XPLODED DRAWING EXPLOSIONSZEICHNUNG VISTA ESPLOSA...
Page 3
A RTS TEILE PARTI M6x12 M6x40 M6x50 6x40...
Page 4
Pay attention to the position of parts M6x40 The installation is shown in the figure. Achten Sie auf die Lage der Teile Die Montage ist in der Abbildung dargestellt. Prestare attenzione alla posizione delle parti. Seguire l’installazione mostrata in figura REMARK 11 and 14 , towards hole up,...
Page 5
M6x40 Pay attention to the position of parts The installation is shown in the figure. Achten Sie auf die Lage der Teile Die Montage ist in der Abbildung dargestellt. Prestare attenzione alla posizione delle parti. Seguire l’installazione mostrata in figura...
Page 6
M6x50 6x40 Pay attention to the position of parts The installation is shown in the figure. PAchten Sie auf die Lage der Teile Die Montage ist in der Abbildung dargestellt. Prestare attenzione alla posizione delle parti. Seguire l’installazione mostrata in figura...
Page 8
M6x50 Pay attention to the installation direction, be sure to install as shown in the figure Achten Sie auf die Montagerichtung, stellen Sie sicher, dass Sie wie in der Abbildung gezeigt montieren. Prestare attenzione alla direzione di installazione, assicurarsi di installare come mostrato in figura. M6x12 REMARK Please fully tighten all the screws installed b efore.
Page 9
M6x12 REMARK Please fully tighten all the screws installed before. BEMERKUNG Bitte ziehen Sie alle zuvor montierten Schrauben vollständig an. NOTA Si prega di stringere completamente tutte le viti installate in precedenza.
Page 10
M6x12 REMARK Tighten the screws after the table is aligned. 2. Put a blanket under the board to avoid scratch or damage. BEMERKUNG 1.Ziehen Sie die Schrauben an, nachdem der Tisch ausgerichtet ist. 2.Legen Sie eine Decke unter die Platte, um Kratzer oder Schäden zu vermeiden. NOTA 1.
Page 11
M6x40 REMARK Please fully tighten all the screws before installed. BEMERKUNG Bitte ziehen Sie alle zuvor montierten Schrauben vollständig an. NOTA Si prega di stringere completamente tutte le viti installate in precedenza. ×10...
Page 12
M6x12 Parts 15 and 8 can be replaced as needed Die Teile 15 und 8 können bei Bedarf ausgetauscht werden. Le parti 15 e 8 possono essere sostituite come necessario. M6x12...
Page 13
M6x12 REMARK Need two people to flip the desk carefully. BEMERKUNG Man braucht zwei Personen, um den Tisch vorsichtig zu wenden. NOTA Per capovolgere il tavolo in sicurezza sono necessarie due persone.
Page 14
e u e i or re e ou r loo re ully re o o y p per w e ly pl pro u e proper po i io o ple e ro u i e o e per ur ol i i e.
Page 15
Uso dei morsetti per fascette. 1. La superficie deve essere pulita, uniforme e asciutta. Non utilizzare su superfici in cemento, ruvide o instabili. 2. Rimuovere accuratamente la confezione quando si utilizza il prodotto, quindi posizionarlo rapidamente in posizione corretta e premere con decisione per mantenere il contatto completo. 3.
Need help?
Do you have a question about the 836-501 and is the answer not in the manual?
Questions and answers