HOGERT HT2E100 User Manual

Mini multifunction grinder
Table of Contents
  • Verwendung des Geräts
  • Охрана Окружающей Среды
  • Общая Информация
  • Использование Устройства
  • Утилизация Отходов

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MINI SZLIFIERKA WIELOFUNKCYJNA
HT2E100
Dziękujemy za zakup naszego produktu. Wyprodukowany zgodnie z wyso-
kim standardem produkt zapewni lata bezproblemowej pracy pod warun-
kiem stosowania zgodnie z instrukcją i odpowiednio utrzymany.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Zużyte urządzenia elektryczne
są surowcami wtórnymi – nie wolno wyrzucać ich do pojemni-
ków na odpady domowe, ponieważ zawierają substancje nie-
bezpieczne dla zdrowia ludzkiego i środowiska! Prosimy o ak-
tywną pomoc w oszczędnym gospodarowaniu zasobami
naturalnymi i ochronie środowiska naturalnego przez przekazanie zużytego
urządzenia do punktu składowania zużytych urządzeń elektrycznych. Aby
ograniczyć ilość usuwanych odpadów konieczne jest ich ponowne użycie,
recykling lub odzysk w innej formie.
INFORMACJE OGÓLNE
Urządzenie jest przeznaczone do użytku zarówno w prywatnych gospodar-
stwach domowych jak i do użytku komercyjnego do wiercenia, szlifowania,
polerowania, frezowania, grawerowania, czyszczenia i wiele innych. Wszel-
kie inne sposoby użytkowania nie są zamierzone i mogą prowadzić do uszkodzenia mienia lub nawet obrażeń ciała. Urządzenie należy
używać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane
użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem.
OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA
W zakresie właściciela i użytkownika jest przeczytanie, zrozumienie i przestrzeganie poniższych zasad:
WAŻNE: Proszę przeczytać tą instrukcję uważnie. Proszę zwrócić szczególną uwagę na wymogi bezpiecznego użytkowania,
ostrzeżenia i uwagi. Używać produkt prawidłowo i z uwagą do celów, do których został przeznaczony. Nieprzestrzeganie tego
może spowodować uszkodzenie i/lub uszczerbek zdrowia i spowoduje utratę gwarancji. Proszę przechowywać instrukcję
w bezpiecznym miejscu w celu dalszego używania. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
• Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla celu, jaki został przewidziany dla urządzenia.
• Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać
w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi.
• Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie należy zawsze wyłączyć.
• Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie nie posiada usterek. W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia.
• Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian, itp.).
OSTRZEŻENIE
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fi zycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi
lub brakiem doświadczenia i / lub umiejętności, chyba że takim osobom towarzyszą i są nadzorowane przez osoby odpowiedzialne
za ich bezpieczeństwo lub otrzymały precyzyjne instrukcje użytkowania tego urządzenia i zrozumiały wynikające z tego ryzyko. Dzieci
mogą korzystać z tego urządzenia tylko w wieku powyżej 8 i pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub jeśli
otrzymały instrukcje użytkowania tego urządzenia i zrozumiały wynikające z tego ryzyko. Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem.
DANE TECHNICZNE
Parametr
Indeks
Napięcie sieci
Częstotliwość sieci
Moc znamionowa
Obroty znamionowe
Średnica uchwytu narzędziowego
Urządzenie dostarczane jest w stanie kompletnym i nie wymaga montażu. W skład zestawu wchodzą także akcesoria dodatkowe oraz
klucz.
Adres producenta/ Adresse des Herstellers/ Manufacturer's Address/ Адрес производителя
GTV Poland Sp. z o.o. Sp. k., ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków
Jednostka miary
[V]
[Hz]
[W]
[min-1]
[mm]
Wartość
HT2E100
~230
50
170
8000~35000
3,2
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HOGERT HT2E100

  • Page 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI MINI SZLIFIERKA WIELOFUNKCYJNA HT2E100 Dziękujemy za zakup naszego produktu. Wyprodukowany zgodnie z wyso- kim standardem produkt zapewni lata bezproblemowej pracy pod warun- kiem stosowania zgodnie z instrukcją i odpowiednio utrzymany. OCHRONA ŚRODOWISKA Symbol wskazujący na selektywne zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
  • Page 2 MIEJSCE PRACY W celu zapewnienia bezpieczeństwa pracy należy zapewnić odpowiednie oświetlenie oraz utrzymywać stanowisko pracy w czystości. Nie należy używać urządzenia w środowisku o zwiększonym ryzyku wybuchu, w otoczeniu łatwopalnych cieczy, gazów czy oparów. Podczas pracy należy stosować odpowiednie środki ochrony osobistej oraz unikać pracy w stanie przemęczenia. Należy zapewnić odpowiednią...
  • Page 3 USER’S MANUAL MINI MULTIFUNCTION GRINDER HT2E100 Thank you for purchasing our product. Manufactured to a high standard, this product will, if used according to these instructions, and properly maintained, give you years of trouble free per- formance. ENVIRONMENTAL PROTECTION Symbol indicating separate collection of electrical and electro- nic equipment waste.
  • Page 4: Device Usage

    WORKPLACE To ensure safety at work, adequate lighting must be provided and the workplace must be kept clean. Do not use the device in an environment with an increased risk of explosion, or in an environment of flammable liquids, gases or vapours. Use appropriate perso- nal protective equipment during work and avoid work in a state of fatigue.
  • Page 5 BENUTZERHANDBUCH MULTIFUNKTIONS-MINISCHLEIFER HT2E100 Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Hergestellt nach hohen Standard, wird dieses Produkt, wenn den Anwe- isungen entsprechend verwendet, und ordnungsgemäß gewartet, Ihnen störungsfreien Betrieb garantieren. UMWELTSCHUTZ Symbol für die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektro- nik-Altgeräten.
  • Page 6: Verwendung Des Geräts

    ARBEITSPLATZ Um die Sicherheit am Arbeitsplatz zu gewährleisten, muss für eine angemessene Beleuchtung gesorgt und der Arbeitsplatz sau- ber gehalten werden. Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Umgebung mit erhöhtem Explosionsrisiko oder in einer Umgebung mit brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Dämpfen. Verwenden Sie während der Arbeit geeignete persönliche Schutzausrüstung und vermeiden Sie Arbeiten im Ermüdungszustand.
  • Page 7: Охрана Окружающей Среды

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ МИНИ ШЛИФОВАЛЬНЫЙ СТАНОК HT2E100 Спасибо за покупку нашего продукта. Изготовленный в соответствии с высокими стандартами, этот продукт обеспечит Вам годы безотказной работы при использовании в соответствии с этими инструкции и надлежащем обслуживании. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Символ, обозначающий выборочный сбор использованного...
  • Page 8: Использование Устройства

    РАБОЧЕЕ МЕСТО Для обеспечения безопасности на рабочем месте необходимо обеспечить надлежащее освещение, а рабочее место содержать в чистоте. Не используйте устройство в среде с повышенным риском взрыва, в окружении легковоспламеняющихся жидкостей, газов или паров. Во время работы используйте соответствующие средства индивидуальной защиты и избегайте работы в...

Table of Contents