VITO VIBE850 Instruction Manual

Impact drill with hammer mode
Hide thumbs Also See for VIBE850:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

VIBE850
PT BERBEQUIM COM PERCUSSÃO
ES TALADRO CON PERCUSIÓN
EN IMPACT DRILL WITH HAMMER MODE
FR PERCEUSE A PERCUSSION

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VIBE850 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for VITO VIBE850

  • Page 1 VIBE850 PT BERBEQUIM COM PERCUSSÃO ES TALADRO CON PERCUSIÓN EN IMPACT DRILL WITH HAMMER MODE FR PERCEUSE A PERCUSSION...
  • Page 2: Table Of Contents

    ÍNDICE INSTRUCCIONES DE MONTAJE.......... 19 Empuñadura auxiliar ..........19 Tope de profundidad ..........19 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA ELÉTRICA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM ................4 Colocar y cambiar las brocas y puntas ......19 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO ....6 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ......
  • Page 3 ENVIRONMENTAL POLICY ............31 Sélecteur du mode de fonctionnement ...... 41 CUSTOMER SERVICE ............... 32 INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN ET NETTOYAGE ....41 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS/ TROUBLESHOOTING ..32 Remplacement des balais de charbon ......41 WARRANTY CERTIFICATE ............33 Nettoyage et rangement ..........41 DECLARATION OF CONFORMITY..........
  • Page 4: Descrição Da Ferramenta Elétrica E Conteúdo Da Embalagem

    DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA ELÉTRICA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM BERBEQUIM C/PERCUSSÃO 850W – VIBE850...
  • Page 5 Lista de Componentes Conteúdo da Embalagem Roda giratória da bucha de aperto rápido Berbequim VIBE850 Base fixa da bucha de aperto rápido Pega auxiliar Fixação do limitador de profundidade Limitador de profundidade Botão seletor do modo de funcionamento Jogo de escovas para substituição Limitador de profundidade Manual de Instruções...
  • Page 6: Intruções Gerais De Segurança E Utilização

    Poderá obter informações sobre os acessórios autorizados junto segurança, utilize a ferramenta elétrica sempre com cuidado, de do seu distribuidor oficial VITO. forma responsável e tendo em consideração que o utilizador é responsável por eventuais acidentes causados a terceiros ou Segurança elétrica...
  • Page 7: Antes De Começar A Trabalhar

    Não exponha as ferramentas elétricas à chuva, nem as utilize Para garantir que trabalha com a ferramenta elétrica em em ambientes molhados ou húmidos. A entrada de água numa segurança, antes da colocação em funcionamento deve ter ferramenta elétrica aumenta o risco de dano na ferramenta e alguns cuidados e procedimentos em consideração: choque elétrico ao utilizador.
  • Page 8 ▪ Nunca coloque as mãos perto do acessório rotativo, o Utilize sempre vestuário e equipamento de proteção pessoal. O uso de viseira ou óculos de proteção, máscara anti poeira, acessório pode reverter sobre a sua mão. Mantenha as mãos proteção auricular, calçado de segurança antiderrapante, roupa afastadas dos acessórios rotativos;...
  • Page 9: Manutenção E Limpeza

    VITO para esta ferramenta elétrica ou peças tecnicamente idênticas. Caso contrário, poderão ocorrer Nunca efetue a montagem ou troca das brocas e acessórios com ferimentos ou danos na ferramenta elétrica. Em caso de dúvidas o berbequim em funcionamento.
  • Page 10: Instruções De Funcionamento

    INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Arranque e paragem do berbequim O equipamento foi concebido para efetuar perfurações de 1. Antes de ligar o cabo de alimentação (9), assegure que o impacto em betão, alvenaria e pedra. Também é adequado para interruptor “ON/OFF” (10) está desligado; perfuração sem impacto em madeira, metal, cerâmica e 2.
  • Page 11: Seleção Do Modo De Funcionamento

    1. Desligue o cabo de alimentação; Seleção do modo de funcionamento 2. Desaperte os parafusos de fixação e retire a carcaça do berbequim, com cuidado de modo a que os mecanismos não O berbequim pode ser utilizado de dois modos diferentes, se desloquem do sítio;...
  • Page 12: Apoio Ao Cliente

    APOIO AO CLIENTE Tel.: +351 256 248 824 / 256 331 080 E-mail: sac.portugal@centrallobao.pt sat@centrallobao.pt Site: www.centrallobao.pt PERGUNTAS FREQUENTES / RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Pergunta/Problema - Causa Solução Causa O motor não liga: • Cabo de alimentação desligado ou danificado; • Ligar ou reparar o cabo de alimentação; •...
  • Page 13: Certificado De Garantia

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que estes artigos com a designação BERBEQUIM C/PERCUSSÃO 850W com o código VIBE850 cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 62841-1:2015+AC:2015, EN 62841-2-1:2018, AfPS GS 2019:01 PAK, EK9-BE-88 (V2):2020, EN 55014-1:2017+A11:2020, EN 55014-2:2015, EN IEC 61000-3-...
  • Page 14: Descripción De La Herramienta Eléctrica Y Contenido Del Embalaje

    DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE TALADRO DE PERCUSIÓN 850W – VIBE850...
  • Page 15 Lista de Componentes Contenido del embalaje Portabrocas de apriete rápido Taladro de percusión VIBE850 Collarín de bloqueo Empuñadura auxiliar Palanca de fijación del tope de profundidad Tope de profundidad Selector del modo de funcionamiento Par de escobillas de cambio Tope de profundidad Manual de instrucciones Ranura de ventilación...
  • Page 16: Instrucciones Generales De Seguridad Yutilización

    Estas medidas preventivas son imprescindibles para su Puede obtener información sobre los accesorios autorizados en seguridad. Utilice el taladro de percusión siempre con cuidado, su distribuidor oficial VITO. consciente de la responsabilidad y teniendo en cuenta que el usuario es responsable de eventuales accidentes causados a Seguridad eléctrica...
  • Page 17: Antes De Empezar A Trabajar

    No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia, ni las utilice Para asegurarse de que trabaja con la herramienta eléctrica de en ambientes mojados o húmedos. La entrada de agua en una forma segura, debe tener en cuenta algunas precauciones y herramienta eléctrica aumenta el riesgo de daño en la procedimientos antes de ponerla en marcha: herramienta y la descarga eléctrica al usuario.
  • Page 18 ▪ No coloque las manos cercas del accesorio rotativo. Siempre utilice ropa y equipo de protección personal. El uso de mascarilla o gafas de protección, ropa con manga larga, calzado Mantenga las manos alejadas; de seguridad, guantes, casco y protectores auriculares, en las ▪...
  • Page 19: Mantenimiento Y Limpieza

    Utilice sólo herramientas o accesorios acoplables aprobados por broca o la punta estén bien sujetos; VITO para esta herramienta eléctrica o piezas técnicamente 4. Para quitar las brocas o las puntas, repita el punto 1. idénticas. De lo contrario, pueden producirse lesiones o daños en la herramienta eléctrica.
  • Page 20: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Arranque y parada de taladro de percusión El aparato está diseñado para realizar perforaciones de impacto 1. Antes de conectar el cable de alimentación (9), asegúrese de en hormigón, mampostería y piedra. También es adecuado para que el interruptor encendido/apagado (10) está en la perforación sin impacto en madera, metal, cerámica y plástico.
  • Page 21: Selección Del Modo De Funcionamiento

    1. Desenchufe el cable de alimentación; Selección del modo de funcionamiento 2. Afloje los tornillos de fijación y retire la carcasa del taladro, teniendo cuidado de que los mecanismos no se muevan de El taladro puede funcionar de dos maneras diferentes, su sitio;...
  • Page 22: Atención Al Cliente

    ATENCIÓN AL CLIENTE Tel.: +34 910 916 155 E-mail: sac.espana@centrallobao.pt Sitio web: www.centrallobao.pt PREGUNTAS FRECUENTES/ RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pregunta/Problema - Causa Solución Causa El taladro no se enciende: • El cable de alimentación está desconectado o dañado; • Conectar o reparar el cable de alimentación; •...
  • Page 23: Certificado De Garantía

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto con la designación TALADRO DE PERCUSIÓN 850W con la referencia VIBE850 cumple con las siguientes normas o documentos normativos: EN 62841-1:2015+AC:2015, EN 62841-2-1:2018, AfPS GS 2019:01 PAK, EK9-BE-88 (V2):2020, EN...
  • Page 24: Power Tool Description And Packaging Content

    POWER TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT 850W IMPACT DRILL WITH HAMMER MODE – VIBE850...
  • Page 25 Component’s list Packaging content Drill chuck Impact drill VIBE850 Drill chuck locking collar Auxiliary handle Depth stop locking tab Depth stop Operation mode selector Replacement carbon brushes pair Depth stop Instruction manual Ventilation slot Symbols ON/OFF switch trigger lock-button Handle Security alert or warning.
  • Page 26: General Safety And Use Instructions

    You may get information on authorized accessories from your third parties or their property. official VITO dealer. The impact drill may only be used by people who have read the Electrical safety instructions instruction manual and are familiar with its handling.
  • Page 27: Before You Start Operating

    Do not expose the power tool to rain or operate it in wet or To ensure that you work with the power tool safely, you should damp conditions. The presence of water in a power tool consider a few precautions and procedures before start-up: increases the risk of damage and electric shock to the user.
  • Page 28 ▪ Never put your hands near the rotating attachment. Keep Always wear personal protective equipment and clothing. Wearing a visor or goggles, dust mask, hearing protection, anti- your hands away from the rotating parts; slip safety shoes, long-sleeved clothing, gloves and helmet ▪...
  • Page 29: Maintenance And Cleaning

    3. Hold the locking collar with one hand and tighten the drill Use only VITO-approved tools for this machine or technically chuck clockwise until the drill or accessory is properly fixed; identical parts. Failure to do so may result in personal injuries or 4.
  • Page 30: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS Start and stop 1. Before plugging in the power cord (9), make sure the The equipment is designed to perform impact drilling on "ON/OFF" switch (10) is off; concrete, masonry and stone. It is also suitable for drilling 2.
  • Page 31: Selecting The Operation Mode

    1. Unplug the power cord; Selecting the operation mode 2. Loosen the fixing screws and remove the impact drill housing to avoid that the electrical devices do not move out of place; The drill can operate in two different modes drilling and impact 3.
  • Page 32: Customer Service

    CUSTOMER SERVICE Tel.: +351 256 248 826 E-mail: international@centrallobao.pt Website: www.centrallobao.pt FREQUENTLY ASKED QUESTIONS/ TROUBLESHOOTING Question/Problem - Cause Solution Cause The impact drill does not start: • The power cord is damaged or disconnected; • Plug in or repair it; •...
  • Page 33: Warranty Certificate

    Technical supervisor Excluded from the warranty are the misuse of the product, any Hugo Santos repairs carried out by unauthorized individuals (outside the service center of the brand VITO) as well as any damage caused by the use of it.
  • Page 34: Description De L'outil Électrique Et Contenu De L'emballage

    DESCRIPTION DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE ET CONTENU DE L’EMBALLAGE PERCEUSE À PERCUSSION 850W – VIBE850...
  • Page 35 Liste de composants Contenu de l’emballage Mandrin à serrage rapide Perceuse à percussion VIBE850 Collier de serrage Poignée auxiliaire Levier de fixation de la butée de profondeur Butée de profondeur Sélecteur du mode de fonctionnement Paire de balais de charbon de rechange Butée de profondeur...
  • Page 36: Instructions Générales De Sécurité Et D'utilisation

    Vous pourrez obtenir des informations sur les accessoires Ces mesures préventives sont indispensables pour votre autorisés auprès de votre revendeur officiel VITO. sécurité, utilisez toujours la perceuse à percussion avec précaution, de manière responsable et en tenant compte du fait Sécurité...
  • Page 37: Avant De Commencer À Travailler

    N'exposez pas l'outil électrique à la pluie et ne l'utilisez pas dans Afin d’assurer que l'équipement est utilisé en toute sécurité, des environnements humides. L’entrée d’eau dans un outil certaines précautions et procédures doivent être observées électrique augmente le risque de dommage de l'outil et de choc avant le démarrage : électrique pour l'utilisateur.
  • Page 38 ▪ Ne mettez jamais vos mains près du foret ou embout. Gardez Toujours portez des vêtements et équipement de protection individuelle. Le port d'une visière ou de lunettes, d'un masque les mains éloignées des pièces en rotation ; anti-poussière, d'une protection auditive, de chaussures de ▪...
  • Page 39: Entretien Et Nettoyage

    N'utilisez que des outils ou accessoires autorisés par la marque 3. Tenez le collier de serrage et serrez le mandrin dans le sens VITO pour cette perceuse à percussion ou des pièces des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la perceuse ou techniquement identiques.
  • Page 40: Instructions De Fonctionnement

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Démarrage et arrêt de la perceuse à percussion L'équipement a été conçu pour effectuer des perçages par 1. Avant de brancher le cordon d'alimentation (9), assurez-vous impact sur le béton, la maçonnerie et la pierre. Il est également que l'interrupteur marche/arrêt (10) est en position arrêt ;...
  • Page 41: Sélecteur Du Mode De Fonctionnement

    1. Débranchez le cordon d’alimentation ; Sélecteur du mode de fonctionnement 2. Desserrez les vis de fixation et enlevez le boîtier de la perceuse, en veillant à ce que les éléments mécaniques ne se La perceuse à percussion peut fonctionner selon deux modes déplacent pas ;...
  • Page 42: Service Client

    SERVICE CLIENT Tel. : +351 256 248 826 E-mail : international@centrallobao.pt Site web : www.centrallobao.pt FOIRE AUX QUESTION/ DÉPANNAGE Question/Problème - Cause Solution Cause Le moteur ne démarre pas : • Le cordon d'alimentation débranché ou endommagé ; • Branchez ou réparez le cordon d'alimentation ; •...
  • Page 43: Certificat De Garantie

    Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que ce produit avec la dénomination PERCEUSE À PERCUSSION 850W avec le code VIBE850 est conforme aux normes et documents normatifs suivants : EN 62841-1:2015+AC:2015, EN 62841-2- 1:2018, AfPS GS 2019:01 PAK, EK9-BE-88 (V2):2020, EN 55014-...
  • Page 44: Declaração De Conformidade

    DESCRIÇÃO CÓDIGO BERBEQUIM C/PERCUSSÃO 850W VIBE850 Está de acordo com as seguintes normas ou documentos normativos: EN 62841-1:2015+AC:2015, EN 62841-2- 1:2018, AfPS GS 2019:01 PAK, EK9-BE-88 (V2):2020, EN 55014-1:2017+A11:2020, EN 55014-2:2015, EN IEC 61000-3- 2:2019, EN 61000-3-3:2013+A1:2019, conforme as diretivas: Diretiva 2006/42/EC –...
  • Page 48 VIBE850_REV01_OUT21...

Table of Contents