Thank you for choosing to Read through the entire manual purchase a product from Rusta! before installation and use! Tack för att du valt att Läs igenom hela bruksanvisningen köpa en produkt från Rusta! innan montering och användning! Takk for at du valgte å kjøpe...
SAFETY INSTRUCTIONS • Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user manual for future reference. • Before using check that the voltage in the outlet is the same as indicated on the product’s rating plate.
Page 5
• Do not use the product in areas that contain static dust that can easily ignite. • Do not wrap the power cord around the product. • Do not use an extension cord with the appliance. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the product.
Page 6
the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. • Make sure that the air outlet and the grill are free when using the product.
1. Always ensure the fan speed control switch is set to OFF position before plugging the unit into the power outlet. 2. Assemble your desired nozzle to the air outlet. 3. Select the desired temperature and fan speed. TIP: Use the high setting for drying hair and use low setting for styling.
Page 8
SÄKERHETSANVISNINGAR • Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och underhålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk. • Kontrollera att spänningen i eluttaget överensstämmer med informationen på produktens märkskylt innan du använder produkten. WARNING! Använd inte apparaten i badrummet.
Page 9
• Använd inte produkten på platser där det finns lättantändligt statiskt damm. • Elsladden ska inte vridas kring produkten. • Använd inte apparaten tillsammans med en förlängningssladd. • Håll alltid barn under uppsikt så att de inte leker med produkten. •...
Page 10
Rengöring och vanligt underhåll får inte utföras av barn utan vuxens överinseende. • Se till att luftutflödet och värmeelementet är fria när du använder produkten. • Produkten är skyddad mot överhettning. Funktionen gör att produkten stängs av automatiskt vid överhettning och startar igen efter en kortare nedkylningsperiod.
ANVÄNDNING 1. Kontrollera alltid att fläkthastighetsreglaget är inställt på AV innan du ansluter apparaten till vägguttaget. 2. Sätt fast önskat munstycke på luftuttaget. 3. Välj önskad temperatur och fläkthastighet. TIPS: Använd de höga inställningarna för hårtorkning och de låga inställningarna för hårstyling. REGLAGE Fläkthastighet: Temperatur:...
Page 12
SIKKERHETSANVISNINGER • Les bruksanvisningen nøye og sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk. • Kontroller før bruk at spenningen i stikkontakten samsvarer med det som er angitt på produktets merkeplate. ADVARSEL! Ikke bruk apparatet på...
Page 13
• Ikke vikle strømledningen rundt apparatet. • Ikke bruk skjøteledning sammen med apparatet. • Barn skal være under tilsyn for å sikre at de ikke leker med produktet. • Unngå at varme overflater kommer i kontakt med ansikt, nakke og andre kroppsdeler. •...
Page 14
• Pass på at luftuttaket og gitteret er fritt når du bruker produktet. • Produktet er beskyttet mot overoppheting. Produktet stanser automatisk ved overoppheting og starter igjen etter en kort nedkjølingsperiode. Hvis produktet stopper automatisk og du ikke har behov for å bruke det igjen, bør du av sikkerhetshensyn slå...
BRUK 1. Kontroller alltid at hastighetsbryteren for viften står på AV før du setter inn kontakten i støpselet. 2. Sett ønsket munnstykke på luftutløpet. 3. Velg ønsket temperatur og viftehastighet. TIPS: Bruk høy innstilling for å skape volum og lav innstilling for å style håret. BRYTER Hastighetsbryter for viften: Temperaturbryter:...
Page 16
SICHERHEITSHINWEISE • Lies die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Achte darauf, dass das Produkt gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahre die Gebrauchsanweisung für eine evtl. spätere Verwendung auf. • Überprüfe vor der Verwendung, dass die Spannung in der Steckdose der auf dem Typenschild des Produkts angegebenen Spannung entspricht.
Page 17
• Vor Gebrauch immer überprüfen, ob das Produkt, das Netzkabel und der Stecker korrekt angeschlossen sind. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, sollte es durch den Liefer- anten, den Händler, einen Kundendienst oder eine ähnlich quali- fizierte Person ersetzt werden, um Gefahren auszuschließen. •...
Page 18
• Wenn das Gerät vom Stromnetz getrennt wird, nur den Stecker anfassen, nicht am Kabel ziehen, da dies zur Beschädigung des Kabels oder zu anderen Gefahren führen kann. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn diese unter Aufsicht stehen, Hinweise zum sicheren Umgang mit...
GEBRAUCH 1. Achte immer darauf, dass der Gebläseschalter auf AUS steht, bevor du das Gerät an die Steckdose anschließt. 2. Befestige die gewünschte Düse am Luftauslass. 3. Stelle die gewünschte Temperatur und Gebläsestufe ein. TIPP: Verwende die hohe Einstellung zum Trocknen der Haare und die niedrige zum Stylen. SCHALTERFUNKTIONEN Auswahl der Gebläsestufe: Auswahl der Temperatur:...
Page 20
TURVALLISUUSOHJEET • Lue käyttöohje huolellisesti. Varmista, että tuote asennetaan oikein ja että sitä pidetään kunnossa ohjeissa edellytettävällä tavalla. Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten. • Varmista ennen käyttöä, että tuotteen arvokilvessä ilmoitettu jännite vastaa pistorasian jännitettä. VAROITUS! Laitetta ei saa käyttää kylpyhuoneessa. •...
Page 21
• Älä käytä tuotetta alueilla, joilla on staattista, helposti syttyvää pölyä. • Älä kääri virtajohtoa tuotteen ympärille. • Älä käytä laitteen kanssa jatkojohtoa. • Lapsia on valvottava, jotta he eivät leiki tällä tuotteella. • Vältä kuumien pintojen kosketusta kasvoihin, kaulaan ja muihin ruumiinosiin.
Page 22
ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät vaarat. Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa laitetta eivätkä huolehtia sen kunnossapidosta ilman valvontaa. • Varmista, että ilmanpoistoaukko ja ritilä ovat vapaina, kun käytät tuotetta. • Tuote on suojattu ylikuumenemiselta. Suojaus pysäyttää tuotteen toiminnan automaattisesti ylikuumenemisen jälkeen ja käynnistää...
Page 23
KÄYTTÖ 1. Varmista aina ennen laitteen liittämistä pistorasiaan, että puhaltimen nopeudensäädin on OFF-asennossa. 2. Liitä haluamasi suutin ilmanpoistoaukkoon. 3. Valitse haluamasi lämpötila ja puhaltimen nopeus. VINKKI: Käytä suurta nopeutta hiusten kuivaamiseen ja alhaista nopeutta muotoiluun. VIRTAKYTKIMEN ASETUKSET Puhaltimen nopeuden valintakytkin: Lämpötilan valintakytkin: 0 = OFF-asento 1 = LOW: Alhainen lämmin lämpötila...
Need help?
Do you have a question about the 864011710101 and is the answer not in the manual?
Questions and answers