Fein BLK3.5E Instruction Manual
Fein BLK3.5E Instruction Manual

Fein BLK3.5E Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BLK3.5E (**)
BLK5.0E (**)
English (en)
Français (fr)
Español (es)
3 41 01 390 21 0
7 232 ...
7 232 ...
2022-11-22

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fein BLK3.5E

  • Page 1 7 232 ... BLK3.5E (**) BLK5.0E (**) 7 232 ... English (en) Français (fr) Español (es) 3 41 01 390 21 0 2022-11-22...
  • Page 2 Instruction Manual Mode d'emploi Instrucciones de uso...
  • Page 3: For Your Safety

    Do not expose power tools to rain or Only carry out such operations with this wet conditions. Water entering a power tool as intended for by FEIN. Only power tool will increase the risk of use application tools and accessories that electric shock.
  • Page 4 c) Prevent unintentional starting. Ensure c) Disconnect the plug from the power the switch is in the off-position before source and/or remove the battery connecting to power source and/or pack, if detachable, from the power battery pack, picking up or carrying tool before making any adjustments, the tool.
  • Page 5: Special Safety Instructions

    Special safety instructions. Use auxiliary handle(s), if supplied with the Secure the work piece firmly. A work piece tool. Loss of control can cause personal that is gripped tightly in a clamping device or injury. vice, is more secure than if held by hand. Wear personal protective equipment.
  • Page 6 Maintaining the power tool and accessories, keeping the hands warm, organization of work patterns. Emission values for sound and vibration (Two-figure – specifications as per ISO 4871) Sound emission BLK3.5E (**) BLK5.0E (**) Order number 7 232 .. 7 232 ..
  • Page 7: Extension Cable

    Recommended dimensions of extension cords at an operating voltage of 120 V – sin- gle-phase a. c., with only BLK3.5E (**), BLK5.0E (**) connected: Max. cable length, ft Max. cable length, m ≤...
  • Page 8 FEIN. Operation of the power tool off power generators. This power tool is also suitable for use Operating the power tool off...
  • Page 9 Symbol, character Explanation Worn out power tools and other electrotechnical and electrical prod- ucts should be sorted separately for environmentally-friendly recy- cling. Switching on Switching off Product with double or reinforced insulation Low oscillation rate High oscillation rate ~ or a. c. Alternating current Alternating current, single-phase may contain numbers and letters...
  • Page 10 Not all accessories described or shown in this instruction manual will be included with your- power tool. Fig. 1 On/Off switch Gripping surface Cutting tool BLK3.5E (**) On/Off switch Gripping surface Cutting tool BLK5.0E (**)
  • Page 11 Type BLK3.5E (**) BLK5.0E (**) Order number 7 232 .. 7 232 .. Current consumption 13.0 A 13.0 A Stroke rate at no-load 820 /min 820 /min Cutting speed 4.9 ft/min 4.9 ft/min 1.5 m/min 1.5 m/min Max. work-piece thickness for steel with up to 400 N/mm 0.1378 in...
  • Page 12 Assembly instructions. Before mounting or replacing cutting tool or accessories, pull the power WARNING plug. This preventive safety measure rules out the danger of injuries through accidental starting of the power tool. Mounting the auxiliary handle Fig. 2 (figure 2). Screw the bow handle to the power tool at the top of it.
  • Page 13 This preventive safety measure rules out the danger of injuries through acci- dental starting of the power tool. Setting the cutting direction Fig. 2 (BLK3.5E (**)) (figure 3). Turn the locking lever 90° clockwise. Turn the die to the desired cutting direction. Turn locking lever 90° counterclockwise.
  • Page 14: Working Instructions

    WARNING This preventive safety measure rules out the danger of injuries through acci- dental starting of the power tool. For each job, use only the FEIN application tool released and intended for the respec- tive application. Switching on and off.
  • Page 15 Setting the stroke rate (figure 6). Continuously variable stroke Fig. 6 adjustment Set the required stroke rate according to the material being worked. The stroke rate can be preset in 6 steps with the control knob for continuously variable stroke adjustment. Operate the power tool in continuous operation only at the highest stroke rate set- ting (6).
  • Page 16: Changing The Tool

    BLK3.5E (**): 54.5 mm 3 13 09 093 00 3 2.0276 in BLK3.5E (**): For template cuts, the template 51.5 mm is traced via the lower cylindrical part of the punch guide. The clearance between tem- 3 13 09 094 00 1 2.0276 in...
  • Page 17 Replacing the punch (BLK3.5E (**)) Fig. 7 (figure 7). Turn locking lever 90° counterclockwise. Turn the die counterclockwise by 45° and 90° pull it off. Replace the punch by turning it 180° clock- Locking lever wise and then pulling it out.
  • Page 18 Replacing the punch (BLK5.0E (**)) Fig. 8 (figure 8). Turn locking lever 90° counterclockwise. Turn the die counterclockwise by 45° and 90° pull it off. Replace the punch by turning it 180° clock- Locking lever wise and then pulling it out. Apply a light coat of grease to the new 45°...
  • Page 19 Replacing the die (BLK3.5E (**)) Fig. 9 (figure 9). Turn the union nut clockwise by 45° and push it upward. Replace the die. Push the union nut down again and turn it counterclockwise by 45°. Union nut Replacing the die (BLK5.0E (**)) Fig.
  • Page 20 Working instructions. Before mounting or replacing cutting tool or accessories, pull the power plug. WARNING This preventive safety measure rules out the danger of injuries through acci- dental starting of the power tool. Features The restarting protection prevents the The power tool is fitted with overload and power tool from automatically restarting if blocking protection.
  • Page 21 When using in environments For FEIN power tools and accessories in WARNING with conductive dust in the need of repair, please contact your FEIN air, such as when working metals, this dust after-sales service.
  • Page 22: Warranty And Liability

    Warranty and liability. The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed. In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer’s warranty declaration. Not all accessories described or shown in this instruction manual will be included with your- power tool.
  • Page 23: Pour Votre Sécurité

    électri- travaux pour lesquels il a été conçu par ques à branchement de terre. Des FEIN. N’utiliser que des outils de travail et fiches non modifiées et des socles accessoires autorisés par FEIN. adaptés réduisent le risque de choc De même, respecter les dispositions concer-...
  • Page 24 f) Si l'usage d'un outil électrique dans un f) S'habiller de manière adaptée. Ne pas emplacement humide est inévitable, porter de vêtements amples ou de utiliser une alimentation protégée par bijoux. Garder les cheveux et les vête- un dispositif à courant différentiel ments à...
  • Page 25 e) Observer la maintenance des outils g) Utiliser l'outil électrique, les accessoi- électriques et des accessoires. Vérifier res et les lames etc., conformément à qu'il n'y a pas de mauvais alignement ces instructions, en tenant compte des ou de blocage des parties mobiles, des conditions de travail et du travail à...
  • Page 26 Avant la mise en service, s’assurer que le Recommandation : Faire toujours fonction- câble de raccordement et la fiche sont en ner l’outil électrique sur un réseau électri- parfait état. que équipé d’un disjoncteur différentiel 30 mA max. Valeurs de vibrations et d’émissions acoustiques. Des vibrations mains- Les valeurs de vibrations et d’émissions AVERTISSEMENT...
  • Page 27 Valeurs d’émission pour niveau sonore et vibration (Indication à deux chiffres conformé- ment à la norme ISO 4871) Émission acoustique BLK3.5E (**) BLK5.0E (**) Référence 7 232 .. 7 232 .. Mesure réelle (A) du niveau de pression acoustique sur le lieu de travail (re 20 μPa), en décibel...
  • Page 28 électriques et l’efficacité du travail est entravée. Dimensions recommandées pour câbles de rallonge pour une tension de service de 120 V courant alternatif monophasé si seu- lement BLK3.5E (**), BLK5.0E (**) est connecté : Longueur du câble Longueur du câble enpieds ≤...
  • Page 29 à sec de tôles de manière rectiligne ou en courbe de très faible rayon à l’abri des intempéries, avec les outils de travail et les accessoires autorisés par FEIN. Fonctionnement de l’outil électrique Il est interdit de faire AVERTISSEMENT fonctionner l’outil...
  • Page 30 Symbole, signe Explication Trier les outils électriques ainsi que tout autre produit électrotech- nique et électrique et les déposer à un centre de recyclage respectant les directives relatives à la protection de l’environnement. Mise en marche Arrêt Produit avec double isolation ou isolation renforcée Petite vitesse Vitesse élevée ~ ou a.
  • Page 31 Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d’uti- lisation soit fournie avec l’outil électrique. Fig. 1 Interrupteur Marche/Arrêt Surface de prise Outil de coupe BLK3.5E (**) Interrupteur Marche/Arrêt Surface de prise Outil de coupe BLK5.0E (**)
  • Page 32 Type BLK3.5E (**) BLK5.0E (**) Référence 7 232 .. 7 232 .. Courant absorbé 13.0 A 13.0 A Nombre de courses à vide 820 /min 820 /min Vitesse de coupe 4.9 ft/min 4.9 ft/min 1.5 m/min 1.5 m/min Épaisseur max. du matériau en acier jusqu’à...
  • Page 33 Indications de montage. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné...
  • Page 34 électrique. Réglage de la direction de coupe Fig. 3 (BLK3.5E (**)) (figure 3). Tournez le levier de blocage de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre. Tournez la matrice dans la position de coupe souhaitée.
  • Page 35 Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné de l’outil électrique. N’utiliser que des outils de travail FEIN conçus et autorisés pour l’utilisation corres- pondante. Mise en fonctionnement/Arrêt.
  • Page 36 Réglage du nombre de courses Fig. 6 Réglage du nombre de courses (figure 6). Sélectionner le nombre de course nécessai- re en fonction du matériau à travailler. Le bouton de réglage du nombre de courses permet de présélectionner le nombre de courses en 6 étapes.
  • Page 37: Changement D'outil

    3 13 09 108 00 8 2.1457 in poinçon 54.5 mm BLK3.5E (**) : BLK3.5E (**) :Lorsqu’un gabarit est utilisé 3 13 09 093 00 3 2.0276 in pour le grignotage, celui-ci est palpé par la 51.5 mm partie cylindrique inférieure du guidage du poinçon.
  • Page 38 Remplacement du poinçon Fig. 7 (BLK3.5E (**)) (figure 7). Tournez le levier de blocage de 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 90° Tournez la matrice de 45° vers la gauche et retirez-la. Levier de blocage Remplacez le poinçon en le tournant de 180°...
  • Page 39 Remplacement du poinçon Fig. 8 (BLK5.0E (**)) (figure 8). Tournez le levier de blocage de 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. 90° Tournez la matrice de 45° vers la gauche et retirez-la. Levier de blocage Remplacez le poinçon en le tournant de 180°...
  • Page 40 Remplacement de la matrice Fig. 9 (BLK3.5E (**)) (figure 9). Tournez l’écrou-raccord de 45° vers la droite et poussez-le vers le haut. Remplacez la matrice. Poussez l’écrou-raccord vers le bas et tour- nez-le de 45° vers la gauche. L’écrou à Raccord...
  • Page 41 Indications pour le travail. Avant de commencer les travaux de montage ou avant de changer les AVERTISSEMENT outils de travail et les accessoires, retirer la fiche de secteur. Cette mesure de sécurité préventive exclut un danger de blessure causé par un démarrage non intentionné...
  • Page 42: Pièces Remplaçables

    FEIN nécessitant une réparation, veuillez traitement de métaux, cette poussière peut consulter votre service client FEIN. Vous se déposer à l’intérieur de l’outil électrique. trouverez l’adresse sur le site Internet La double isolation de l’outil électrique peut www.fein.com.
  • Page 43: Garantie

    Outre les obligations de garantie légale, les appa- reils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant. Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d’uti- lisation soit fournie avec l’outil électrique.
  • Page 44: Para Su Seguridad

    Solamente use esta herramienta eléctrica No emplear adaptadores en herra- para realizar los trabajos que FEIN ha pre- mientas eléctricas dotadas con una visto para la misma. Únicamente utilice las toma de tierra. Los enchufes sin modi-...
  • Page 45 e) Al trabajar con la herramienta eléctri- d) Retire las herramientas de ajuste o lla- ca a la intemperie utilice solamente ves fijas antes de conectar la herra- cables de prolongación apropiados mienta eléctrica. Una herramienta de para su uso en exteriores. La utiliza- ajuste o llave fija colocada en una pieza ción de un cable de prolongación ade- rotante puede producir lesiones al...
  • Page 46: Instrucciones De Seguridad Especiales

    c) Saque el enchufe de la red y/o retire el f) Mantenga los útiles limpios y afilados. acumulador desmontable de la herra- Los útiles mantenidos correctamente mienta eléctrica, antes de realizar un se dejan guiar y controlar mejor. ajuste, cambiar de accesorio o al guar- g) Utilice la herramienta eléctrica, acce- dar la herramienta eléctrica.
  • Page 47 No use accesorios que no hayan sido espe- Antes de la puesta en marcha inspeccione si cialmente desarrollados u homologados por están dañados el cable de red y el enchufe. el fabricante de la herramienta eléctrica. El Recomendación: Siempre opere la herra- mero hecho de que sea montable un acceso- mienta eléctrica a través de un interruptor rio en su herramienta eléctrica no es garantía...
  • Page 48 Emisión de ruidos y vibraciones (indicación de dos cifras según ISO 4871) Emisión de ruido BLK3.5E (**) BLK5.0E (**) Nº de referencia 7 232 .. 7 232 .. Nivel de de presión sonora (re 20 μPa), medido con filtro A en el puesto de trabajo, en decibelios 92.1...
  • Page 49 Longitudes y secciones del cable recomen- dadas para las extensiones al trabajar con una tensión alterna monofásica de 120 V, teniendo conectado solamente un BLK3.5E (**), BLK5.0E (**): Longitud de la línea Longitud de la línea enpies ≤...
  • Page 50 Roedora de chapa, portátil, para cortar y recortar chapa y efectuar cortes en curva de pequeño radio en lugares cubiertos con los útiles y accesorios homologados por FEIN sin la aportación de agua. Alimentación de la herramienta eléctrica con un grupo electrógeno.
  • Page 51 Símbolo Definición Este símbolo advierte sobre una situación peligrosa en la que pudiera ATENCIÓN lesionarse. Acumular por separado las herramientas eléctricas y demás productos electrotécnicos y eléctricos inservibles y someterlos a un reciclaje ecológico. Conexión Desconexión Producto dotado con un aislamiento doble o reforzado N°...
  • Page 52 El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio. Fig. 1 Switch Área de agarre Útil de corte BLK3.5E (**) Switch Área de agarre Útil de corte BLK5.0E (**)
  • Page 53 Tipo BLK3.5E (**) BLK5.0E (**) Nº de referencia 7 232 .. 7 232 .. Corriente absorbida 13.0 A 13.0 A Nº de carreras en vacío 820 /min 820 /min Velocidad de corte 4.9 ft/min 4.9 ft/min 1.5 m/min 1.5 m/min Grosor máx.
  • Page 54: Instrucciones De Montaje

    Instrucciones de montaje. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acce- ADVERTENCIA sorios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudie- ran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Montaje de la agarradera adicional Fig.
  • Page 55 Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudie- ran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Ajuste del sentido de corte Fig. 3 (BLK3.5E (**)) (Figura 3). Gire la palanca de bloqueo 90°en sentido horario. Gire la matriz a la dirección de corte deseada.
  • Page 56: Instrucciones Para La Operación

    Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudie- ran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Solamente use los útiles que FEIN haya previsto y autorizado para el trabajo que vaya a realizar. Conexión y desconexión.
  • Page 57 Ajuste del nº de carreras (Figura 6). Fig. 6 Regulador de n° de carreras Seleccione el número de carreras apropiado de acuerdo al tipo de material que desee cortar. El botón del regulador de nº de carreras per- mite preajustar 6 niveles diferentes. Solo use la herramienta eléctrica en funcio- namiento continuo ajustando la etapa con el n°...
  • Page 58 3 13 09 108 00 8 2.1457 in 54.5 mm Matriz Longitud mínima del BLK3.5E (**): Al roer chapa empleando una punzón plantilla ésta es palpada con la parte inferior BLK3.5E (**): cilíndrica de la guía del punzón. La separa- 3 13 09 093 00 3 2.0276 in...
  • Page 59 Cambio del punzón (BLK3.5E (**)) Fig. 7 (Figura 7). Gire la palanca de bloqueo 90°en sentido antihorario. 90° Gire la matriz 45° hacia la izquierda y sáque- Palanca de bloqueo Para cambiar el punzón gírelo 180° hacia la derecha y jálelo entonces hacia fuera.
  • Page 60 Cambio del punzón (BLK5.0E (**)) Fig. 8 (Figura 8). Gire la palanca de bloqueo 90°en sentido antihorario. 90° Gire la matriz 45° hacia la izquierda y sáque- Palanca de bloqueo Para cambiar el punzón gírelo 180° hacia la derecha y jálelo entonces hacia fuera. 45°...
  • Page 61 Cambio de la matriz (BLK3.5E (**)) Fig. 9 (Figura 9). Gire la tuerca de sujeción 45° hacia la dere- cha y desplácela hacia arriba. Cambie la matriz. Desplace hacia abajo la tuerca de sujeción y gírela 45° hacia la izquierda.
  • Page 62 Instrucciones para la operación. Saque la clavija del enchufe antes de montar o cambiar los útiles y acce- ADVERTENCIA sorios. Esta medida de seguridad preventiva evita los accidentes que pudie- ran presentarse en caso de una puesta en marcha involuntaria. Equipamiento La protección contra rearranque evita que la La herramienta eléctrica viene equipada con...
  • Page 63: Reparación Y Servicio Técnico

    Por Diríjase a un servicio técnico FEIN si necesita ello, sople con regularidad desde afuera por reparar una herramienta eléctrica FEIN o un las rejillas de refrigeración el interior de la accesorio.
  • Page 64: Protección Del Medio Ambiente, Eliminación

    Garantía. La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el país de adquisición. Adicionalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la decla- ración de garantía del fabricante FEIN. El material de serie suministrado con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al material descrito o mostrado en estas instrucciones de servicio.
  • Page 65 2735 Hickory Grove Road Suite 1180 Davenport, IA 52804 Pittsburgh, PA 15205 magdrillrepair@feinus.com www.feinus.com Canada Headquarter FEIN Canadian Power Tool Company C. & E. Fein GmbH 323 Traders Boulevard East Hans-Fein-Straße 81 Mississauga, Ontario L4Z 2E5 73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany www.fein.ca www.fein.com...

This manual is also suitable for:

Blk5.0e

Table of Contents