omake Omk.KRP03.E11.0000.Z5F User Manual

omake Omk.KRP03.E11.0000.Z5F User Manual

Crepe-pancake

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OMAKE ENDÜSTRİYEL MUTFAK VE EKİP.SAN. VE TİC.A.Ş.
MERKEZ : HOROZLUHAN OSB MAH. ATABEY SOK.NO:5 SELÇUKLU-KONYA/TÜRKİYE
FABRİKA : HOROZLUHAN OSB MAH. BAYRAMPAŞA CAD. NO: 7/1 SELÇUKLU-KONYA/TÜRKİYE
332 222 00 00 – FAX: +90 332 222 01 01
TEL:+90
– info@omake.com.tr
www.omake.com.tr
KULLANIM ve BAKIM KILAVUZU
USER GUIDE
KREP-PANKEK MAKİNESİ / CREPE-PANCAKE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Omk.KRP03.E11.0000.Z5F and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for omake Omk.KRP03.E11.0000.Z5F

  • Page 1 KULLANIM ve BAKIM KILAVUZU OMAKE ENDÜSTRİYEL MUTFAK VE EKİP.SAN. VE TİC.A.Ş. USER GUIDE MERKEZ : HOROZLUHAN OSB MAH. ATABEY SOK.NO:5 SELÇUKLU-KONYA/TÜRKİYE FABRİKA : HOROZLUHAN OSB MAH. BAYRAMPAŞA CAD. NO: 7/1 SELÇUKLU-KONYA/TÜRKİYE KREP-PANKEK MAKİNESİ / CREPE-PANCAKE 332 222 00 00 – FAX: +90 332 222 01 01 TEL:+90 –...
  • Page 3 İÇİNDEKİLER A – GENEL BİLGİLER Sayfa 2 A1 – ÜRÜN TANIMI Sayfa 3 A2 – TEKNİK BİLGİLER Sayfa 3 A3 – TAŞIMA ve SAKLAMA ŞARTLARI Sayfa 3 A4 – PAKETİ AÇMA Sayfa 4 B – KURULUM Sayfa 4 C – GENEL UYARILAR Sayfa 5 D –...
  • Page 4 A – GENEL BİLGİLER BU KULLANIM KILAVUZUNDAKİ TÜM TALİMAT VE UYARILARI DİKKATLİCE OKUYUNUZ. BU KILAVUZ ÜRÜNÜNÜZÜN GÜVENLİ KURULUMU, KULLANIMI VE BAKIMI HAKKINDA ÖNEMLİ BİLGİLER VE CİHAZINIZDAN EN YARARLI BİÇİMDE FAYDALANMANIZ İÇİN GEREKLİ UYARILAR İÇERMEKTEDİR. BU KILAVUZU İLERDE GEREKLİ OLDUĞUNDA KULLANMAK ÜZERE GÜVENLİ VE KOLAY ULAŞILABİLİR BİR YERDE SAKLAYINIZ.
  • Page 5 A2 – TEKNİK BİLGİLER Beyan Kablo Ağırlık Pak.Ölçü Gücü Sigorta Ürün Kodu Ebatlar (mm) Gerilimi Kesiti (kg) (mm) (KW) (mm²) Omk.KRP03.E11.0000.Z5F 440x400x180 13,3 580x500x330 3x1,5 1x16 Omk.KRP03.E11.0007.Z5F 440x400x180 13,1 580x500x330 3x1,5 1x16 Omk.KRP03.E21.0000.Z5F 460x890x180 28,6 580x920x330...
  • Page 6 A4 – PAKETİ AÇMA - Cihaz, kullanılan ülkedeki yönetmeliklere göre açılmalı ve ambalajlarının imhası yapılmalıdır. Gıda ile temas eden parçalar paslanmaz çeliktir. Tüm plastik parçalar, malzemenin sembolü ile işaretlidir. - Cihazın parçalarının eksiksiz geldiğini ve nakliye esnasında herhangi bir hasara uğrayıp uğramadığını...
  • Page 7 C – GENEL UYARILAR Bu cihaz yürürlükteki yönetmeliklere uygun olarak tesis edilmeli ve yalnız iyi havalandırılmış bir yerde kullanılmalıdır. Cihazın tesisi için ve kullanımdan önce talimatlara başvurun. Cihaz endüstriyel kullanım amaçlı yapılmış olup sadece cihazla ilgili eğitim almış elemanlar tarafından kullanılmalıdır Uygun koruyucu ekipmanlar kullanmadan cihaza müdahalede bulunmayınız.
  • Page 8 D – KULLANIM BİLGİLERİ Şekil 1 Kontrol panosu A: KIRMIZI LED B: ISI AYAR DÜĞMESİ - Cihazın kullanımı: Cihazı ilk kullanımda ısı ayarını max. seviyeye getirerek 30 dakika boşta çalıştırınız. Çalışma esnasında izolasyon kaplama maddesinden dolayı biraz koku ve duman oluşabilir. Daha sonra ortadan kalkacaktır.
  • Page 9 E – TEMİZLİK ve BAKIM Her Kullanımdan Sonra Yapılması Gerekenler; ✓ Cihazın temizliğini yaparken fişin prizde olmadığından veya şalterin kapalı olduğundan emin olunuz. ✓ Her kullanımdan sonra cihaz yüzeyini temizleyiniz. ✓ Her kullanımdan sonra tabla yüzeyinde biriken hamur kalıntılarını temizleyiniz. ✓...
  • Page 10 F – SORUN GİDERME NEDENİ NASIL GİDERİLECEĞİ SORUN - Elektrik bağlantısını kontrol Cihaza elektrik gelmiyor ediniz. olabilir. CİHAZ - Sigortanın açık olup Sigorta açık olmayabilir. ÇALIŞMIYOR olmadığını kontrol ediniz. Sıcaklık ayar düğmesi çalışmıyor veya sıcaklık ayarı - Sıcaklık ayarını kontrol ediniz. İYİ...
  • Page 11 G – ÜRÜN GÖRÜNÜŞLERİ...
  • Page 12 H – ÜRÜN YEDEK PARÇALARI OMK.YMK50.060.0000.061 OMK.YMK50.060.0000.070 OMK.YEL10.001.2500.003 OMK.YEL12.001.0050.300 OMK.YEL16.007.0000.009...
  • Page 13 I – ELEKTRİK ŞEMASI TEKLİ TERMOSTAT (50-300C) TERMOSTAT SİNYAL LAMBASI REZİSTANS GRUBU...
  • Page 14 I – ELEKTRİK ŞEMASI ÇİFTLİ SOL TERMOSTAT (50-300C) SAĞ TERMOSTAT (50-300C) SOL TERMOSTAT SİNYAL LAMBASI SAĞ TERMOSTAT SİNYAL LAMBASI SOL REZİSTANS GRUBU SAĞ REZİSTANS GRUBU...
  • Page 15 J – GARANTİ BELGESİ ÜRETİCİ/İTHALATÇI FİRMA ÜNVANI: ADRESİ: TLF – FAX: KAŞE – İMZA: SATICI FİRMA ÜNVANI: ADRESİ: TLF – FAX: KAŞE – İMZA: FATURA TARİHİ – NO CİNSİ MARKA ÜRÜN ADI ÜRÜN MODELİ SERİ NO ÜRÜN TESLİM TARİHİ ve YERİ GARANTİ...
  • Page 16: Table Of Contents

    CONTENTS A – GENERAL INFORMATION Page 15 A1 – PRODUCT DESCRIPTION Page 16 A2 – TECHINICAL INFORMATION Page 16 A3 – TRANSPORTATION AND STORAGE CONDITIONS Page 16 A4 – UNPACKING Page 17 B – INSTALLATION Page 17 C – SAFETY INSTRUCTIONS Page 18 D –...
  • Page 17: A - General Information

    A – GENERAL INFORMATION READ CAREFULLY ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS IN THIS USER MANUAL. THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION ABOUT THE SAFE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE OF YOUR PRODUCT AND NECESSARY WARNINGS FOR YOU TO USE THE MOST USEFUL FROM YOUR DEVICE. KEEP THIS MANUAL IN A SAFE AND EASY REACH FOR FUTURE USE.
  • Page 18: A1 - Product Description

    A2 – TECHINICAL INFORMATION Pack. Energy Dimensions Weight Cable Power Fuse Product Code Dimensions Input (mm²) (mm) (kg) (KW) (mm) Omk.KRP03.E11.0000.Z5F 440x400x180 13,3 580x500x330 3x1,5 1x16 Omk.KRP03.E11.0007.Z5F 440x400x180 13,1 580x500x330 3x1,5 1x16 Omk.KRP03.E21.0000.Z5F 460x890x180 28,6 580x920x330 3x1,5...
  • Page 19: A4 - Unpacking

    A4 – UNPAKING - Please unpack the package according to the security codes and ordinances of current country and get rid from the pack. Parts which contacts with food are produced by stainless steel. All plastic parts are marked by material’s symbol. - Please check that all parts of appliance had come completely and if they are damaged or not during the shipping.
  • Page 20: C - Safety Instructions

    C – SAFETY INSTRUCTIONS This device must be installed in accordance with current regulations and used only in a well-ventilated area. Consult instructions for setting up the device and before use. The device is made for industrial use and should only be used by personnel trained in the device Do not interfere with the device without using appropriate protective equipment.
  • Page 21: D - Operation Information

    D – OPERATION INFORMATION Figure 1 Control panel A: RED LED B: TEMPERATURE BUTTON - Usage: The first time the device is used, the temperature setting is max. and run it idle for 30 minutes. Some odor and smoke may occur due to the insulating coating material during operation.
  • Page 22: E - Cleaning And Maintenance

    E – CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning and maintenance after every use; ✓ Make sure that the plug is not plugged in or the switch is turned off while cleaning the device. ✓ Clean the surface of the device after each use. ✓...
  • Page 23: F - Troubleshooting

    F – TROUBLESHOOTING PROBLEM REASON HOW TO REMOVE The device may not be - Check the electrical connection. receiving electricity. THE APPLIANCE - Check the fuse box Circuit breaker may not be DOESN’T connection. open. OPERATE Temperature adjustment button is not working or - Check the temperature setting.
  • Page 24: G - Product Views

    G – PRODUCT VIEWS...
  • Page 25: H - Product Spare Parts

    H – PRODUCT SPARE PARTS OMK.YMK50.060.0000.061 OMK.YMK50.060.0000.070 OMK.YEL10.001.2500.003 OMK.YEL12.001.0050.300 OMK.YEL16.007.0000.009...
  • Page 26: I - Electrical Circuit Diagram

    I – ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM SINGLE TERMOSTAT (50-300C) TERMOSTAT SİNYAL LAMBASI REZİSTANS GRUBU...
  • Page 27 I – ELECTRICAL CIRCUIT DIAGRAM DOUBLE LEFT THERMOSTAT (50-300C) RIGHT THERMOSTAT (50-300C) LEFT THERMOSTAT SIGNAL LAMP RIGHT THERMOSTAT SIGNAL LAMP LEFT RESISTANCE GROUP RIGHT RESISTANCE GROUP...

Table of Contents