Download Print this page
Bosch BDU350 Original Operating Instructions

Bosch BDU350 Original Operating Instructions

Drive units

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Drive Units
Drive Units
Drive Units
BDU310 | BDU350 | BDU365
BDU310 | BDU350 | BDU365
BDU310 | BDU350 | BDU365
de Originalbetriebsanleitung
en Original operating instructions
de Originalbetriebsanleitung
de Originalbetriebsanleitung
fr
Notice d'utilisation d'origine
en Original operating instructions
en Original operating instructions
es Instrucciones de servicio originales
fr
Notice d'utilisation d'origine
fr
Notice d'utilisation d'origine
pt Manual de instruções original
es Instrucciones de servicio originales
es Instrucciones de servicio originales
it
Istruzioni d'uso originali
pt Manual de instruções original
pt Manual de instruções original
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
it
Istruzioni d'uso originali
it
Istruzioni d'uso originali
da Original brugsanvisning
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
sv Originalbruksanvisning
da Original brugsanvisning
da Original brugsanvisning
no Original bruksanvisning
sv Originalbruksanvisning
sv Originalbruksanvisning
fi
Alkuperäinen käyttöopas
no Original bruksanvisning
no Original bruksanvisning
el
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
fi
fi
Alkuperäinen käyttöopas
Alkuperäinen käyttöopas
el
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
el
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
Active Line/Active Line Plus/Performance Line
Active Line/Active Line Plus/Performance Line
Active Line/Active Line Plus/Performance Line

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch BDU350

  • Page 1 Drive Units Drive Units Drive Units BDU310 | BDU350 | BDU365 BDU310 | BDU350 | BDU365 BDU310 | BDU350 | BDU365 de Originalbetriebsanleitung en Original operating instructions de Originalbetriebsanleitung de Originalbetriebsanleitung Notice d'utilisation d'origine en Original operating instructions en Original operating instructions...
  • Page 2 Active Line Active Line Plus Performance Line BDU310 BDU350 BDU365 0 275 007 XD3 | (19.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 3 Haftungskosten und eventuell sogar die – Typ der Antriebseinheit und Art der Schaltung Gefahr einer strafrechtlichen Verfolgung. Verwenden Sie nur original Bosch Akkus, die vom Her- Öffnen Sie die Antriebseinheit nicht selbst. Die An- steller für Ihr eBike zugelassen wurden. Der Gebrauch triebseinheit darf nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repariert werden.
  • Page 4 A) abhängig von gesetzlichen Regelungen nicht in allen länderspezifischen Ausführungen über den eBike-Akku möglich B) Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lampen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Fahrradhänd- ler) und die angegebene Spannung übereinstimmt. Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung getauscht werden.
  • Page 5 Der Antrieb wird automatisch wieder ak- tiviert, sobald Sie in die Pedale treten und die Geschwindig- keit unter 25 km/h liegt. Zum Ausschalten des eBike-Systems haben Sie folgende Möglichkeiten: – Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste des Bordcomputers. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (19.03.2020)
  • Page 6 Die Reichweite wird von vielen Faktoren beeinflusst, wie in die Pedale treten. Ohne Pedaltreten erfolgt keine Unter- zum Beispiel: stützung. Die Motorleistung ist immer abhängig von der beim – Unterstützungslevel, Treten eingesetzten Kraft. – Geschwindigkeit, 0 275 007 XD3 | (19.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 7 Wartung und Service Wartung und Reinigung Achten Sie beim Wechsel der Lampen darauf, ob die Lam- pen mit dem Bosch eBike-System kompatibel sind (fragen Sie Ihren Fahrradhändler) und die angegebene Spannung übereinstimmt. Es dürfen nur Lampen gleicher Spannung ge- tauscht werden.
  • Page 8 Deutsch – 6 0 275 007 XD3 | (19.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 9 Using other batter- and possibly even criminal prosecution in the event of ac- ies can lead to injuries and pose a fire hazard. Bosch ac- cidents that can be attributed to manipulation of the bi- cepts no liability or warranty claims if other batteries are cycle.
  • Page 10 A) Depends on legal regulations, not possible in all country-specific models via the eBike battery B) When changing the bulbs, ensure that they are compatible with the Bosch eBike system (ask your bicycle dealer) and are suitable for the specified voltage. Bulbs must only be replaced with bulbs of the same voltage.
  • Page 11 (optional) eShift is the integration of electronic gear-shifting systems into the eBike system. The eShift components are electric- Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (19.03.2020)
  • Page 12 – Age and condition of the battery ply. – Route profile (gradients) and conditions (road surface) – Headwind and ambient temperature – Weight of eBike, rider and luggage 0 275 007 XD3 | (19.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 13 Maintenance and cleaning When changing the bulbs, ensure that they are compatible with the Bosch eBike system (ask your bicycle dealer) and are suitable for the specified voltage. Bulbs must only be re- placed with bulbs of the same voltage.
  • Page 14 English – 6 0 275 007 XD3 | (19.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 15 Une activation involon- Bosch (consommation d’énergie, température, etc.) sont taire du système eBike risque de provoquer des bles- transmises à la société Bosch eBike Systems (Robert Bosch sures. GmbH) à des fins d’amélioration des produits. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site Bosch www.bosch-ebike.com.
  • Page 16 A) Pas possible dans tous les pays via la batterie du vélo électrique, selon la législation en vigueur B) Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre revendeur) et à...
  • Page 17 – Désactivez la batterie en actionnant la touche Marche/Ar- rêt (certains fabricants de vélos proposent des solutions sans accès possible à la touche Marche/Arrêt de la batte- rie ; voir la notice d’utilisation de la batterie). Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (19.03.2020)
  • Page 18 Il est recommandé de faire les premières expériences avec le vélo électrique à l’écart de rues fortement fréquentées. Essayez des niveaux d’assistance différents. Commencez par le niveau d’assistance le plus faible. Dès que vous vous 0 275 007 XD3 | (19.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 19 Entretien et service après‑vente Nettoyage et entretien Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu’elles soient compatibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre revendeur) et à ce qu’elles correspondent à la ten- sion indiquée. Ne remplacez des ampoules défectueuses que par des ampoules de même tension.
  • Page 20 Français – 6 0 275 007 XD3 | (19.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 21 Il termine batteria utilizzato nelle presenti istruzioni per temente elevate a velocità di marcia ridotte, oppure su l’uso è riferito a tutte le batterie per eBike originali Bosch. tratti in salita o sotto carico, la carcassa può raggiungere Non eseguire interventi che possano influire sulla po- temperature molto elevate.
  • Page 22 A) In base alle disposizioni di legge, non possibile in tutte le versioni per Paesi specifici tramite batteria per eBike B) In caso di sostituzione delle lampade, accertarsi che siano compatibili con il sistema eBike Bosch (chiedere al proprio rivenditore di biciclet- te) e che corrispondano alla tensione indicata.
  • Page 23 On/Off (alcuni produttori di biciclette adottano soluzioni specifiche, che non consentono di accedere al tasto On/ Off della batteria: vedere Istruzioni d’uso del produttore della bicicletta). – Rimuovere il computer di bordo dal supporto. Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (19.03.2020)
  • Page 24 – Età e stato di manutenzione della batteria sistenza è inattiva. La potenza del motore dipende sempre – Profilo altimetrico (pendenze) e caratteristiche (manto dalla forza esercitata durante la pedalata. stradale) del percorso 0 275 007 XD3 | (19.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 25 (ad es. utilizzando le marce in modo ottimale), tanto minore sarà il consumo di energia del I componenti per eBike Bosch andranno conferiti presso un propulsore per eBike, a vantaggio dell’autonomia della rivenditore di biciclette autorizzato.
  • Page 26 Italiano – 6 0 275 007 XD3 | (19.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 27 Open de aandrijfeenheid niet zelf. De aandrijfeenheid den. Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen mag alleen door gekwalificeerd vakpersoneel en al- aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
  • Page 28 A) afhankelijk van wettelijke regelingen niet in alle, per land verschillende uitvoeringen via accu van eBike mogelijk B) Let er bij het vervangen van de lampen op of de lampen met het Bosch eBike-systeem compatibel zijn (vraag uw fietshandelaar) en of de op- gegeven spanning overeenstemt.
  • Page 29 – Verwijder de boordcomputer uit de houder. Als de eBike ongeveer 10 minuten lang niet bewogen wordt en er niet op een toets op de boordcomputer gedrukt wordt, Bosch eBike Systems 0 275 007 XD3 | (19.03.2020)
  • Page 30 Het motorvermogen is altijd af- – snelheid hankelijk van de kracht die u tijdens het trappen uitoefent. – schakelgedrag – soort banden en bandenspanning – leeftijd en onderhoudstoestand van de accu 0 275 007 XD3 | (19.03.2020) Bosch eBike Systems...
  • Page 31 Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten af bij acculading zijn. een erkende rijwielhandel. – Hoe hoger het ondersteuningsniveau bij verder gelijke Wijzigingen voorbehouden.
  • Page 32 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 007 XD3 (2020.03) T / 73 WEU Active Line/Active Line Plus/Performance Line Art. 164934 Anleitung Bosch Active Line Plus - Performance Line 21...

This manual is also suitable for:

Bdu310Bdu365