Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
La seguridad, el rendimiento y la fi abilidad han sido las
máximas prioridades a la hora de diseñar el limpiador de
manchas Swift Clean.

USO PREVISTO

El limpiador de manchas Swift Clean está diseñado para los
siguientes fi nes:
Aspiración ligera de superficies húmedas o secas
Limpieza ligera de tapicerías
Utilice únicamente la solución de limpieza incluida. No
utilice ningún otro producto químico, ya que esto podría
dañar los componentes internos del producto y anular su
garantía.
Utilice el producto exclusivamente para el uso para el que
fue diseñado.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DEL LIMPIADOR
DE MANCHAS SWIFT CLEAN
Este producto lo pueden usar niños de 8 años
en adelante y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales limitadas, o falta de experiencia
y conocimientos, siempre que estén supervisados o se
les haya instruido respecto al uso del producto de una
forma segura y comprendan los riesgos que conlleva.
No permita que los niños jueguen con el producto. La
limpieza y mantenimiento a realizar por el usuario no
debe ser realizada por niños sin supervisión.
Este producto es para uso doméstico solamente.
Nunca aspire materiales como carbón caliente, colillas,
cerillas, etc.
No utilice el producto sin el contenedor de polvo y el
filtro colocado.
Tenga especial cuidado cuando utilice el producto en
las escaleras.
No utilice el producto para levantar objetos pesados
como clavos, tornillos, monedas, etc. Podrías causar
daños o lesiones.
Cierre siempre la tapa del compartimento de la batería
y bloquéela en su posición antes de utilizar el producto.
No exponga la batería a la lluvia o la humedad.
Retire la batería cuando no se utilice el producto o
cuando vaya a cambiar los accesorios.
Las baterías recargables se quitarán del producto antes
de cargarse.
Las baterías agotadas se quitarán del producto y se
desecharán adecuadamente.
Si el producto se va a guardar sin utilizar durante mucho
tiempo, quite la batería.
No cortocircuite los terminales de alimentación.
AVISOS DE SEGURIDAD ADICIONALES
No pase el limpiador por encima de tomas eléctricas
situadas en el suelo. Podría caer agua del producto
después de su uso y formar un charco. Para evitar
daños, no coloque el producto sobre superficies de
madera o laminados. Si va a dejar el producto en pausa
durante más de unos pocos minutos, colóquelo sobre
una toalla o sobre cualquier otro material absorbente
para capturar cualquier gota de líquido que pueda
caer. El incumplimiento de estas instrucciones puede
provocar lesiones graves o daños materiales.
Mantenga siempre el producto en ángulo con la boquilla
orientada hacia abajo cuando aspire líquidos o cuando
el depósito de residuos contenga residuos líquidos. Si
coloca el producto sobre su lateral o si lo sujeta con
la boquilla orientada hacia arriba, esto podría permitir
la entrada de líquido en el motor o en la batería. Las
baterías expuestas a líquidos pueden provocar la
aparición de humo o fuego, lesiones personales graves
o daños materiales.
Aplique la solución de solución de limpieza de forma
moderada para completar el trabajo. Puede formarse un
exceso de espuma si se utiliza demasiada solución de
limpieza.
Durante su uso, asegúrese de que el producto no se
sumerge ni se empapa con líquido, lo que podría
provocar una descarga eléctrica, un fallo en la unidad o
lesiones personales.
No permita nunca que la cantidad de residuos líquidos
supere la línea de llenado máximo. El incumplimiento
de esta instrucción puede hacer que el líquido entre
en el producto, lo que podría provocar una descarga
eléctrica, daños materiales o lesiones personales.
Si el depósito de residuos contiene líquido, no le dé la
vuelta al producto, ya que el líquido podría entrar en el
motor.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA
ADICIONAL
Para reducir el riesgo de incendio, lesion personales y
daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja
nunca la herramienta, el pa-quete de baterías o el
cargador en líquido ni permita que fluya un fluido dentro
de ellos. Los fluidos corrosivos o conductivos, como el
agua de mar, ciertos productos quími-cos industriales
y blanqueadores o lejías que contienen, etc., Pueden
causar un cortocircuito.
TRANSPORTE DE BATERÍAS DE LITIO
Transporte la batería de conformidad con las disposiciones
y las normativas locales y nacionales.
Cuando las baterías sean transportadas por un tercero,
cumpla los requisitos especiales relativos al embalaje y
etiquetado. Asegúrese de que ninguna batería entra en
contacto con otra batería o con materiales conductores
durante el transporte, proteja los conectores expuestos con
tapones o tapas aislantes no conductoras. No transporte
baterías con fi suras o fugas. Para más asesoramiento,
póngase en contacto con la empresa de distribución.
CONOZCA EL PRODUCTO
Consulte la página 56.
1. Tapón de llenado de solución
2. Depósito de solución
3. Botón de pulverización
4. Botón del cepillo de rodillo
5. Interruptor de encendido/apagado
6. Botón de liberación del depósito de residuos
7. Boquilla pulverizadora
Traducción de las instrucciones originales
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
9

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rdc18

Table of Contents