Mitsubishi Electric TPKA0A 1KA Series Operation Manual page 19

Split-system heat pump
Hide thumbs Also See for TPKA0A 1KA Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

2. Nomenclature
Remarques (Pour télécommande sans fil uniquement) :
Pour utiliser la télécommande sans fil, pointez-la vers le récepteur de l'appareil intérieur.
Si la télécommande est utilisée dans les 3 minutes qui suivent l'alimentation de l'appareil
intérieur, l'appareil peut émettre deux bips successifs indiquant que le contrôle automatique
initial est en cours.
L'appareil intérieur émet des bips pour confirmer que le signal transmis par la télécommande
a été reçu. Les signaux peuvent être reçus jusqu'à 7 mètres environ en ligne droite à partir de
l'appareil intérieur et dans une zone de 45° vers la gauche ou la droite de l'appareil. Ce-
pendant, une lumière vive ou fluorescente peut gêner la réception de signaux de l'appareil
intérieur.
Pour éviter de chercher la télécommande, placez le support fourni avec la télécommande
sur un mur et veillez à replacer la télécommande dans le support après chaque utilisation.
Avertissement :
■ Ne mettez pas la télécommande au rebut vous-même.
• Consultez votre revendeur en cas de mise au rebut.
■ Ne modifiez ou réparez jamais la télécommande vous-même.
• Toute défaillance causée par votre modification ou réparation peut entraîner un choc
électrique ou un incendie. Consultez votre revendeur pour les réparations.
■ Arrêtez le fonctionnement si le témoin de fonctionnement du récepteur de la
télécommande clignote ou si une anomalie se produit.
• Laisser la télécommande dans ces conditions peut entraîner un incendie ou une panne.
Signalez ces conditions à votre revendeur.
■ Ne laissez jamais les piles alcalines se mettre en court-circuit. Ne les démontez
jamais, ne les chauffez ou ne les jetez jamais dans un feu.
• Cela pourrait provoquer une fuite du liquide alcalin fort et un contact avec les yeux, ou
faire exploser ou chauffer les piles, avec pour conséquence des blessures, des brûlures
ou des pannes mécaniques. Si du liquide alcalin fort entre en contact avec la peau ou
les vêtements, rincez-les à l'eau claire. S'il entre en contact avec vos yeux, lavez-les à
l'eau claire et consultez immédiatement un médecin.
Attention :
■ Ne laissez pas tomber la télécommande.
• Cela pourrait fissurer le boîtier et rendre la commande impossible.
■ Ne nettoyez pas la télécommande avec de l'eau.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou une panne.
■ N'appuyez pas sur les touches de la télécommande avec les mains mouillées.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou une panne.
■ N'appuyez pas sur les touches de la télécommande avec un objet pointu.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou une panne.
■ Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer une fuite de liquide, une
explosion ou un échauffement et peut entraîner une panne ou des blessures.
Respectez les consignes suivantes.
(1) Ne rechargez pas les piles.
(2) Insérez les piles dans le bon sens.
(3) Ne mélangez pas une pile neuve avec une pile usagée ou des piles de différents types.
(4) Retirez les piles immédiatement lorsqu'elles sont épuisées.
 Unité externe
Tuyaux de réf.
Intérieur-Extérieur
Câble de raccordement
Panneau d'entretien
Insertion/remplacement de la pile
1. Retirez le couvercle supérieur, insérez deux
piles LR6 AA, puis reposez le couvercle.
1
Couvercle
supérieur
Deux piles LR6 AA
Insérez d'abord le pôle (–) négatif de
chaque pile. Insérez les piles en res-
pectant la polarité indiquée (+, –)!
2. Appuyez sur la touche "Reset" (Réinitialiser).
Appuyez sur la touche "Reset" (Réini-
tialiser) avec un objet dont l'extrémité
est étroite.
Une fois la pile insérée/remplacée, veuillez régler
l'horloge.
Si vous ne réglez pas l'horloge, vous ne pouvez
pas utiliser une partie des fonctions de la
télécommande.
Alimentation
Masse
2
3
5

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents