Page 1
DEUTSCH PORTUGUÊS ENGLISH SVENSKA FRANÇAIS MAGYAR NEDERLANDS ČEŠTINA ITALIANO SLOVENSKÝ ESPANOL Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@soundmaster.de GERMANY Web: www.soundmaster.de Vers. 2 SCD5100...
Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise • Schließen Gerät eine HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ vorschriftsmäßig installierte geerdete Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes elektronischen Geräten abgegeben werden.
SCD5100 / Deutsche Bedienungsanleitung Bedienelemente Vorderseite Oberseite Rückseite 1. WIEDERHOLFUNKTION 8. LAUTSPRECHER 15. UKW MONO/STEREOWAHL 2. STOP 9. KASSETTENFACH 16. FREQUENZEINSTELLUNG 3. TASTE CD ZURÜCK 10. FM ANTENNE 17. KASSETTENBEDIENUNG 4. LED ANZEIGE 11. TRAGE GRIFF 18. KOPFHÖRERBUCHSE 5. PROGRAM 12.
Page 4
SCD5100 / Deutsche Bedienungsanleitung VORSICHT: • Batterien können auslaufen und Batteriesäure verlieren. Wenn Sie ihr Gerät nicht für eine längere Zeit verwenden, entfernen Sie bitte die Batterien. • Unterschiedliche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden. •...
SCD5100 / Deutsche Bedienungsanleitung Programmierte Wiedergabe Sie können die Titel einer CD in einer selbst einprogrammierten Wiedergabeliste wiedergeben. Es können bis zu 20 Titel in beliebiger Reihenfolge programmiert werden. Drücken Sie nach dem "Einlesen" der CD die STOP-Taste ʺ ʺ. (Die Gesamtanzahl der Titel erscheint im Display) 1.
Safety, Environmental and Setup Instructions • No objects filled with liquids, such as vases, ENVIRONMENTAL PROTECTION shall be placed on the apparatus. Do not dispose of this product with the normal household waste at the end of its life cycle. Return it to a collection •...
SCD5100 / English Instruction Manual Location of Controls Main Unit Top View Rear View 1. REPEAT 8. SPEAKERS 15. FM RADIO STEREO SELECTOR 2. STOP 9. CASSETTE DOOR 16. TUNING CONTROL 3. SKIP- 10. FM ANTENNA 17. TAPE BUTTON 4. LED DISPLAY 11.
SCD5100 / English Instruction Manual NOTE: When a mains cable is connected the batteries are automatically switched off. CAUTION: • Batteries can leak and lose battery acid. When not using the system for a long period of time, remove the batteries.
SCD5100 / English Instruction Manual Programmed Play This can be used to program any desired sequence of tracks. Up to 20 tracks can be programmed for disc play in any order. Be sure to press the “STOP” button before use. 1.
THE SPECIFICATION AND EXTERNAL APPEARANCE OF THE SET ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT PRIOR NOTICE. Importer Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg Germany Tel.: +49 9103 71 67 0 Fax.: +49 9103 71 67 12 Email: service@soundmaster.de Web: www.soundmaster.de...
Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation • Assurez-vous que le câble d’alimentation reste PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT au sec pendant le fonctionnement. Ne pincez Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pas le câble et ne l’endommagez d’aucune pour le recyclage des appareils électriques et façon.
Page 13
SCD5100 / Français Manuel d’instruction Emplacement des boutons Unité principale Vue de dessus Vue de derrière RÉPÉTITION ENCEINTES SÉLECTEUR STÉRÉO DE LA RADIO ARRÊT COMPARTIMENT CASSETTE BOUTON DE RÉGLAGE DES STATIONS PISTE ANTENNE FM TOUCHE CASSETTE PRÉCÉDENTE (SKIP VOYANT LED POIGNÉE PRISE CASQUE PROGRAMME...
Page 14
SCD5100 / Français Manuel d’instruction REMARQUE : Quand un câble d’alimentation secteur est branché, les piles sont automatiquement désactivées. ATTENTION : • Les piles peuvent fuir et perdre leur acide. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil sur une longue période, enlevez les piles. •...
Page 15
SCD5100 / Français Manuel d’instruction REMARQUE : • Si un disque est inséré dans le mauvais sens, ou si aucun disque n’est inséré, « No s’affiche à l’écran. » Programmation de la lecture Cette fonction peut être utilisée pour programmer une liste de pistes à lire. Vous pouvez programmer jusqu’à...
LA SPÉCIFICATION ET L’ASPECT EXTÉRIEUR DE L’APPAREIL PEUVENT CHANGER SANS PRÉAVIS. Importateur Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg Allemagne Tél. : 49 910 37 16 70 Fax : 49 910 37 16 712 E-mail : service@soundmaster.de Site web : www.soundmaster.de...
Page 17
Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen • Zorg ervoor dat het electriciteitssnoer droog blijft MILIEUBESCHERMING tijdens gebruik. Zorg ervoor Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product electriciteitssnoer niet afgeknepen of op een terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van andere manier beschadigd wordt.
Page 18
SCD5100 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Locatie van bedieningen Hoofdeenheid Bovenaanzicht Achteraanzicht HERHAAL LUIDSPREKERS FM-RADIO STEREOSCHAKELAAR STOP CASSETTEKLEP AFSTEMREGELING VORIGE- FM-ANTENNE TAPETOETS LED-SCHERM HANDGREEP HOOFDTELEFOONUITGANG PROGRAMMEREN FUNCTIESCHAKELAAR AUX-INGANG AFSPELEN/PAUZE CD-KLEPJE STROOMINGANG VOLGENDE+ VOLUMEREGELING Installatie • Selecteer een geschikte locatie voor het apparaat zoals een droog, vlak oppervlak waarop het apparaat niet kan verschuiven en eenvoudig te bedienen is.
Page 19
SCD5100 / Nederlands Gebruiksaanwijzing OPMERKING: Wanneer de voedingskabel is aangesloten, worden de batterijen automatisch uitgeschakeld. LET OP: • Batterijen kunnen lekken en elektrolyt verliezen. Verwijder de batterijen wanneer u het apparaat voor langere tijd niet gebruikt. • Combineer geen verschillende batterijtypes of nieuwe en gebruikte batterijen. •...
Page 20
SCD5100 / Nederlands Gebruiksaanwijzing • Als u een disk verkeerd om plaatst of als er geen disk is geplaatst, zal “No” op de display verschijnen. Geprogrammeerd afspelen Dit kan worden gebruikt om iedere gewenste volgorde van de nummers te programmeren. Tot maximaal 20 tracks kunnen geprogrammeerd worden voor het afspelen in willekeurige volgorde.
Page 21
DE SPECIFICATIES EN HET EXTERNE UITERLIJK VAN HET APPARAAT KUNNEN ZONDER VOORAFGAANDE KENNISGEVING WORDEN VERANDERD. Importeur Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg Duitsland Tel.: +49 9103 71 67 0 Fax: +49 9103 71 67 12 E-mail: service@soundmaster.de Website: www.soundmaster.de...
Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo • Se il cavo o la spina di alimentazione sono PROTEZIONE AMBIENTALE danneggiati in qualunque modo, farli sostituire Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti immediatamente presso un centro di assistenza domestici al termine del suo ciclo di vita.
SCD5100 / Italiano Manuale di instruzioni Posizione dei controlli Unità principale Vista dall'alto Vista posteriore RIPETI ALTOPARLANTI SELETTORE STEREO RADIO FM STOP SPORTELLO PER LA CASSETTA CONTROLLO SINTONIA SALTA- ANTENNA FM PULSANTE CASSETTA DISPLAY A LED MANIGLIA PRESA CUFFIE PROGRAMMA SELETTORE DELLA FUNZIONE PRESA AUX-IN RIPRODUZIONE/PAUSA...
SCD5100 / Italiano Manuale di instruzioni NOTA: Quando si collega il cavo di alimentazione, le batterie vengono automaticamente escluse. ATTENZIONE: • Le batterie possono avere perdite di acido interno. Quando non si utilizza il sistema per un periodo di tempo prolungato, rimuovere le batterie. •...
SCD5100 / Italiano Manuale di instruzioni NOTA: • Se un disco viene inserito con orientamento errato, o se non viene inserito alcun disco, sul display compare il messaggio “No”. Riproduzione programmata Questa funzione consente di programmare una sequenza di tracce. È...
LE CARATTERISTICHE TECNICHE E L'ASPETTO ESTERNO DEL DISPOSITIVO SONO SOGGETTI A MODIFICA SENZA PREAVVISO. Importato da Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg Germania Tel.: +49 9103 71 67 0 Fax.: +49 9103 71 67 12 Email: service@soundmaster.de Web: www.soundmaster.de...
Medidas de seguridad, medioambientales y de montaje • PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL Conecte el aparato a una toma de corriente correctamente instalada y con conexión a tierra. No elimine este producto con la basura doméstica al terminar Asegúrese de que la tensión de la red se su vida útil.
SCD5100 / Español Manual de instrucciones Ubicación de los controles Unidad principal Vista superior Vista trasera REPETIR ALTAVOCES INTERRUPTOR DE RADIO FM ESTÉREO PARAR COMPARTIMENTO PARA EL CONTROL DE SINTONIZACIÓN CASSETTE RETROCEDER- ANTENA FM BOTÓN DE CASSETTE PANTALLA LED CONECTOR AURICULARES PROGRAMAR INTERRUPTOR DE FUNCIONES ENTRADA DE AUDIO AUX-IN...
SCD5100 / Español Manual de instrucciones NOTA: Si se conecta un cable de alimentación, las pilas dejarán de funcionar automáticamente. ADVERTENCIA: • Las pilas pueden perder ácido y gotear. Si no va a usar el equipo durante un largo período de tiempo, retire las pilas.
SCD5100 / Español Manual de instrucciones NOTA: • Si no inserta un disco o lo inserta al revés, aparecerá “No” en la pantalla. Reproducción programada Esta función se puede usar para programar a su gusto el orden de las canciones. Se pueden programar hasta 20 canciones para reproducirlas en cualquier orden.
LAS ESPECIFICACIONES Y EL DISEÑO DEL EQUIPO ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. Importador Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg Alemania Tel.: +49 9103 71 67 0 Fax.: +49 9103 71 67 12 Correo electrónico: service@soundmaster.de Web: www.soundmaster.de...
Instruções de Segurança, Ambientais e de Configuração • Ligue este aparelho apenas a uma tomada de PROTECÇÃO AMBIENTAL parede devidamente instalada com terra. Não junte este aparelho juntamente com os resíduos domésticos no final do seu ciclo de vida útil. Coloque-o Certifique-se de que a tensão da rede eléctrica num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos coresponde com as especificações da placa...
SCD5100 / Português Manual de Instruções Localização dos Comandos Unidade Principal Vista Superior Vista Posterior REPETIR COLUNAS SELETOR ESTÉREO DE RÁDIO FM PARAR PORTA DE CASSETE SINTONIZADOR PULAR- ANTENA FM BOTÃO DE CASSETE VISOR LED PEGA TOMADA DE AUSCULTADORES PROGRAMA SELECTOR DE FUNÇÃO TOMADA DE ENTRADA AUXILIAR REPRODUZIR/PAUSA...
Page 34
SCD5100 / Português Manual de Instruções NOTA: Quando um cabo de alimentação está ligado, as pilhas são automaticamente desligadas. CUIDADO: • As pilhas podem vazar e perder ácido. Quando não utilizar o sistema por um longo período de tempo, retirar as pilhas. •...
SCD5100 / Português Manual de Instruções NOTA: • Se um disco for inserido incorretamente ou se nenhum disco tiver sido inserido, então aparecerá "No" no visor. Reprodução programada Isto pode ser usado para programar quaisquer sequências de faixas pretendidas. Até 20 faixas podem ser programadas para reproduzir o disco em qualquer ordem. Certificar-se de premir o botão "PARAR"...
Page 36
AS ESPECIFICAÇÕES E A APARÊNCIA EXTERNA DO CONJUNTO ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÃO SEM AVISO PRÉVIO. Importador Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg Alemanha Tel.: +49 9103 71 67 0 Fax.: +49 9103 71 67 12 E-mail: service@soundmaster.de Web: www.soundmaster.de...
Page 37
Säkerhet, Miljö- och Installationsanvisningar • Nätkontakten används som frånkopplingsenhet, MILJÖSKYDD frånkopplingsenheten ska vara tillgänglig. Släng inte produkten med de vanliga hushållssoporna i • En skadad nätkabel eller kontakt måste slutet dess livscykel. Returnera till omedelbart bytas av en auktoriserad insamlingsplats för återvinning elektriska...
Page 38
SCD5100 / Svenska Bruksanvisning Placering av reglage Huvudenhet Vy från ovansidan Vy från baksidan UPPREPA HÖGTALARE VÄLJARE AV FM RADIO STEREO STOPP KASSETTELUCKA REGLAGE FÖR SÖKNING HOPPA - FM-ANTENN KNAPP FÖR VAL AV KASSETTBAND LED-DISPLAY HANDTAG HÖRLURSUTGÅNG PROGRAM FUNKTIONSVÄLJARE AUX-IN-UTTAG SPELA/PAUS CD-LUCKA AC-UTTAG...
SCD5100 / Svenska Bruksanvisning OBS: När en nätkabel är ansluten inaktiveras automatiskt batterifunktionen och batterierna används inte. VAR FÖRSIKTIG: • Batterier kan läcka batterisyra. Avlägsna batterierna om de inte används under en längre tid. • Använd inte batterier av olika typer eller nya och gamla batterier tillsammans. •...
SCD5100 / Svenska Bruksanvisning Programmerad uppspelning Denna funktion kan användas för att programmera en valfri sekvens av spår. Upp till 20 spår kan programmeras för uppspelning i valfri ordning. Se till att du först trycker på ”STOPP” innan du använder funktionen. 1.
Page 41
1,7 kg SPECIFIKATIONEN OCH DET YTTRE UTSEENDET KAN KOMMA ATT ÄNDRAS UTAN FÖREGÅENDE MEDDELANDE. Importör Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg Tyskland Tel.: +49 9103 71 67 0 Fax.: +49 9103 71 67 12 E-post: service@soundmaster.de Webbplats: www.soundmaster.de...
Page 42
Biztonság, környezetvédelem és beállítási utasítások • A sérült hálózati kábelt vagy csatlakozót azonnal KÖRNYEZETVÉDELEM ki kell cserélni egy hivatalos szervizközpontban. Életciklusa végén a terméket tilos a többi háztartási hulladékkal együtt selejtezni. A leselejtezendő terméket • Villámlás esetén azonnal válassza juttassa el egy elektronikai termékek gyűjtésére kijelölt berendezést az elektromos hálózatról.
Page 44
SCD5100 / Magyar Használati útmutató MEGJEGYZÉS: A hálózati kábel csatlakoztatása automatikusan leválasztja az elemeket. VIGYÁZAT: • Az elemek szivároghatnak és akkumulátorsav juthat az készülékbe. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, vegye ki belőle az elemeket. • Ne használjon együtt különböző típusú, illetve új és használt elemeket. •...
Page 45
SCD5100 / Magyar Használati útmutató Programozott lejátszás A sávok tetszőleges sorrendű lejátszását lehet beprogramozni. Legfeljebb 20 sáv bármilyen sorrendű lejátszása programozható. A programozás előtt feltétlenül nyomja meg a „(CD) MEGÁLLÍTÁS” gombot. 1. Nyomja meg a „PROGRAM/MEMÓRIA” gombot, a kijelzőn villogó „01” kijelzés jelenik meg. 2.
A készülék tömege kb. 1,7 kg A KÉSZÜLÉK MEGJELENÉSE ÉS MŰSZAKI ADATAI ELŐZETES ÉRTESÍTÉS NÉLKÜL MEGVÁLTOZTATHATÓK. Importálja Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg Németország Tel.: +49 9103 71 67 0 Fax.: +49 9103 71 67 12 Email: service@soundmaster.de Honlap: www.soundmaster.de...
Pokyny týkající se bezpečnosti, životního prostředí a nastavení OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu • Varování odpojování zařízení: Síťová spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte jej ve zástrčka se používá jako připojení, měla by sběrném dvoře pro recyklaci elektrických a proto zůstat vždy přístupná.Poškozený...
SCD5100 / Česky Návod k použití Umístění ovládacích prvků Hlavní jednotka Pohled seshora Pohled zezadu PŘEPÍNAČ STEREOZVUKU U OPAKOVAT REPRODUKTORY RÁDIA FM DVÍŘKA KAZETOVÉ MECHANIKY KNOFLÍK LADĚNÍ ZASTAVIT PŘESKOČIT − TLAČÍTKO KAZETY ANTÉNA FM DISPLEJ LED MADLO KONEKTOR PRO SLUCHÁTKA PŘEPÍNAČ...
Page 49
SCD5100 / Česky Návod k použití POZNÁMKA: Je-li připojen síťový kabel, baterie se automaticky odpojí. UPOZORNĚNÍ: • Z baterií může prosakovat a unikat bateriová kyselina. Pokud nebudete zařízení delší dobu používat, vyjměte z něj baterie. • Nikdy se nesmí zároveň použít baterie různých typů nebo nové a použité baterie. •...
Page 50
SCD5100 / Česky Návod k použití POZNÁMKA: • Pokud disk vložíte obráceně, případně pokud jej nevložíte, zobrazí se na displeji text „No“. Naprogramované přehrávání Tuto funkci lze použít k naprogramování požadovaného pořadí stop. U disku lze naprogramovat přehrání až 20 stop v libovolném pořadí. Před použitím této funkce je nutné...
Hmotnost zařízení Přibližně 1,7 kg TECHNICKÉ ÚDAJE A VZHLED ZAŘÍZENÍ SE MOHOU ZMĚNIT BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ. Dovozce Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg Německo Tel.: +49 9103 71 67 0 Fax.: +49 9103 71 67 12 E-mail: service@soundmaster.de Web: www.soundmaster.de...
Bezpečnostné, environmentálne a inštalačné pokyny • Napájacia zástrčka slúži ako odpájacie OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA zariadenie, s ktorým sa musí vždy dať Na konci životnosti výrobok nelikvidujte s bežným manipulovať. komunálnym odpadom. Odovzdajte ho na zberné miesto • Poškodený napájací kábel alebo zástrčku musí na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení.
Page 53
SCD5100 / Slovensky Návod na používanie Umiestnenie ovládacích prvkov Prístroj Pohľad zvrchu Pohľad zozadu OPAKOVAŤ Volič stereofónneho príjmu FM rádia REPRODUKTORY ZASTAVIŤ DVIERKA KAZETOVEJ ČASTI OVLÁDANIE LADENIA PRESKOČIŤ- TLAČIDLO KAZETOVÝ FM ANTÉNA PREHRÁVAČ RUKOVÄŤ LED DISPLEJ KONEKTOR NA SLÚCHADLÁ VOLIČ FUNKCIE PROGRAM KONEKTOR VSTUPU ZVUKU PREHRAŤ/POZASTAVIŤ...
Page 54
SCD5100 / Slovensky Návod na používanie POZNÁMKA: Keď je pripojený napájací kábel z elektrickej zásuvky, batérie sú automaticky vypnuté. UPOZORNENIE: • Batérie môžu vytiecť a môže z nich ubudnúť kyselina. Keď systém nebudete dlho používať, batérie vytiahnite. • Nepoužívajte súčasne rozličné typy batérií ani nové batérie spolu s použitými. •...
Page 55
SCD5100 / Slovensky Návod na používanie • Ak sa disk vloží nesprávnou stranou, prípadne ak nie je vložený žiadny disk, na displeji sa objaví nápis „No“. Programované prehrávanie Túto funkciu môžete využiť na naprogramovanie akejkoľvek požadovanej postupnosti skladieb. Pri prehrávaní disku v ľubovoľnom poradí je možné naprogramovať najviac 20 skladieb. Pred použitím funkcie nezabudnite stlačiť...
Page 56
Hmotnosť prístroja približne 1,7 kg TECHNICKÉ ÚDAJE A VONKAJŠÍ VZHĽAD SA MÔŽU BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO OZNÁMENIA ZMENIŤ. Dovozca Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg Nemecko Tel.: +49 9103 71 67 0 Fax: +49 9103 71 67 12 E-mail: service@soundmaster.de Web: www.soundmaster.de...
Page 57
Gewerbestraße 12 Fax: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg, Germany E-Mail: info@soundmaster.de Internet: www.soundmaster.de Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät in Wörlein GmbH potrjuje, da je ta naprava v skladu z Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami...
Need help?
Do you have a question about the SCD5100RO and is the answer not in the manual?
Questions and answers