gehen Sie zu den Einstellungen Ihres Geräts und aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion; 4. Suchen Sie nach dem Sprecher mit dem Namen “XR 8A18” und geben Sie die PIN “0000” falls erforderlich ein;...
Page 20
1. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Handy oder einem anderen Bluetooth-Gerät aus; 2. Schalten Sie die beiden XR 8A18-Geräte ein und wählen Sie den Bluetooth-Modus aus; 3. Doppelklicken Sie auf die Schaltfläche M (8) an einem der Lautsprecher (TWS- Kopplung aktivieren, ein Ton wird ertönt).
2. Drücken Sie die M-Taste (8), bis Sie in den Radio-Modus wechseln; 3. Halten Sie die (6)-Taste gedrückt, um die automatische Suche nach Radiosen- dern zu starten; 4. Halten Sie die Taste - (7) oder + (5) gedrückt, um zum vorherigen oder nächsten Radiosender zu wechseln;...
Si se presentase algún inconveniente, es oportuno consultar al Centro de Asi- stencia autorizado más cercano. TREVI cultiva una política de investigación y desarrollo continuos. Por consiguiente, los productos pueden presentar características distintas a las descritas. ADVERTENCIA PARA LA CORRECTA UTILIZACIÓN DE LA BATERÍA RECARGABLE...
DESCRIPCIÓN DE LOS CONTROLES 9 10 1. Toma Type-C para carga. 7. - Botón, pulse brevemente para bajar 2. Entrada de audio AUX. el volumen. Durante la reproducción de música, manténgalo pulsado para 3. Indicador de carga. reproducir la canción o emisora de 4.
3. Ve a Ajustes en tu dispositivo, activa la función Bluetooth; 4. Busca y toca el dispositivo llamado “XR 8A18” y haz clic en Conectar. Si es necesario, introduce “0000” y haz clic en Aceptar;...
Page 25
(activación del emparejamiento TWS, se oirá un sonido). Transcurridos unos segun- dos, los dos altavoces estarán emparejados (se oirá un sonido de confirmación); 4. Utilizando su dispositivo para buscar el nombre de emparejamiento “XR 8A18” e introduzca el PIN “0000” si es necesario, la música está lista para reproducirse para las dos unidades juntas después de emparejarse.
4. Mantén pulsado el botón - (7) o + (5) para cambiar a la emisora de radio anterior o siguiente; 5. Pulse el botón (6) para silenciar el volumen, vuelva a pulsarlo para reanudar la reproducción de la emisora de radio.
Page 27
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA Il fabbricante TREVI dichiara che il tipo di apparecchiatura radio XR 8A18 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità EU è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.trevi.it/dms/zidi/TREVI/DOCXR8A18.pdf SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby TREVI Spa declares that the radio equipment type XR 8A18 is in compliance with directive 2014/53/EU.
Need help?
Do you have a question about the XR 8A18 and is the answer not in the manual?
Questions and answers