Download Print this page
Oriental motor K Series Operating Manual
Oriental motor K Series Operating Manual

Oriental motor K Series Operating Manual

Induction motors
Hide thumbs Also See for K Series:

Advertisement

Quick Links

取 扱 説 明 書
シリーズ
リード線タイプ
K
■■■■■
インダクションモーター
レバーシブルモーター
はじめに
■ お使いになる前に
製品の取り扱いは、電気 ・ 機械工学の専門知識を持つ有資格者が行なってください。
お使いになる前に、 「安全上のご注意」 をよくお読みのうえ、正しくお使いください。
また、本文中の警告 ・ 注意 ・ 重要に記載されている内容は、必ずお守りください。
この製品は、一般的な産業機器への組み込み用として設計 ・ 製造されています。
その他の用途には使用しないでください。この警告を無視した結果生じた損害の•
補償については、 当社は一切その責任を負いませんので、 あらかじめご了承ください。
安全上のご注意
ここに示した注意事項は、製品を安全に正しくお使いいただき、お客様や他の人々
への危害や損傷を未然に防止するためのものです。内容をよく理解してからお使い
ください。
この警告事項に反した取り扱いをすると、死亡または重傷を負う
場合がある内容を示しています。
この注意事項に反した取り扱いをすると、傷害を負うまたは物的
損害が発生する場合がある内容を示しています。
製品を正しくお使いいただくために、お客様に必ず守っていただき
 
たい事項を本文中の関連する取り扱い項目に記載しています。
• • 爆発性雰囲気、引火性ガスの雰囲気、腐食性の雰囲気、水のかかる場所、可燃物の
そばでは使用しないでください。火災 ・ 感電 ・ けがの原因になります。
• • 設置、接続、運転 ・ 操作、点検 ・ 故障診断の作業は、適切な資格を有する人が•
行なってください。火災 ・ 感電 ・ けがの原因になります。
• • 通電状態で移動、設置、接続、点検の作業をしないでください。電源を切ってから
作業してください。感電の原因になります。
• • 設置するときは、モーターに手が触れないようにするか、接地してください。 •
感電の原因になります。
• • モーターは筐体内に設置してください。感電 ・ けがの原因になります。
• • 電源入力電圧は、定格値を必ず守ってください。火災 ・ 感電の原因になります。
• • 接続は接続図にもとづき、確実に行なってください。火災 ・ 感電の原因になります。
• • リード線を無理に曲げたり、引っ張ったり、はさみ込んだりしないでください。
火災 ・ 感電の原因になります。
• • 付属のコンデンサの接続端子は絶縁処理してください。感電の原因になります。
• • 停電したときは、電源を切ってください。停電復旧時にモーターが突然起動して、
けが ・ 装置破損の原因になります。
• • 電源を切った直後 (30 秒以内) は、コンデンサの接続端子に触れないでください。
残留電圧により、感電の原因になります。
• • モーターを分解 ・ 改造しないでください。感電 ・ けがの原因になります。
• • モーターの仕様値を超えて使用しないでください。感電 ・ けが ・ 装置破損の原因に
なります。
• • 運転中および停止後しばらくの間は、モーターに触れないでください。モーターの
表面が高温のため、やけどの原因になります。
• • モーター出力軸、 モーターリード線を持たないでください。けがの原因になります。
• • モーターの周囲には、 可燃物を置かないでください。 火災 ・ やけどの原因になります。
• • モーターの周囲には、通風を妨げる障害物を置かないでください。装置破損の•
原因になります。
• • モーターは過熱保護装置を内蔵していません。外部に保護装置を設けてください。
• • 運転中は回転部 (出力軸、冷却ファン) に触れないでください。けがの原因になり
ます。
• • 異常が発生したときは、ただちに電源を切ってください。火災 ・ 感電 ・ けがの原因
になります。
HM-9090-8
お買い上げいただきありがとうございます。
この取扱説明書には、製品の取り扱いかたや安全上の注意事項を示しています。
• 取扱説明書をよくお読みになり、製品を安全にお使いください。
• お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
• • モーターは、正常な運転状態でも、表面温度が 70•°Cを超える•
ことがあります。運転中のモーターに接近できるときは、図の•
警告ラベルをはっきり見える位置に貼ってください。 •
やけどの原因になります。
• • 製品は、法令または自治体の指示に従って、正しく処分してください。
準■備
■ 製品の確認
次のものがすべて揃っていることを確認してください。不足したり破損している•
場合は、お買い求めの支店 ・ 営業所までご連絡ください。
• • モーター• . .....................................1 台
• • コンデンサ• . .................................1 個 (単相モーターのみ)
• • 取扱説明書 (本書 )•.....................1 部
■ 品名の確認
製品が正しいか、製品に表示された品名で確認してください。
接続図は 3 ページをご覧ください。
z インダクションモーター
単相タイプ (接続図 :
15 W
25 W
40 W
60 W
90 W
単相タイプ (接続図 :
150 W
)
出 力
歯切りシャフトタイプ
0IK1GN-A
1 W
0IK1GN-C
0IK3GN-B
3 W
0IK3GN-D
2IK6GN-A
6 W
2IK6GN-C
3IK15GN-A
3IK15GN-C
4IK25GN-A
4IK25GN-C
5IK40GN-A
5IK40GN-C
5IK60GU-AF
5IK60GU-CF
5IK90GU-AF
5IK90GU-CF
)
品 名
出 力
丸シャフトタイプ
5IK150A-BF
5IK150A-DF
品 名
丸シャフトタイプ
0IK1A-A
0IK1A-C
0IK3A-B
0IK3A-D
2IK6A-A
2IK6A-C
3IK15A-A
3IK15A-C
4IK25A-A
4IK25A-C
4IK40A-B
5IK40A-A
5IK40A-C
4IK60A-BF
5IK60A-AF
5IK60A-B
5IK60A-CF
5IK60A-D
5IK90A-AF
5IK90A-BF
5IK90A-CF
5IK90A-DF
警告ラベル
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Oriental motor K Series

  • Page 1 HM-9090-8 取 扱 説 明 書 お買い上げいただきありがとうございます。 シリーズ リード線タイプ この取扱説明書には、製品の取り扱いかたや安全上の注意事項を示しています。 ■■■■■ • 取扱説明書をよくお読みになり、製品を安全にお使いください。 インダクションモーター • お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。 レバーシブルモーター • • モーターは、正常な運転状態でも、表面温度が 70•°Cを超える• はじめに ことがあります。運転中のモーターに接近できるときは、図の• 警告ラベルをはっきり見える位置に貼ってください。 • ■ お使いになる前に ■ 警告ラベル やけどの原因になります。 • • 製品は、法令または自治体の指示に従って、正しく処分してください。 製品の取り扱いは、電気 ・ 機械工学の専門知識を持つ有資格者が行なってください。 お使いになる前に、 「安全上のご注意」 をよくお読みのうえ、正しくお使いください。 準■備 また、本文中の警告...
  • Page 2 z 歯切りシャフトタイプ ■ 三相タイプ (接続図 : ③ 組み付け 品 名 出 力 モーターとギヤヘッドのインロー部を平行にして、 歯切りシャフトタイプ 丸シャフトタイプ ギヤヘッドをゆっくり左右に回しながらモーター 側板 15 W 3IK15GN-S 3IK15A-S に組み付けます。このとき、モーター出力軸の• 歯切り部分がギヤヘッドの側板やギヤに強く• 25 W 4IK25GN-S 4IK25A-S モーター 当たらないようにしてください。 40 W 出力軸の 5IK40GN-S 5IK40A-S インロー部 モーター出力軸を上向きにした状態で、組み• 歯切り部分 60 W 付けてください。 5IK60GU-SF 5IK60A-SF 5IK90GU-SF...
  • Page 3 z レバーシブルモーター ■ 接■続 単相タイプ (接続図 : ④ モーターリード線と電源接続部、コンデンサ接続部など、すべての接続部は、絶縁 処理をしてください。 スイッチ(SW)をCW側に接続すると時計方向、 コンデンサ端子接続部の絶縁処理用には、オプションとしてコンデンサキャップを CCW側に接続すると反時計方向に回転します。 ご用意しております。 白 ■ ギヤヘッド出力軸の回転方向 ■ 電源 黄 ギヤヘッドの減速比によっては、ギヤヘッド出力軸の回転方向はモーター出力軸の 回転方向と逆になります。詳しくは、当社 WEBサイトをご覧ください。 ■ 接続図 ■ 黒 お使いになるモーター品名を確認してから接続してください。 モーターの回転方向は、モーター出力軸側から見た場合です。時計方向を CW、 • 反時計方向を CCWとしています。接続図中の色はリード線の色を示しています。 ■ 接点 (スイッチ) の保護について ■ z インダクションモーター ■...
  • Page 4 故障の診断と処置 モーターの運転操作が正常に行なえないときは、この項をご覧になり適切に処置して ください。それでも正常に運転できないときは、最寄りのお客様ご相談センターに• お問い合わせください。 現 象 確認内容 • 電源電圧を確認してください。 • 電源とモーターを正しく接続してください。 • 単相モーターの場合は、付属のコンデンサを正しく モーターが回転しない。 接続してください。 モーターが低速で回転する。 • 端子台や圧着端子を使用している場合、接続不良に なっていないか確認してください。 • 負荷を許容値以下にしてください。 • 電源とモーターを正しく接続してください。 • 単相モーターの場合は、付属のコンデンサを正しく モーターが回転したり、 接続してください。 しなかったりする。 • 端子台や圧着端子を使用している場合、接続不良に なっていないか確認してください。 •「接続図」 を見て、正しく接続してください。 • 単相モーターの場合は、付属のコンデンサを正しく 接続してください。 指定した方向と逆に • ギヤヘッドの減速比によっては、モーター出力軸と 回転する。 ギヤヘッド出力軸の回転方向が逆になります。...
  • Page 5 Do not use for any other shock or injury may occur. purpose. Oriental Motor Co., Ltd. is not responsible for any damage caused • The motor surface temperature may exceed 70 °C (158 °F) through failure to observe this warning.
  • Page 6: Installation

    Washers gearhead. Do not leave a gap between Nuts 2RK6GN-C 2RK6A-C Motor the motor and mounting plate. 3RK15GN-A 3RK15A-A Refer to the Oriental Motor Website for Gearhead 15 W the screw specifications. 3RK15GN-C 3RK15A-C Mounting plate 4RK25GN-A 4RK25A-A 25 W...
  • Page 7: Operation

    CCW side. The rotating direction of the gearhead output shaft may be opposite that of the White motor shaft, depending on the gear ratio. Refer to the Oriental Motor Website Power supply for details. Yellow „...
  • Page 8: Troubleshooting

    • Unauthorized reproduction or copying of all or part of this manual is prohibited. • Oriental Motor shall not be liable whatsoever for any problems relating to industrial property rights arising from use of any information, circuit, equipment or device provided or referenced in this manual.

This manual is also suitable for:

0ik1gn-a0ik1gn-c0ik3gn-b0ik3gn-d2ik6gn-a2ik6gn-c ... Show all