VITO VIBE600 Instruction Manual

Impact drill with hammer mode
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

VIBE600
PT BERBEQUIM COM PERCUSSÃO
ES TALADRO CON PERCUSIÓN
EN IMPACT DRILL WITH HAMMER MODE
FR PERCEUSE A PERCUSSION

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VIBE600 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VITO VIBE600

  • Page 1 VIBE600 PT BERBEQUIM COM PERCUSSÃO ES TALADRO CON PERCUSIÓN EN IMPACT DRILL WITH HAMMER MODE FR PERCEUSE A PERCUSSION...
  • Page 2: Table Of Contents

    ÍNDICE INSTRUCCIONES DE MONTAJE.......... 19 Empuñadura auxiliar ..........19 Tope de profundidad ..........19 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA ELÉTRICA E CONTEÚDO DA Colocar y cambiar las brocas y puntas ......19 EMBALAGEM ................4 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ......20 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO ....6 Arranque y parada de taladro de percusión ....
  • Page 3 ENVIRONMENTAL POLICY ............31 PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ........41 CUSTOMER SERVICE ............... 31 SERVICE CLIENT ..............41 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS/ TROUBLESHOOTING ..32 FOIRE AUX QUESTION/ DÉPANNAGE ........42 WARRANTY CERTIFICATE ............33 CERTIFICAT DE GARANTIE ............43 DECLARATION OF CONFORMITY..........33 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...
  • Page 4: Descrição Da Ferramenta Elétrica E Conteúdo Da Embalagem

    DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA ELÉTRICA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM BERBEQUIM C/PERCUSSÃO 600W – VIBE600...
  • Page 5 Lista de Componentes Conteúdo da Embalagem Roda giratória da bucha de aperto rápido Berbequim VIBE600 Base fixa da bucha de aperto rápido Pega auxiliar Fixação do limitador de profundidade Limitador de profundidade Botão seletor do modo de funcionamento Jogo de escovas para substituição Limitador de profundidade Manual de Instruções...
  • Page 6: Intruções Gerais De Segurança E Utilização

    Poderá obter informações sobre os acessórios autorizados junto segurança, utilize a ferramenta elétrica sempre com cuidado, de do seu distribuidor oficial VITO. forma responsável e tendo em consideração que o utilizador é responsável por eventuais acidentes causados a terceiros ou Segurança elétrica...
  • Page 7: Antes De Começar A Trabalhar

    Não exponha as ferramentas elétricas à chuva, nem as utilize Antes de começar a trabalhar em ambientes molhados ou húmidos. A entrada de água numa ferramenta elétrica aumenta o risco de dano na ferramenta e Certifique-se de que a ferramenta elétrica apenas é utilizada por choque elétrico ao utilizador.
  • Page 8: Durante O Trabalho

    ▪ Nunca coloque as mãos perto do acessório rotativo, o Durante o trabalho acessório pode reverter sobre a sua mão. Mantenha as mãos Mantenha terceiros afastados da zona de operação da afastadas dos acessórios rotativos; ferramenta elétrica. Nunca trabalhe enquanto estiverem ▪...
  • Page 9: Manutenção E Limpeza

    VITO para esta ferramenta elétrica ou peças tecnicamente idênticas. Caso contrário, poderão ocorrer Nunca efetue a montagem ou troca das brocas e acessórios com ferimentos ou danos na ferramenta elétrica. Em caso de dúvidas o berbequim em funcionamento.
  • Page 10: Instruções De Funcionamento

    INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Arranque e paragem do berbequim O equipamento foi concebido para efetuar perfurações de 1. Antes de ligar o cabo de alimentação (9), assegure que o impacto em betão, alvenaria e pedra. Também é adequado para interruptor “ON/OFF” (10) está desligado; perfuração sem impacto em madeira, metal, cerâmica e 2.
  • Page 11: Seleção Do Modo De Funcionamento

    Seleção do modo de funcionamento Limpeza e armazenamento O berbequim pode ser utilizado de dois modos diferentes, Limpeza perfuração ou perfuração com percussão/impacto. Após cada utilização limpe todos os componentes do berbequim. Limpe a ferramenta com um pano limpo e húmido O modo de perfuração com percussão/impacto destina-se ou sopre com ar comprimido a baixa pressão.
  • Page 12: Perguntas Frequentes / Resolução De Problemas

    PERGUNTAS FREQUENTES / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Pergunta/Problema - Causa Solução Causa O motor não liga: • Cabo de alimentação desligado ou danificado; • Ligar ou reparar o cabo de alimentação; • Contatos do interruptor não estão em bom estado ou o •...
  • Page 13: Certificado De Garantia

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que estes artigos com a designação BERBEQUIM C/PERCUSSÃO 600W com o código VIBE600 cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014- 1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EK9-BE-87:2014,...
  • Page 14: Descripción De La Herramienta Eléctrica Y Contenido Del Embalaje

    DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE TALADRO DE PERCUSIÓN 600W – VIBE600...
  • Page 15 Lista de Componentes Contenido del embalaje Portabrocas de apriete rápido Taladro con percusión VIBE600 Collarín de bloqueo Empuñadura auxiliar Palanca de fijación del tope de profundidad Tope de profundidad Selector del modo de funcionamiento Par de escobillas de cambio Tope de profundidad Manual de instrucciones Ranura de ventilación...
  • Page 16: Instrucciones Generales De Seguridad Yutilización

    Estas medidas preventivas son imprescindibles para su Puede obtener información sobre los accesorios autorizados en seguridad. Utilice el taladro de percusión siempre con cuidado, su distribuidor oficial VITO. consciente de la responsabilidad y teniendo en cuenta que el usuario es responsable de eventuales accidentes causados a Seguridad eléctrica...
  • Page 17: Antes De Empezar A Trabajar

    No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia, ni las utilice Antes de empezar a trabajar en ambientes mojados o húmedos. La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de daño en la Asegúrese de que la herramienta eléctrica es utilizada herramienta y la descarga eléctrica al usuario.
  • Page 18: Durante El Trabajo

    ▪ No coloque las manos cercas del accesorio rotativo. Durante el trabajo Mantenga las manos alejadas; Mantenga a terceros alejados de la zona de operación de ▪ Cuando el accesorio giratorio se atasque, apague la herramienta eléctrica. Nunca trabaje mientras estén inmediatamente la herramienta eléctrica;...
  • Page 19: Mantenimiento Y Limpieza

    Utilice sólo herramientas o accesorios acoplables aprobados por atornillar/destornillar. Para ello, se utilizan brocas y puntas. VITO para esta herramienta eléctrica o piezas técnicamente idénticas. De lo contrario, pueden producirse lesiones o daños Nunca instale o cambie las brocas y los accesorios con el taladro en la herramienta eléctrica.
  • Page 20: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Arranque y parada de taladro de percusión El aparato está diseñado para realizar perforaciones de impacto 1. Antes de conectar el cable de alimentación (9), asegúrese de en hormigón, mampostería y piedra. También es adecuado para que el interruptor encendido/apagado (10) está en la perforación sin impacto en madera, metal, cerámica y plástico.
  • Page 21: Selección Del Modo De Funcionamiento

    Selección del modo de funcionamiento Limpieza y almacenamiento El taladro puede funcionar de dos maneras diferentes, Limpieza perforación y perforación con impacto. Después de cada utilización limpie todos los componentes del taladro. Limpie la herramienta eléctrica con un paño limpio y El modo de perforación por percusión/impacto está...
  • Page 22: Preguntas Frecuentes/ Resolución De Problemas

    PREGUNTAS FRECUENTES/ RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pregunta/Problema - Causa Solución Causa El taladro no se enciende: • El cable de alimentación está desconectado o dañado; • Conectar o reparar el cable de alimentación; • Los • Reparar o cambiar el interruptor; contactos eléctricos interruptor...
  • Page 23: Certificado De Garantía

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto con la designación TALADRO CON PERCUSIÓN 600W con la referencia VIBE600 cumple con las siguientes normas o documentos normativos: EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014- 1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EK9-BE-87:2014,...
  • Page 24: Power Tool Description And Packaging Content

    POWER TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT 600W IMPACT DRILL WITH HAMMER MODE – VIBE600...
  • Page 25 Component’s list Packaging content Drill chuck Impact drill VIBE600 Drill chuck locking collar Auxiliary handle Depth stop locking tab Depth stop Operation mode selector Replacement carbon brushes pair Depth stop Instruction manual Ventilation slot Symbols ON/OFF switch trigger lock-button Handle Security alert or warning.
  • Page 26: General Safety And Use Instructions

    You may get information on authorized accessories from your third parties or their property. official VITO dealer. The impact drill may only be used by people who have read the Electrical safety instructions instruction manual and are familiar with its handling.
  • Page 27: Before You Start Operating

    Do not expose the power tool to rain or operate it in wet or Before you start operating damp conditions. The presence of water in a power tool increases the risk of damage and electric shock to the user. Individuals who have not read the instruction manual and are not familiarized with how to operate the impact drill must not Only hold the power tool by its insulated surfaces, which use it.
  • Page 28: While Operating

    ▪ Never put your hands near the rotating attachment. Keep While operating your hands away from the rotating parts; Keep third parties away from the power tool's area of ▪ When the rotating accessory gets jammed, switch off the operation. Never work while animals or people, tool immediately.
  • Page 29: Maintenance And Cleaning

    3. Release the tab. and correctly. Use only VITO-approved tools for this machine or technically Changing and inserting drills and bits identical parts. Failure to do so may result in personal injuries or damages to the impact drill.
  • Page 30: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS Start and stop The equipment is designed to perform impact drilling on 1. Before plugging in the power cord (9), make sure the concrete, masonry and stone. It is also suitable for drilling "ON/OFF" switch (10) is off; without impact on wood, metal, ceramic and plastic.
  • Page 31: Selecting The Operation Mode

    Selecting the operation mode Cleaning and storage The drill can operate in two different modes drilling and impact Cleaning drilling. After each use, clean all the components of the impact drill. Clean the impact drill with a clean, damp cloth blow it out with The impact drill mode should be used when drilling in concrete, compressed air at low pressure.
  • Page 32: Frequently Asked Questions/ Troubleshooting

    FREQUENTLY ASKED QUESTIONS/ TROUBLESHOOTING Question/problem - cause Solution Cause The impact drill does not start: • The power cord is damaged or disconnected; • Plug in or repair it; • ON/OFF switch electrical contacts are not in good • Repair or replace the switch; condition or it does not work;...
  • Page 33: Warranty Certificate

    Excluded from the warranty are the misuse of the product, any Technical supervisor repairs carried out by unauthorized individuals (outside the Hugo Santos service center of the brand VITO) as well as any damage caused by the use of it.
  • Page 34: Description De L'outil Électrique Et Contenu De L'emballage

    DESCRIPTION DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE ET CONTENU DE L’EMBALLAGE PERCEUSE À PERCUSSION 600W – VIBE600...
  • Page 35 Liste de composants Contenu de l’emballage Mandrin à serrage rapide Perceuse à percussion VIBE600 Collier de serrage Poignée auxiliaire Levier de fixation de la butée de profondeur Butée de profondeur Sélecteur du mode de fonctionnement Paire de balais de charbon de rechange Butée de profondeur...
  • Page 36: Instructions Générales De Sécurité Et D'utilisation

    Ces mesures préventives sont indispensables pour votre Vous pourrez obtenir des informations sur les accessoires sécurité, utilisez toujours la perceuse à percussion avec autorisés auprès de votre revendeur officiel VITO. précaution, de manière responsable et en tenant compte du fait Sécurité électrique que l'utilisateur est responsable de tout accident causé...
  • Page 37: Avant De Commencer À Travailler

    N'exposez pas l'outil électrique à la pluie et ne l'utilisez pas dans Avant de commencer à travailler des environnements humides. L’entrée d’eau dans un outil électrique augmente le risque de dommage de l'outil et de choc Assurez-vous que l’outil électrique soit utilisé uniquement par électrique pour l'utilisateur.
  • Page 38: Au Cours Du Travail

    ▪ Ne mettez jamais vos mains près du foret ou embout. Gardez Au cours du travail les mains éloignées des pièces en rotation ; Tenez les tiers le plus loin possible de la zone d'utilisation ▪ Lorsque l'accessoire rotatif coince, arrêtez de la perceuse à...
  • Page 39: Entretien Et Nettoyage

    Installation et changement des forets et embouts N'utilisez que des outils ou accessoires autorisés par la marque VITO pour cette perceuse à percussion ou des pièces La perceuse à percussion peut être utilisée pour les opérations techniquement identiques. Sinon, vous risquez de vous blesser de perçage et de vissage/dévissage.
  • Page 40: Instructions De Fonctionnement

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Démarrage et arrêt de la perceuse à percussion L'équipement a été conçu pour effectuer des perçages par 1. Avant de brancher le cordon d'alimentation (9), assurez-vous impact sur le béton, la maçonnerie et la pierre. Il est également que l'interrupteur marche/arrêt (10) est en position arrêt.;...
  • Page 41: Sélecteur Du Mode De Fonctionnement

    Sélecteur du mode de fonctionnement Nettoyage et rangement La perceuse à percussion peut fonctionner selon deux modes Nettoyage différents : perçage et perçage à percussion. Après chaque utilisation, nettoyez tous les composants de la perceuse-visseuse. Nettoyez l'appareil avec un chiffon propre et Le mode de perçage avec percussion/impact est exclusivement humide ou soufflez-le à...
  • Page 42: Foire Aux Question/ Dépannage

    FOIRE AUX QUESTION/ DÉPANNAGE Question/Problème - Cause Solution Cause Le moteur ne démarre pas : • Le cordon d'alimentation débranché ou endommagé ; • Branchez ou réparez le cordon d'alimentation ; • Les contacts électriques de l'interrupteur marche/arrêt • Réparez ou remplacez l’interrupteur ; ne sont pas en bon état ou l'interrupteur ne fonctionne pas ;...
  • Page 43: Certificat De Garantie

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que ce produit avec la dénomination PERCEUSE À PERCUSSION 600W avec le code VIBE600 est conforme aux normes et documents normatifs suivants : EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EK9-BE-87:2014, EK9-BE-...
  • Page 44: Declaração De Conformidade

    DESCRIÇÃO CÓDIGO BERBEQUIM C/PERCUSSÃO 600W VIBE600 Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EK9-BE-87:2014, EK9-BE-88:2014, AfPS GS 201:01 PAK, conforme as diretivas: Diretiva 2006/42/EC – Diretiva Máquinas Diretiva 2014/30/EU –...
  • Page 48 VIBE600_REV01_OUT21...

Table of Contents