Table of Contents
  • Instrucciones de Uso
  • Proteccion del Medio Ambiente
  • Instruções de Utilização
  • Protecção Do Meio Ambiente
  • Environment Protection
  • Protection de L'environnement
  • Istruzioni Per L'uso
  • Protezione Dell'ambiente

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

Mod. 496N
Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se
han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo perma-
nente de la técnica en nuestros productos.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 496N and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Jata 496N

  • Page 1 Mod. 496N Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo perma- nente de la técnica en nuestros productos.
  • Page 2: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO ESPAÑOL ATENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner la báscula en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro.
  • Page 3: Proteccion Del Medio Ambiente

    Mod. 496N DEBE TENER EN CUENTA • Si en el visor aparece “EEEE” significa que la capacidad máxima de la báscula ha sido sobrepasada. • Debe de proceder al cambio de la pila de la báscula cuando en el visor aparezca “Lo”. Para ello abra la tapa situada en la parte inferior del aparato.
  • Page 4: Instruções De Utilização

    INSTRUCÇÕES DE UTILIZAÇÃO PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • A balança funciona com 2 pilhas tipo CR2032 (Incluídas). • Para colocar as pilhas retire a tampa situada na parte inferior da balança. Coloque-as respeitando as indicações apresentadas no interior. • Através do botão “UNIT” situado na parte inferior da balança pode escolher o sistema de pesagem que desejar em kg (quilogramas) –...
  • Page 5: Instructions Of Use

    Mod. 496N INSTRUCTIONS OF USE ENGLISH ATTENTION • Read carefully these instructions before using the appliance for the first time and keep it for future enquiries. • Keep all plastic bags and packaging components out of the reach of children. They are potentially dangerous.
  • Page 6: Environment Protection

    INSTRUCTIONS OF USE ENGLISH BEAR IN MIND THAT • If “EEEE” shows on the display it means the maximum weight of the scale has been exceeded. • You must proceed to change the batteries of the scale when the “Lo” symbol shows on the display. To do that, open the cover placed in the back side of the appliance.
  • Page 7: Protection De L'environnement

    Mod. 496N MODE D’EMPLOI • La bascule fonctionne avec 2 piles type CR2032 (Fournies). • Pour placer les piles, retirez le couvercle de la partie inférieure de la bascule. Placez-les en suivant les indications se trouvant à l’intérieur. • Avec le bouton «UNIT » situé sur la partie inférieure de la balance, vous pourrez choisir le système de poids que vous désirez, en kg (kilogrammes) –...
  • Page 8: Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L’USO ITALIANO ATTENZIONE • Leggere attentamente queste istruzioni prima di mettere in funzione l’apparecchio e conservarle per consultarle in futuro. • Non lasciare i sacchetti di plastica o gli elementi dell’imballaggio alla portata dei bambini. Possono essere fonti potenziali di pericolo. •...
  • Page 9: Protezione Dell'ambiente

    Mod. 496N RICORDARE • Se nel display appare “EEEE”, vuol dire che la capacità massima della bilancia è stata superata, oppure che si è verificato un errore nella pesata. • È necessario effettuare il cambio di pile della bilancia quando nel display appare “Lo”. Per poterlo fare aprire il coperchio situato nella parte inferiore dell’apparecchio.
  • Page 10 ACHTUNG DEUTSCH GEBRAUCHSANLEITUNG • Die Waage wird mit zwei CR2032 Batterien betrieben (mitgeliefert). • Entfernen Sie zum Einsetzen der Batterien den Deckel am Batteriefach unter der Wage und setzen Sie die Batterien gemäß der Polungsanzeige im innern des Batteriefachs ein. •...
  • Page 11 Mod. 496N CONDICIONES DE GARANTÍA ESPAÑOL • El presente certificado garantiza y da derecho a la reparación gratuita, durante el tiempo indicado en el certificado de garantía, a partir de la fecha de compra. • Quedan excluidos de esta garantía todos aquellos aparatos que presenten golpes o manipulaciones incorrectas, así...
  • Page 12 Mod. 496N CERTIFICADO DE GARANTÍA - CERTIFICADO DE GARANTIA Sello del Vendedor Carimbo do Vendedor Fecha de Venta Data da Venta Nombre y dirección del comprador Nome e direcção do comprador - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -...

Table of Contents