Somogyi Elektronic home HG GR 02 Instruction Manual

Somogyi Elektronic home HG GR 02 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for home HG GR 02:

Advertisement

Quick Links

HG GR 02
instruction manual
eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
návod k použití
uputa za uporabu
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás /
SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere /
4 – 17
SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba /
HR-BIH - Sigurnost i održavanje
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcții /
18 – 21
SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the home HG GR 02 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Somogyi Elektronic home HG GR 02

  • Page 1 HG GR 02 instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod k použití uputa za uporabu EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere / 4 –...
  • Page 2 figure 1. • 1. ábra • 1. obraz • figura 1. • 1. skica • 1. obrázek • 1. slika figure 2. • 2. ábra • 2. obraz • figura 2. • 2. skica • 2. obrázek • 2. slika 100 cm 25 cm 25 cm...
  • Page 3 STRUCTURE FELÉPÍTÉS ŠTRUKTÚRA STRUCTURĂ (Figure 1.) (1. ábra) (1. obrázok) (fig. 1.) grill surface grillező felület grilovacia plocha suprafaţa de prăjire mânere din plastic thermostable plastic handles hőálló műanyag fogantyúk izolovaná plastová rukoväť rezistente la căldură oil drip tray zsírgyűjtő fiók zásuvka na olej tavă...
  • Page 4: Electric Grill

    EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere / SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba / HR-BIH - Sigurnost i održavanje ELECTRIC GRILL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN IT FOR LATER REFERENCE!
  • Page 5: Installation

    INSTALLATION 1. Before installation, carefully remove the packaging, and make sure not to damage the unit or the connecting cable. If you find any damage, the unit must not be operated! 2. Clean the grilling surface first with a detergent, then with a clean sponge, then wipe it dry. 3.
  • Page 6: Üzembe Helyezés

    ASZTALI GRILL FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSHOZ! FIGYELMEZTETÉSEK • A termék használatba vétele előtt, kérjük olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült. • Ezt a készüléket azok a személyek, akik csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik, továbbá...
  • Page 7: Tisztítás, Karbantartás

    2. Tisztítsa meg a grillező felületet először mosogatószeres, majd tiszta vizes szivaccsal, végül törölje szárazra. 3. Állítsa a műanyag állványt szilárd, vízszintes felületre! 4. Tartsa be a 2. ábrán feltűntetett minimális elhelyezési távolságokat! Vegye figyelembe a mindenkori ország- ban érvényes biztonsági előírásokat! 5.
  • Page 8 ELEKTRICKÝ GRIL DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA POZORNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU A USCHOVAJTE HO PRE BUDÚCE POUŽITIE! UPOZORNENIA • Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho. Tento návod je preklad originálneho návodu. • Spotrebič nie je určený na používanie osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schop- nosťami, alebo s nedostatkom skúseností...
  • Page 9: Uvedenie Do Prevádzky

    UVEDENIE DO PREVÁDZKY 1. Pred uvedením do prevádzky opatrne odstráňte baliaci materiál, aby sa nepoškodil prístroj alebo jeho prívod- ný kábel. V prípade akéhokoľvek poškodenia je zakázané prístroj uviesť do prevádzky! 2. Grilovaciu plochu utrite utierkou s kuchynským čistiacim prostriedkom, potom mokrou a nakoniec suchou utierkou.
  • Page 10 GRILL ELECTRIC INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA CITIȚI MANUALUL CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI-L ÎNTR-UN LOC ACCESIBIL PENTRU UTILIZARE ULTERI- OARĂ! ATENȚIONĂRI • Înainte de utilizarea produsului vă rugăm să citiţi instrucţiunile de utilizare de mai jos şi păstraţi-le într-un loc accesibil. Manualul original a fost redactat în limba maghiară. •...
  • Page 11: Punerea În Funcţiune

    Dacă se constată deteriorarea cablului de alimentare schimbarea lui poate fi efectuată numai cu cablu achiziţionat de la fabricant sau un prestator de servicii al acestuia! PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE 1. Înainte de punerea în funcţiune îndepărtaţi cu grijă ambalajul, pentru a nu deteriora aparatul sau cablul de alimentare.
  • Page 12: Puštanje U Rad

    STONI ROŠTILJ SRB MNE BITNE BEZBEDNOSNE ODREDBE PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA DALJU UPOTREBU! NAPOMENE • Pre prve upotrebe pročitajte ovo uputstvo i sačujvajte ga. Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku. • Ovaj uređaj nije predviđen za upotrebu licima sa smanjenom mentalnom ili psihofizičkom mogućnošću, odnosno neiskusnim licima uključujući i decu, deca starije od 8 godina smeju da rukuju ovim uređajem samo u prisustvu odrasle osobe ili da su upućeni u bezbedno rukovanje i svesni su svih opasnosti pri radu.
  • Page 13: Čišćenje I Održavanje

    5. Uređaj postavite na postolje. 6. Fioku za sakupljanje masnoće postavite na njeno mesto. 7. Termostat postavite u utičnicu za termostat, dugme termostata treba biti pozicionirano prema gore. 8. Uređaj uključite u uzemljenu strujnu utičnicu i time je uređaj spreman za rad. 9.
  • Page 14: Bezpečnostní Upozornění

    STOLNÍ GRIL DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY TYTO POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ! BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ • Před uvedením produktu do provozu si přečtěte návod k používání a pak si jej uschovejte. Původní popis byl vyhotoven v maďarském jazyce. •...
  • Page 15: Uvedení Do Provozu

    Jestliže dojde k poškození přípojného síťového vodiče, výměnu je dovoleno provést pouze za vodič poskytnutý přímo výrobcem nebo servisní službou výrobce! UVEDENÍ DO PROVOZU 1. Předtím, než přístroj začnete používat, opatrně odstraňte veškerý obalový materiál tak, abyste nepoškodili přístroj nebo napájecí kabel. V případě jakéhokoli poškození je zakázáno přístroj uvádět do provozu! 2.
  • Page 16 ELEKTRICNI ROŠTILJ VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE PAŽLJIVO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA UPUTE PRIJE UPORABE I SAČUVAJTE IH ZA DALJNJU UPO- RABU! UPOZORENJA • Prije korištenja proizvoda pročitajte, odnosno sačuvajte uputu za uporabu. Originalna uputa je pripremljena na mađarskom jeziku. • Uređaj trebaju koristiti osobe sa oslabljenim fizičkim, mentalnim ili osjetnim sposobnostima, ili one sa nedo- statkom iskustva ili znanja, kao što su djeca u dobi od 8 godina ako su pod nadzorom ili ako su dobili upute o korištenju uređaja od strane osoba koje su odgovorne za njihovu sigurnost te su shvatili opasnost koja je povezana sa uporabom.
  • Page 17: Rješavanje Problema

    3. Postavite plastični stalak na čvrstu, vodoravnu površinu! 4. Pripazite da minimum ugradnje bude kao na slici 2. Pridržavajte se propisa za sigurnost i zdravlje koje nalaže zemlja uporabe. 5. Postavite rešetku na plastični stalak. 6. Gurnite pretinac za sakupljanje masti na njegovo mjesto. 7.
  • Page 18 EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcții / SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije ELECTRIC GRILL FEATURES ideal all year round, for indoor grilling • warms up quickly • incredibly easy to clean • adjustable cooking temperature • non stick coat • stable plastic stand with rubber feet •...
  • Page 19 ELEKTRICKÝ GRIL CHARAKTERISTIKA ideálny počas celého roka, na vnútorné grilovanie • rýchly ohrev • mimoriadne jednoduché čistenie • nastaviteľná teplota • nepriľnavý povrch • stabilný plastový stojan s gumenými nožičkami • odstrániteľná zásuvka na olej GRILOVANIE Nastavte termostat na niektorý stupeň 1-5 ohrievania. stupeň...
  • Page 20 STONI ROŠTILJ SRB MNE OSOBINE idealan za upotrebu tokm cele godine u zatvorenim prostorijama • brzo zagrevanja • izuzetno lako čišćenje • podesiva temperatura pečenja • nelepljiva površina • stablino plastično postolje sa gumenim nožicama • fioka za sakupljanje masnoće PEČENJE Odaberite jačinu pečenja i termostat postavite u jedan od pet položaja.
  • Page 21 ELEKTRICNI ROŠTILJ ZNAČAJKE idealno tijekom cijele godine, za roštiljanje u zatvorenim prostorima • brzo se zagrijava • nevjerojatno jednostavan za čišćenje • podesiva temperatura kuhanja • ne ljepljivi premaz • stabilno plastično postolje s gumenim nožicama • ladica za odvajanje masnoće PEČENJE Postavite termostat na jednu od mogućih razina (1 do 5).
  • Page 22 Industrijska c. 5, 10360 Sesvete, Hrvatska • Tel: +385 1 2006 148 • www.zed.hr Uvoznik za BiH: DIGITALIS d.o.o. M.Spahe 2A/30, 72290 Novi Travnik, BiH • Tel: +387 61 095 095 • www.digitalis.ba Zemlja podrijetla: Kina • Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft, Gesztenyefa ut 3, 9027 Gyor, Mađarska...

Table of Contents