» Use only authorized accessories and 1. Important Safety Instructions replacement parts. Read these instructions carefully » Use extra care when vacuuming on stairs. and retain them for future use. If » Do not open the appliance housing. Do not this product is passed to a third insert any foreign objects into the inside of party, then these instructions must...
3. Push the tube unlock switch (N) while pulling out the inner 6. Accessories Function part of the extension tube (M) to adjust the length (Fig. 3). Multi-surface brush (R) Mode: » Suitable for cleaning rugs and low pile carpets. Mode: »...
3. Press the on/o button (I) to s itch the appliance on or o 4. While pressing the cable winder button (D), hold the supply (Fig. 6). cord (J) with the other hand and slowly accompany it to rewind into the storage compartment. (Fig. 9). 8.2 Using the appliance 1.
Page 7
2. Take out the dust bag (Y) from the appliance (Fig. 11). 1. Lift up the tab at the back to release the air outlet grille (L) (Fig. 13). 3. Two kinds of dust bags (Y) are included in the delivery. Use the corresponding method according the type of dust bag 2.
9.1.3 leaning t e motor filter » Fit the multi-surface brush (R) on the multi-surface brush holder (H) on the rear of the appliance (Fig. 17). NOTICE » Depending on usage frequency, it is recommended to clean the motor filter (K) at least t ice a year or hen it is visibly dirty.
10. Frequently Asked Questions 12. pecifications Model number VCB43B12M Problem Solution Rated voltage 220-240 V~, 50/60 Hz The appliance does » Check if the plug is connected to the not switch on. socket outlet. Power input 595 to 805 W »...
Page 10
Table des Matières 1. Consignes de Sécurité Importantes ................................... 11 2. ignification des m oles ....................................11 3. Utilisation Prévue ........................................11 4. Avant la Première Utilisation ....................................11 5. Description du Produit ......................................12 6. Fonction des accessoires ....................................... 13 st me .............................................
teignez l appareil avant de fixer, d enlever et » 1. Consignes de Sécurité Importantes de nettoyer les accessoires. Veuillez lire attentivement les » N'utilisez que des accessoires et des pièces de présentes instructions et les rechange approuvés. conserver afin de pouvoir vous y »...
5. Description du Produit Languette de verrouillage du capot avant Bouton de déverrouillage du tube Orifice pour tuyau Bouton de déverrouillage du tube Indicateur de la capacité du sac à poussière Tuyau flexible Bouton d’enroulement du cordon Régulateur de puissance d’aspiration Sélecteur de puissance d'aspiration Brosse multisurface Filtre HEPA...
6. Fonction des accessoires Brosse multisurface (R) Mode : » Convient au nettoyage des tapis et des moquettes à poils ras. Mode : » Convient au nettoyage du carrelage et des sols durs. 3. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du tube (N) tout en tirant sur la partie interne du tube télescopique (M) pour en régler la longueur (illustration 3).
Repère rouge Repère jaune 2. Branchez la fiche (J) une prise secteur adaptée. 3. Appuyez sur l'interrupteur (I) pour allumer/éteindre l'appareil (illustration 6). 3. Après utilisation, éteignez l'appareil et débranchez la fiche (J). 4. Tout en pressant le bouton d'enroulement du câble (D), tenez le câble d'alimentation (J) de l'autre main et accompagnez- le lentement pour l'enrouler dans le compartiment de rangement.
Page 15
9.1.1 Vider/changer le sac à poussière REMARQUE Videz/changez le sac à poussière (Y) lorsque l'indicateur de la capacité du sac à poussière (C) devient rouge. 1. Tirez la languette de verrouillage du capot avant (A) vers l'extérieur pour ouvrir le capot avant (illustration 10). 4.
9.2 Rangement » Fixez le support pour accessoires (X) au tube télescopique (M) pour ranger les petits accessoires (U/V/W) (illustration 16). 3. Rincez le filtre HEPA (F) l eau chaude pour éliminer les poussières accumulées et les résidus. 4. Laissez le filtre HEPA (F) sécher compl tement pendant au moins 24 heures.
ise a re t po r l E rope Composants Code de la pièce ement Filtre HEPA 12175000012281 Filtre du moteur 12475000000337 Les lois relatives aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) vise à réduire au minimum Sac à poussière non tissé 12475000000446 l’impact des produits électriques et électroniques sur Sac à...
Page 18
Inhaltsverzeichnis 1. Wichtige Sicherheitshinweise ....................................19 2. Erläuterung der Symbole ..................................... 19 3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................................19 4. Vor dem ersten Gebrauch ..................................... 19 5. Produktbeschreibung ......................................20 6. Funktion des Zubehörs ......................................21 7. Montage ............................................ 21 8. Bedienen ........................................... 21 8.1 Ein-/Ausschalten ......................................
» Schalten Sie das Produkt aus, bevor Sie 1. Wichtige Sicherheitshinweise Zubehör anbringen, entfernen und reinigen. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung » Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör sorgfältig und bewahren Sie sie zum und zugelassene Ersatzteile. späteren Gebrauch auf. Fügen Sie diese »...
5. Produktbeschreibung Verriegelungslasche der vorderen Abdeckung Schalter für Rohrerweiterung Schlaucheinlass Rohr-Entriegelungstaste Staubbeutel-Kapazitätsanzeige Flexibler Schlauch Taste zum Aufwickeln der Anschlussleitung Saugkraftschalter Schieberegler zum Einstellen der Saugkraft Multi-Oberfl chenb rste HEPA-Filter Betriebsartenschalter Luftauslassgitter Parkettbürste Halterung f r Multi-Oberfl chenb rste Polsterdüse Ein-/Ausschalter Staubbürste Anschlussleitung mit Netzstecker Fugendüse...
6. Funktion des Zubehörs Multi- Betriebsart: » Oberfl chenb rste (R) Geeignet für die Reinigung von Teppichen und Niederflorteppichen. Betriebsart: » Geeignet für die Reinigung von Fliesen und Hartböden. 3. Drücken Sie den Schalter für die Rohrerweiterung (N) und ziehen Sie gleichzeitig den inneren Teil des Verlängerungsrohrs (M) heraus, um die Länge einzustellen (Abb.
Rote Markierung Gelbe Markierung 2. Stecken Sie den Netzstecker (J) in eine geeignete Netzsteckdose. 3. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (I), um das Produkt ein- 3. Schalten Sie das Produkt nach Gebrauch aus und ziehen Sie oder auszuschalten (Abb. 6). den Netzstecker (J) ab. 4.
Page 23
9.1.1 Staubbeutel leeren/wechseln HINWEIS Leeren Sie den Staubbeutel (Y) bzw. wechseln Sie ihn aus, wenn die Staubbeutelkapazitätsanzeige (C) rot leuchtet. 1. Ziehen Sie die Verriegelungslasche (A) der vorderen Abdeckung nach außen, um die vordere Abdeckung zu nen (Abb. 10). 4. Schließen Sie die vordere Abdeckung. Wenn die vordere Abdeckung korrekt geschlossen ist, sollte ein Klickgeräusch zu hören sein.
9.2 Lagern » Stecken Sie den Zubehörhalter (X) auf das Verlängerungsrohr (M), um kleine Zubehörteile (U/V/W) aufzubewahren (Abb. 16). 3. Spülen Sie den HEPA-Filter (F) mit warmem Wasser, um abgelagerten Staub und Schmutz abzuwaschen. 4. Lassen Sie den HEPA-Filter (F) mindestens 24 Stunden vollständig trocknen.
11. Entsorgung (nur für Europa) Teile Teilecode HEPA-Filter 12175000012281 Das Gesetz über Elektro- und Elektronik-Altgeräte zielt darauf ab, die Auswirkungen von elektrischen und Motorfilter 12475000000337 elektronischen Waren auf die Umwelt und die Staubbeutel aus Vliessto 12475000000446 menschliche Gesundheit zu minimieren, durch Steigerung Staubbeutel aus Papier 12475000000126 der Wiederverwendung und des Recyclings sowie durch...
Tipps zum Löschen persönlicher Daten von Elektro- und 13. Feedback und Hilfe Elektronikgeräten Wenn Sie Eigentümer eines elektronischen Geräts sind, das Wir würden uns sehr über Ihr Feedback freuen. Um sicherzustellen, dass wir die bestmögliche Kundenerfahrung unter die WEEE-Richtlinie fällt, beispielsweise ein Computer, ein Mobiltelefon, eine Kamera oder ein anderes Gerät, sollten Sie bieten, möchten wir Sie bitten, eine Kundenbewertung zu schreiben.
Page 27
Sommario 1. Istruzioni importanti per la sicurezza ................................28 2. Spiegazione dei simboli ......................................28 3. Uso Previsto ..........................................28 4. Prima del Primo Utilizzo ....................................... 28 5. Descrizione del Prodotto ...................................... 29 6. Funzione degli accessori ....................................... 30 7. Montaggio ..........................................30 8.
» Utilizzare esclusivamente accessori e parti di 1. Istruzioni importanti per la sicurezza ricambio autorizzati. Leggere attentamente le istruzioni » Prestare particolare attenzione durante la e conservarle per un utilizzo futuro. pulizia di scale. In caso di cessione del prodotto »...
5. Descrizione del Prodotto Linguetta di bloccaggio del coperchio anteriore Interruttore di sblocco del tubo Ingresso del tubo flessibile Pulsante di sblocco del tubo Indicatore della capacità del sacchetto polvere Tubo flessibile Pulsante avvolgicavo Selettore della potenza di aspirazione Cursore della potenza di aspirazione Spazzola multisuperficie Filtro HEPA Selettore di modalità...
6. Funzione degli accessori Spazzola » Modalità multisuperficie (R) adatta alla pulizia di moquette e tappeti a pelo corto. » Modalità adatta alla pulizia di piastrelle e pavimenti duri. 3. Spingere l interruttore di sblocco del tubo (N) mentre si estrae la parte interna del tubo di prolunga (M) per regolare la lunghezza (fig.
Segno di colore rosso Segno di colore giallo 2. Collegare la spina (J) a una presa di corrente idonea. 3. Premere il pulsante di accensione/spegnimento (I) per accendere o spegnere l apparecchio (fig. 6). 3. Dopo l uso, spegnere l apparecchio e scollegare la spina (J). 4.
Page 32
9.1.1 otamento sostit zione del sacc etto pol ere AVVISO Svuotare/sostituire il sacchetto polvere (Y) quando l indicatore della capacit del sacchetto polvere (C) diventa rosso. 1. Tirare verso l’esterno la linguetta di bloccaggio del coperchio anteriore (A) per aprire il coperchio anteriore (fig. 10). 4.
3. Sciacquare il HEPA (F) con acqua calda per rimuovere l’accumulo di polvere e altri residui. » Inserire la spazzola multisuperficie (R) supporto della 4. Lasciare asciugare completamente il filtro HEPA (F) per spazzola multisuperficie (H) nella parte posteriore almeno 24 ore. Evitare l’esposizione diretta al sole. dell apparecchio (fig.
11. Smaltimento (solo per l’Europa) Parti Codice articolo Filtro HEPA 12175000012281 Le leggi sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) mirano a minimizzare l impatto di Filtro motore 12475000000337 suddette apparecchiature sull’ambiente e la salute Sacchetto polvere non tessuto 12475000000446 umana, aumentando le pratiche di riutilizzo e riciclo e Sacchetto polvere di carta...
Page 35
Tabla de contenido 1. Instrucciones Importantes de Seguridad ................................. 36 2. Explicación de los símbolos ....................................36 3. Uso Previsto ..........................................36 4. Antes del Primer Uso ......................................36 5. Descripción del producto ..................................... 37 6. Función de los accesorios ..................................... 38 7.
» Preste especial atención al aspirar escaleras. 1. Instrucciones Importantes de Seguridad » No abra la carcasa del aparato. No inserte Lea estas instrucciones objetos extraños dentro del aparato. atentamente y guárdelas para » Para evitar que se dañe el cable de futuras consultas.
5. Descripción del producto Pestaña de bloqueo de la tapa frontal Botón para desbloquear el tubo Toma del tubo Botón de liberación del tubo Indicador de capacidad de la bolsa para el polvo Tubo flexible Botón para enrollar el cable Interruptor de control de la succión Deslizador de control de la succión Cepillo multisuperficies...
6. Función de los accesorios Cepillo multisuperficies (R) Modo: » Adecuado para limpiar alfombrillas y alfombras de pelo corto. Modo: » Adecuado para limpiar baldosas y suelos duros. 3. Presione el botón para desbloquear el tubo (N) al mismo tiempo que tira de la parte interior del tubo telescópico (M) para ajustar la longitud (Fig.
Marca roja Marca amarilla 2. Conecte el enchufe (J) a una toma de corriente adecuada. 3. Presione el botón de encendido/apagado (I) para encender o apagar el aparato (Fig. 6). 3. Después del uso, apague el aparato y desconecte el enchufe (J).
Page 40
9.1.1 Vaciado/cambio de la bolsa para el polvo ATENCIÓN Vacíe/cambie la bolsa para el polvo (Y) cuando el indicador de capacidad de la bolsa para el polvo (C) se vuelva rojo. 1. Tire de la pestaña de bloqueo de la tapa frontal (A) hacia fuera para abrir la tapa frontal (Fig.
9.2 Almacenamiento » Enganche el soporte para los accesorios (X) en el tubo telescópico (M) para guardar los accesorios pequeños (U/V/W) (Fig. 16). 3. Limpie el filtro HEPA (F) con agua tibia para eliminar el polvo incrustado y los residuos. 4.
11. Eliminación (solo para Europa) Componentes Código de la pieza Filtro HEPA 12175000012281 El objetivo de la legislación sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) es minimizar el impacto Filtro del motor 12475000000337 de los aparatos eléctricos y electrónicos en el medio Bolsa no tejida para el polvo 12475000000446 ambiente y la salud humana, aumentando la...
Page 43
Inhoudsopgave 1. Belangrijke Veiligheidsinstructies ..................................44 2. Uitleg van de symbolen ......................................44 3. Beoogd Gebruik ........................................44 4. Vóór het Eerste Gebruik ......................................44 5. Beschrijving van het product ....................................45 6. Functie van de Accessoires ....................................46 7. Montage ............................................ 46 8.
» Gebruik alleen goedgekeurde accessoires en 1. Belangrijke Veiligheidsinstructies vervangingsonderdelen. Lees deze gebruiksaanwijzing » Wees voorzichtig wanneer u trappen aandachtig door en bewaar ze voor stofzuigt. later gebruik. Doe bij overdracht » Open de behuizing van het apparaat niet. van dit product aan derden deze Stop geen vreemde voorwerpen in het gebruiksaanwijzing erbij.
6. Functie van de Accessoires Combiborstel (R) Modus: » Geschikt voor het reinigen van matten en laagpolige tapijten. Modus: » Geschikt voor het reinigen van tegels en harde vloeren. 3. Druk op de buisontgrendelingsschakelaar (N) terwijl u het binnenste deel van de verlengbuis (M) tot de gewenste lengte uittrekt (Fig.
Rode markering Gele markering 2. Steek de stekker (J) in een geschikt stopcontact. 3. Druk op de aan/uit-knop (I) om het apparaat in of uit te schakelen (Fig. 6). 3. Schakel het apparaat na gebruik uit en haal de stekker (J) uit het stopcontact.
Page 48
9.1.1 De stofzak leegmaken/vervangen OPMERKING Leeg/vervang de stofzak (Y) wanneer de capaciteitsindicator voor stofzak (C) rood wordt. 1. Trek de vergrendeling voor voorste deksel (A) naar buiten om het voorste deksel te openen (Fig. 10). 4. Sluit het voorste deksel. U hoort een klikgeluid wanneer het voorste deksel juist is gesloten.
9.2 Opslag » Klem de accessoirehouder (X) aan de verlengbuis (M) vast om de kleine accessoires (U/ V/ W) in op te bergen (Fig. 16). 3. Spoel de HEPA-filter (F) schoon met arm ater om opgehoopte stof en andere resten weg te wassen. 4.
11. Verwijdering (alleen voor Europa) Onderdelen Code van onderdeel HEPA-filter 12175000012281 De wetgeving inzake afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) heeft als doel het e ect van elektrische en Motorfilter 12475000000337 elektrische goederen op het milieu en de menselijke gezondheid Niet-geweven stofzak 12475000000446 tot een minimum te beperken door hergebruik en recycling te...
Page 52
MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HERGESTELLT IN CHINA PRODOTTO IN CINA HECHO EN CHINA GEMAAKT IN CHINA V03-07/23...
Need help?
Do you have a question about the B07C3N6BKX and is the answer not in the manual?
Questions and answers