B
10
6*35
F
02
G
01
EN_NOTE: When installing the table top, adjust the position to make the board splicing flat, and
then tighten the screws.
FR_REMARQUE : Lors de l'installation du plateau de table, ajustez la position pour que
l'épissure du panneau soit plate, puis serrez les vis.
ES_NOTA: Al instalar el tablero, ajuste la posición para que el empalme del tablero sea plano,
y luego apriete los tornillos.
PT_NOTA: Ao instalar o tampo da mesa, ajustar a posição para que a tábua fique plana, e
depois apertar os parafusos.
DE_HINWEIS: Passen Sie beim Anbringen der Tischplatte die Position so an, dass die
Plattenverbindung flach ist, und ziehen Sie dann die Schrauben fest.
IT_NOTA: quando si installa il piano d'appoggio, regolare la posizione per rendere piatta la
giunzione della tavola, quindi serrare le viti.
C
10
6*38
D
08
5*60
9
05
06
Need help?
Do you have a question about the 836-187 and is the answer not in the manual?
Questions and answers