Download Print this page

delight 55377 Manual

Smart wi-fi universal infrared controller

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
SMART WI-FI UNIVERSAL INFRARED CONTROLLER
HU
SMART WI-FI-S UNIVERZÁLIS INFRAVÖRÖS VEZÉRLŐ
CZ
SMART WI-FI UNIVERZÁLNÍ INFRAČERVENÝ OVLADAČ
SK
SMART WI-FI UNIVERZÁLNY INFRAČERVENÝ OVLÁDAČ
RO
CONTROLER SMART WI-FI UNIVERSAL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 55377 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for delight 55377

  • Page 1 SMART WI-FI UNIVERSAL INFRARED CONTROLLER SMART WI-FI-S UNIVERZÁLIS INFRAVÖRÖS VEZÉRLŐ SMART WI-FI UNIVERZÁLNÍ INFRAČERVENÝ OVLADAČ SMART WI-FI UNIVERZÁLNY INFRAČERVENÝ OVLÁDAČ CONTROLER SMART WI-FI UNIVERSAL...
  • Page 2: Product Information

    SMART WI-FI UNIVERSAL INFRARED CONTROLLER PRODUCT INFORMATION: Control any remote controlled device using your smartphone. You can replace all IR remotes with this device. With the help of the app control, you can even turn your devices on and off at the same time, this is advantageous for, for example, a TV, sound system, indoor unit, but it can also be suitable for controlling air conditioners, LED strips, fans and many other devices.
  • Page 3 WARNINGS: DANGER OF SUFFOCATION! • Please keep the packaging of the device away from children, as it may lead to choking. The device can only be used by adults, the storage location must be chosen in such a way that children cannot accidentally access it.
  • Page 4 SMART WI-FI UNIVERSAL INFRARED CONTROLLER 3. If you have a user account, log in to your profile. If you haven’t registered an account before, register by entering your details and then log in. 4. If you have connected the IR controller to a power source, the application will automatically recognize it. Follow the on-screen instructions, add the device to your profile, name the device and, if necessary, set the room in which the device is located.
  • Page 5 5. Add device: After successful device adding, you can add household appliances you want to control, which are organized by category and brand. Follow the on-screen instructions to teach the remote control. During programming, you can try to control your device with 3 types of communication options, obsercing its response.
  • Page 6: Installation

    SMART WI-FI UNIVERSAL INFRARED CONTROLLER INSTALLATION: Once you have completed the device configuration and tested the device, install it on the desired window or door. During installation, make sure that the notched parts on the side of the opening sensor face each other. Before gluing / screwing on the product, test that the device detects opening and closing.
  • Page 7 TERMÉKISMERTETŐ: Vezéreljen minden távirányítós eszközt okostelefonja segítségével. Ennek az IR eszköznek a segítségével az összes infravörös távirányítót kiválthatja. Az applikácós vezérlés segítségével akár egyszerre be és kikapcsolhatja eszközeit, előnyös ez például egy tv, házimozirendszer, beltéri egység esetén, de alkalmas lehet klímák, LED szalagok, ventilátorok és még számos eszköz irányítására. Emelje otthona kényelmét magasabb szintre, kapcsolja be a klímát, ha elindul otthona felé, így nyáron már hűvös ház fogadhatja mikor hazaér.
  • Page 8 SMART WI-FI-S UNIVERZÁLIS INFRAVÖRÖS VEZÉRLŐ FIGYELMEZTETÉSEK: FULLADÁSVESZÉLY! • Kérjük, a készülék csomagolását tartsa távol gyermekektől, mert fulladáshoz vezethet. A készüléket kizárólag felnőttek használhatják, a tárolás helyét úgy kell megválasztani, hogy gyermekek véletlenül sem férhetnek hozzá. A készülékkel gyermekek nem játszhatnak. •...
  • Page 9 3. Amennyiben rendelkezik felhasználói fiókkal jelentkezzen be a profiljába. Ha korábban nem regisztrált még fiókot, regisztráljon adatai megadásával, majd lépjen be. 4. Ha csatlakoztatta az IR vezérlőt energiaforráshoz az applikáció automatikusan felismeri azt. Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat, adja hozzá az eszközt a profiljához, nevezze el az eszközt és igény esetén állítsa be, hogy melyik helyiségben található...
  • Page 10 SMART WI-FI-S UNIVERZÁLIS INFRAVÖRÖS VEZÉRLŐ 5. Eszközök hozzáadása: Sikeres hozzáadást követően adhat hozzá vezérelni kívánt háztartási eszközöket, amelyek kategóriánként és márkák szerint vannak rendszerezve. A távvezérlés tanítására kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat. A programozás során 3 féle kommunikációs lehetőséggel próbálhatja meg vezérelni eszközét, figyelve annak reagálását.
  • Page 11 TELEPÍTÉS: A készüléket úgy kell elhelyezni, hogy szabad rálátása legyen a vezérelni kívánt eszközre. Ne kerüljön a vezérelni kívánt eszköz és a vezérlő közé semmilyen tárgy vagy személy. A vezérlőt ne érjen közvetlen napsütés és ne legyen a vezérelni kívánt eszköz 5-6 méternél messzebb. KÉSZÜLÉK ALAPHELYZETBE ÁLLÍTÁSA: Nyomja meg a RESET gombot 10 mp-ig a gyári beállítások visszaállításához.
  • Page 12: Popis Produktu

    SMART WI-FI UNIVERZÁLNÍ INFRAČERVENÝ OVLADAČ POPIS PRODUKTU: Ovládejte jakékoli dálkové ovládání pomocí smartphonu. Tímto IR nástrojem můžete nahradit všechny IR dálkové ovladače. Pomocí ovládání v aplikaci můžete dokonce zapínat a vypínat svá zařízení současně, což je výhodné například pro TV, domácí kino, vnitřní jednotku, ale může být vhodné i pro ovládání klimatizací, LED pásky, ventilátory a mnoho dalších zařízení.
  • Page 13 UPOZORNĚNÍ: NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! • Balení zařízení držte mimo dosah dětí, protože může způsobit udušení. Zařízení mohou používat pouze dospělé osoby, místo skladování zvolte tak, aby se k němu děti nemohly dostat. Se zařízením si děti nemohou hrát. • Zařízení lze používat pouze podle předpisů. Zařízení mohou používat pouze osoby, které si přečetly tento návod k použití...
  • Page 14 SMART WI-FI UNIVERZÁLNÍ INFRAČERVENÝ OVLADAČ 3. Máte-li uživatelský účet, přihlaste se do svého profilu. Pokud jste si ještě nezaregistrovali účet, zaregistrujte se zadáním svých údajů a pak se přihlaste. 4. Pokud jste připojili IR ovladač ke zdroji napájení, aplikace jej automaticky rozpozná .Postupujte podle pokynů...
  • Page 15 5. Přidání zařízení: Po úspěšném přidání můžete přidat zařízení do domácnosti, která chcete ovládat a která jsou uspořádána podle kategorie a značky. Při učení dálkového ovladače postupujte podle pokynů na obrazovce. Během programování si můžete vyzkoušet ovládat své zařízení 3 typy komunikačních možností, pozorováním jeho odezvy.
  • Page 16 SMART WI-FI UNIVERZÁLNÍ INFRAČERVENÝ OVLADAČ INSTALACE: Zařízení musí být umístěno tak, aby mělo jasný výhled na zařízení, které se má ovládat. Mezi ovládané zařízení a ovladač neumisťujte žádné předměty ani osoby. Ovladač by neměl být vystaven přímému slunečnímu záření a zařízení, které chcete ovládat, by nemělo být vzdáleno více než 5-6 metrů. RESETOVÁNÍ...
  • Page 17 POPIS PRODUKTU: í Ovládajte akékoľvek diaľkové ovládanie pomocou smartfónu. Týmto IR nástrojom môžete nahradiť všetky í IR diaľkové ovládače. Pomocou ovládania v aplikácii môžete dokonca zapínať a vypínať svoje zariadenia súčasne, čo je výhodné napríklad pre TV, domáce kino, vnútornú jednotku, ale môže byť vhodné aj pre ovládanie klimatizácií, LED pásiky, ventilátory a mnoho ďalších zariadení.
  • Page 18 SMART WI-FI UNIVERZÁLNY INFRAČERVENÝ OVLÁDAČ UPOZORNENIA: NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA! Balenie zariadenia držte mimo dosahu detí, pretože môže spôsobiť udusenie. Zariadenie môžu používať len dospelé osoby, miesto skladovania zvoľte tak aby sa k nemu deti nemohli dostať. So zariadením sa deti nemôžu hrať. Zariadenie je možné...
  • Page 19 3. Ak máte užívateľský účet, prihláste sa do svojho profilu. Ak ste si ešte nezaregistrovali účet, zaregistrujte sa zadaním svojich údajov a potom sa prihláste. 4. Ak ste pripojili IR ovládač k zdroju napájania, aplikácia ho automaticky rozpozná. Postupujte podľa pokynov na obrazovke, pridajte zariadenie do svojho profilu, pomenujte zariadenie a v prípade potreby nastavte miestnosť, v ktorej sa zariadenie nachádza.
  • Page 20 SMART WI-FI UNIVERZÁLNY INFRAČERVENÝ OVLÁDAČ 5. Pridanie zariadenia: Po úspešnom pridaní môžete pridať zariadenia do domácnosti, ktoré chcete ovládať a ktoré sú usporiadané podľa kategórie a značky. Pri učení diaľkového ovládača postupujte podľa pokynov na obrazovke. Počas programovania si môžete vyskúšať ovládať svoje zariadenie 3 typmi komunikačných možností, pozorovaním jeho odozvy.
  • Page 21 INŠTALÁCIA: Zariadenie musí byť umiestnené tak, aby malo jasný výhľad na zariadenie, ktoré sa má ovládať. Medzi ovládané zariadenie a ovládač neumiestňujte žiadne predmety ani osoby. Ovládač by nemal byť vystavený priamemu slnečnému žiareniu a zariadenie, ktoré chcete ovládať, by nemalo byť vzdialené viac ako 5-6 metrov.
  • Page 22 COMUTATOR ASCUNS WI-FI INTELIGENT INFORMAȚII DESPRE PRODUS: Acum poți controla orice dispozitiv de control de la distanță folosind doar telefonul smart. Poți înlocui toate telecomenzile IR cu acest instrument IR. Cu ajutorul aplicației, poți chiar să pornești și să opriți toate electrocasnicele în același timp.
  • Page 23 AVERTISMENTE ȘI INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE: PERICOL DE SUFOCARE! Vă rugăm să păstrați ambalajul dispozitivului departe de copii, deoarece poate duce la sufocare. Aparatul poate fi folosit doar de adulți iar locația de depozitare trebuie aleasă în așa fel încât copiii să nu poată accesa accidental dispozitivul.
  • Page 24 COMUTATOR ASCUNS WI-FI INTELIGENT 3. Dacă aveți un cont de utilizator, conectați-vă la profilul dumneavoastră. Dacă nu v-ați înregistrat până acum un cont, înregistrați-vă introducând datele personale și apoi conectați-vă. 4. Dacă ați conectat controlerul IR la o sursă de alimentare, aplicația îl va recunoaște automat. Urmați instrucțiunile de pe ecran, adăugați dispozitivul la profilul dumneavostră, denumiți dispozitivul și, dacă...
  • Page 25 5. Adăugarea mai multor dispozitive: După adăugarea cu succes, puteți adăuga dispozitive de uz casnic pe care doriți să le controlați, care sunt organizate pe categorii și mărci. Urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a stabili controlul. În timpul programării, puteți încerca să vă controlați dispozitivul cu 3 tipuri de opțiuni de comunicare, observând răspunsul acestuia.
  • Page 26 COMUTATOR ASCUNS WI-FI INTELIGENT INSTALARE: După ce ați finalizat configurarea dispozitivului și ați testat dispozitivul, instalați-l în fereastra dorită. În timpul instalării, asigurați-vă că părțile crestate de pe partea laterală a senzorului de deschidere sunt față către față. Înainte de a lipi / înșuruba produsul, verificați dacă dispozitivul detectează deschiderea și închiderea. Lipiți produsul în poziția corectă.