Chicago Pneumatic CP9605 VERIN DE FOSSE Instruction Manual/Safety Instruction page 9

Transmission jack
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
Il est recommandé de s'aider de l'illustration des pièces de rechange ci-jointe lors de l'assemblage. Le vérin doit être monté comme suit
:
1
Fixer les quatre roues orientables sur les deux coulisses et boulonner au moyen du jonc d'arrêt et de l'écrou borgne (voir image 1).
Positionner le corps du vérin verticalement dans les entailles des tôles d'âme du châssis et les fxer au moyen des 3 vis à tête
creuse/boulons. Serrer ensuite les vis quand il est certain que le corps du vérin est parfaitement à la verticale par rapport à une
surface horizontale.
Fixer ensuite les deux coulisses avec la rondelle et les vis à six pans creux sur la face inférieure du corps de la pompe. Attention : La
coulisse doit être montée tout autour, ce qui signife que la surface à visser doit coïncider avec la surface du corps de la pompe en
situation de remontée.
Serrer ensuite les vis quand il est certain que le corps du vérin est parfaitement à la verticale par rapport à une surface horizontale.
Poser le panier sur l'extrémité du piston (voir image 1).
Veuillez desserrer la vis de transport fxée à l'intérieur du cylindre au moyen du tournevis. Un tour et demi max. dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre. Cela est nécessaire pour pouvoir purger le circuit hydraulique.
Lors de la première mise en marche, le vérin doit être amorcé. Pour ce faire, actionner plusieurs fois au pied, à vide, la pédale (pos.
39) pour purger le circuit hydraulique.
Tester d'abord le vérin sans charge.
Monter ou descendre le vérin
Pour monter une charge, exercer une action sur la pédale avec le pied. Pour descendre une charge, tourner la manivelle de descente
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Mobilité du vérin en charge
Le déplacement du vérin en charge n'est autorisé que sur des courtes distances.
Pour cela, s'assurer que :
le vérin est à la position la plus basse (piston entièrement rentré);
le sol est stable (la force portante du sol dépasse le poids total de la charge à transporter, y compris le poids net du vérin);
le sol est dépourvu d'aspérités et d'obstacles. Les aspérités peuvent entraîner l'instabilité du vérin, ainsi que la perte de la charge
ou des dommages corporels (voir image 3);
la charge est centrée sur le panier et éventuellement sécurisée (chaînes, courroies de tension). Les charges non centrées peuvent
entraîner la chute du vérin, ce qui peut l'endommager et causer des dommages matériels et corporels.
1
L'unité hydraulique (pompe) est un système étanche qui, dans des conditions de travail normales, ne nécessite que le graissage des
pièces mobiles une fois par mois. Si l'unité hydraulique a été démontée pour le changement des joints usés ou en raison d'une fuite
d'huile, verser lentement de l'huile dans la pompe par l'ouverture de la vis d'huile (pos. 54).
Lors du changement d'huile, au moins une fois par an, ou du remplissage, remplir le cylindre d'huile jusqu'à la vis d'arrivée d'huile.
Veuillez veiller à ce que le piston soit rentré.
Toutes les parties mobiles doivent être lubrifées à intervalles réguliers. Toujours garder l'outil propre et loin des produits chimiques
agressifs.
Ne pas laisser le vérin en plein air.
Le niveau d'huile dans le réservoir ne doit pas dépasser le niveau de bouchon plein quand le piston est entièrement rentré.
Le tableau suivant donne des éclaircissements sur la quantité d'huile nécessaire et le type d'huile :
ATTENTION !! Ne jamais utiliser de liquide de frein. Un excès d'huile dans la pompe peut rendre l'outil hors service.
Par ailleurs, les pièces mécaniques doivent être huilées ou graissées tous les deux mois.
Tout outil abîmé, fortement usé ou fonctionnant mal DOIT ETRE MIS HORS SERVICE et identifé au moyen d'une carte de blocage. La
réparation doit être réalisée par un spécialiste autorisé du vendeur.
Le produit doit être éliminé ou recyclé conformément à la législation du pays.
5. Mise en marche
2
6. Travaux avec l'outil
2
7. Mise en garde
[l]
0,95
Type
HPL ISO 32
8. Outils abîmés
9. Disposition de l'outil
9 / 16 - © CP
3
3

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents