Kingjet K 5 Instruction Manual

Hand sprayer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Postrekovač
SK
Postřikovač
CZ
Virágpermetezo
HU
Pulverizator
RO
Hand sprayer
EN
Preklad originálného návodu na použitie
Překlad originálním návodu k použití
Az eredeti használati útmutató fordítása
Traducerea manualului de utilizare original.
Instruction manual
K 5

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kingjet K 5

  • Page 1 Postrekovač Postřikovač Virágpermetezo Pulverizator Hand sprayer Preklad originálného návodu na použitie Překlad originálním návodu k použití Az eredeti használati útmutató fordítása Traducerea manualului de utilizare original. Instruction manual...
  • Page 2 Tento postrekovač je vyrobený na domáce používanie iba so záhradnými pesticídmi, herbicídmi a hnojivami na vodnej báze a nesmie sa používať na iné účely. Udržiavajte ho mimo dosahu detí. ČO SMIETE: ▪ Používajte postreky rozpustné vo vode. ▪ Ubezpečte sa, že počas používania je vetranie dostatočné. ▪...
  • Page 3 PRACOVNÝ PRINCÍP: Pomocou pumpovania pracovnou pákou sa hydraulický piest pohybuje nahor a nadol vo valci a tým otvára pomocou sklenenej guličky striedavo medzi piestom a valcom, čím zvyšuje tlak v pieste (záťažový tlak 10 kg/cm ). Chemikália na dne nádoby je nasávaná cez hadicu a nakoniec cez pracovnú rúčku je smerovaná do rozprašovacej trysky.
  • Page 4: Záručný List

    Rúčka pumpy Páka pumpy Nádoba pumpy Skrutka Podložka nádoby Vymedzovací krúžok Sací ventil Cedník /sitko/ Nádoba 10 Vnútorná hadička 11 Tlakomer 12 Vývod hadice 13 Čiapka 14 Hadica 15 Vypúšťací ventil 16 Veko 17 Popruh 18 Pedál postrekovača 19 Tryska 20 Medená...
  • Page 5 Tento postřikovač je vyroben na domácí používání pouze se zahradními pesticidy, herbicidy a hnojivy na vodní bázi a nesmí se používat k jiným účelům. Udržujte jej mimo dosah dětí. CO SMÍTE: ▪ Používejte postřiky rozpustné ve vodě. ▪ Ujistěte se, že během používání je větrání dostatečné. ▪...
  • Page 6: Seznam Náhradních Dílů

    PRACOVNÍ PRINCIP: Pomocí pumpování pracovní pákou se hydraulický píst pohybuje nahoru a dolů ve válci a tím otevírá pomocí skleněné kuličky střídavě mezi pístem a válcem, čímž zvyšuje tlak v pístu (zátěžový tlak 10 kg / cm2). Chemikálie na dně nádoby je nasávána přes hadici a nakonec přes pracovní ručku je směrována do rozprašovací...
  • Page 7 Ručka pumpy Páka pumpy Nádoba pumpy Šroub Podložka nádoby Vymezovací kroužek Sací ventil Cedník /sítko/ Nádoba 10 Vnitřní hadička 11 Tlakoměr 12 Vývod hadice 13 Čepice 14 Hadice 15 Vypouštěcí ventil 16 Víko 17 Popruh 18 Pedál postřikovače 19 Tryska 20 Měděná...
  • Page 8 Ezt a permetezőt kizárólag háztartási használatra kertészeti peszticidekkel, gyomirtó szerekkel és vízbázisú műtrágyákkal használja, nem használhatók más célra. Tartsa távol a gyermekektől. AMIT SZABAD: ▪ Használjon vízoldható permeteket. ▪ Győződjön meg róla, hogy a szellőzés a használat során elegendő. ▪ Használat után mosson kezet és arcot. ▪...
  • Page 9: Működési Elv

    MŰKÖDÉSI ELV: A munkahenger szivattyúzásával a hidraulikus dugattyú felfelé és lefelé mozog, és így az üveggömb segítségével váltakozva válik felváltva a dugattyú és a henger között, ezzel növelve a nyomást a dugattyúban (10 kg / cm2 terhelés). Az edény alján levő vegyszert a tömlőn keresztül húzzuk át, és végül a fogantyún keresztül a permetező...
  • Page 10 A PÓTALKATRÉSZEK LISTÁJA: Szivattyú fogantyú A szivattyú karja Szivattyútartály Csavar Alsó alátét Elhajlási kör Szívószelep Szűrő / szita / Tartály 10 Belső tömlő 11 Nyomásmérő 12 Tömlő nyílás 13 Sapka 14 Tömlő 15 Leeresztő szelep 16 Fedel 17 Szíj 18 Permetező pedál 19 Fúvóka 20 Rézrúd 21 Ravasz...
  • Page 11 Acest pulverizator este destinat uzului casnic pentru a fi folosit numai cu pesticide de grădină pe bază de apă, erbicide și îngrășăminte A nu se utiliza în niciun alt scop. A se utiliza numai de către adulți. INDICAŢII ▪ Pulverizaţi numai substanțe chimice solubile în apă. ▪...
  • Page 12 PRINCIPIU DE FUNCȚIONARE: Pomparea manetei deplasează pistonul hidraulic în cilindru în sus și în jos, deschizându-l cu bila de sticlă care se roteşte între piston și cilindru pentru a crește presiunea din piston (presiunea de încărcare de 10 kg / cm2). Produsele chimice din partea inferioară a vasului sunt aspirate printr-un furtun și, în final, prin mâner pentru a fi dirijate către duza de pulverizare.
  • Page 13 Mâner pompă Manetă pompă Butoi pompă Element de fixare Şaibă de etanşare butoi pompă Inel O pompă Supapă admisie Filtru Rezervor 10 Furtun interior 11 Manometru 12 Opritor furtun 13 Capac opritor furtun 14 Furtun 15 Supapă de siguranţă 16 Capac rezervor 17 Curea 18 Pedală...
  • Page 14: Safety Instructions

    This sprayer is designed for domestic use only with water-based garden pesticides, herbicides and fertilizers not to be used for any other purpose. To be used by adults only. DO’S ▪ Only spray water soluble chemicals. ▪ Ensure adequate ventilation during use. ▪...
  • Page 15: Maintenance Instructions

    kg/cm ). Chemicals at the bottom of the vessel are suctioned through a hose and finally through the handle to be directed to the spray nozzle. CAUTION Any incorrect pressurizing and handling of the sprayer relieves the supplier of any responsibility for defects thereby caused and from potential complaints Do not use of chemicals that fail to conform to current standards and will expose anyone using the sprayer to the risk of injury.
  • Page 16 Pump Handle Pump Lever Pump Barrel Fastener Pump Barrel Washer Pump O ring Inlet Valve Strainer Tank 10 Inner Hose 11 Pressure Gauge 12 Hose Retainer 13 Hose Retainer Cap 14 Hose 15 Safety Valve 16 Tank lid 17 Strap 18 Pump foot step 19 Nozzle 20 Copper lance...
  • Page 17 ZÁRUČNÝ LIST / ZÁRUČNÍ LIST / JÓTÁLLÁSI JEGY / LISTA DE GARAN IE / WARRANTY LETTER Sériové číslo: Dátum predaja: Podpis a pečiatka predajcu: Sériové číslo: Datum prodeje: Razitko a podpis prodejce: Sorozatszám: Eladás dátuma: Az eladó aláírása és bélyegzője: Nr.
  • Page 18 RO: Garan ia pentru acest produs este 24 luni de la data vânzării, respectiv de la data scoaterii din depozit. În timpul garan iei Záručný list / Záruční list / Jótállási jegy / Lista de garan ie / Warranty letter service-ul de garan ie va efectua toate repara iile de defec iuni apărute ca urmare a greșelilor de produc ie, în mod gratuit.

Table of Contents