Download Print this page

Siemens SIRIUS 3RW405 Original Operating Instructions page 3

Soft starter
Hide thumbs Also See for SIRIUS 3RW405:

Advertisement

GEFAHR
DE
!
DANGER
EN
!
DANGER
FR
!
PELIGRO
ES
!
PERICOLO
IT
!
PERIGO
PT
!
ОПАСНОСТ
BG
!
NEBEZPEČÍ
CS
!
FARE
DA
!
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
EL
!
OHT
ET
!
VAARA
FI
!
OPASNOST
HR
!
VESZÉLY
HU
!
PAVOJUS
LT
!
BĪSTAMI
LV
!
GEVAAR
NL
!
NIEBEZPIECZEŃSTWO
PL
!
PERICOL
RO
!
NEBEZPEČENSTVO
SK
!
NEVARNOST
SL
!
FARA
SV
!
TEHLİKE
TR
!
ОПАСНОСТЬ
РУ
!
危险
中文
!
3ZX1012-0RW40-1AA1
Die Klemmen des Motorsteuergeräts dürfen nicht berührt werden, wenn das Gerät mit Spannung versorgt
wird. An den Ausgangsklemmen steht auch im AUS-Zustand des Motorsteuergeräts Spannung an.
The terminals on the motor control device must not be touched when the system is connected to the
power supply. Output terminals will have voltage present even when motor control device is OFF.
Ne pas toucher les bornes de l'appareil de commande du moteur lorsque l'appareil est sous tension. Les
bornes de sorties sont sous tension même à l'état "HORS" de l'appareil de commande du moteur.
No se deberán tocar los bornes del equipo de control del motor cuando el equipo esté energizado. En los
bornes de salida hay apliaca tensión aunque el equipo de control del motor esté en estado DES/OFF.
I morsetti dell'apparecchio di comando motore non devono essere toccati quando l'apparecchio è
alimentato in tensione. Sui morsetti di uscita è presente tensione anche con l'apparecchio di comando
motore in stato di disinserzione.
Não se pode tocar nos terminais do aparelho de comando do motor quando este estiver a ser alimentado
com tensão. Os terminais de saída permanecem sob tensão mesmo com o aparelho de comando do
motor em estado DESLIGADO.
Клемите на контролния блок на двигателя не трябва да се пипат, когато уредът се захранва
с електронапрежение. На изходните клеми има електронапрежение и при изключено състояние
на контролния блок на двигателя.
Svorek řídicí jednotky motoru se nesmíte dotýkat, pokud je do jednotky přiváděno napětí. Na výstupních
svorkách je přítomno napětí také ve vypnutém stavu řídicí jednotky motoru.
Motorstyreenhedens klemmer må ikke berøres, hvis der er spænding på enheden. Der er stadig
spænding på udgangsklemmerne, når motorstyreenheden er i FRA-tilstand.
Δεν επιτρέπεται η επαφή με τους ακροδέκτες της συσκευής ελέγχου κινητήρα, όταν η συσκευή
τροφοδοτείται με τάση. Ακόμη και όταν η συσκευή ελέγχου κινητήρα είναι απενεργοποιημένη, υπάρχει
τάση στους ακροδέκτες εξόδου.
Mootori juhtseadme klemme ei tohi puudutada, kui seadme elektritoide on sisse lülitatud. Väljundklemmid
on pinge all ka välja lülitatud mootori juhtseadme korral.
Moottorikäynnistimen liittimiin ei saa koskea, kun laitteen jännitteeensyöttö on kytkettynä. Lähtöliittimet
ovat jännitteellisiä myös silloin, kun moottorikäynnistin on kytkettynä pois toiminnasta.
Spojnice uređaja za upravljanje motorom ne smiju se dirati jer je uređaj pod naponom. Izlazne spojnice su
pod naponom i kad je uređaj za upravljanje motorom u stanju ISKLJUČENO.
Nem szabad a motorvezérlő egység kapcsaihoz érni, ha a készülék feszültség alatt van. A kimeneti
kapcsokon a motorvezérlő egység kikapcsolt állapotában is van feszültség.
Negalima liesti variklio valdymo bloko gnybtų, kai blokas turi įtampą. Išėjimo gnybtuose, net variklio
valdymo blokui esant išjungimo būsenos, yra įtampa.
Dzinēja vadības bloka spailēm nedrīkst pieskarties, kad iekārta ir pieslēgta elektriskajai strāvai. Pie izejas
spailēm ir elektriskā strāva pat tad, kad motors ir izslēgts.
De klemmen van de motorbesturing mogen niet worden aangeraakt, als er spanning op het apparaat
staat. Op de uitgangsklemmen staat ook spanning, als de motorbesturing zich in de UIT-toestand bevindt.
Nie wolno dotykać zacisków urządzenia sterującego silnikiem, gdy urządzenie jest pod napięciem. Zaciski
wyjściowe są pod napięciem także, gdy urządzenie sterujące silnikiem jest wyłączone.
Terminalele unităţii de comandă a motorului nu trebuie atinse, cât timp aparatul este sub tensiune.
La terminalele de ieşire este prezentă tensiunea şi în starea OPRITĂ a unităţii de comandă a motorului.
Svoriek riadiaceho prístroja motora sa nesmiete nikdy dotýkať, keď je prístroj napájaný napätím.
Na výstupných svorkách je aj vo vypnutom stave riadiaceho prístroja motora napätie.
Sponk krmilne naprave motorja se ne smete dotikati, medtem ko je naprava povezana z napajanjem.
Na izhodnih sponkah je napetost prisotna tudi, ko je krmilna naprava motorja v stanju IZKLOP.
Du får inte vidrör motorstyrenhetens klämmor när apparaten försörjs med spänning.
Utgångsklämmorna står under spänning även när motorstyrenheten står i läge AV.
Cihaz gerilimle beslenirken motor kontrol ünitesinin klemenslerine dokunulmamalıdır.
Çıkış klemenslerinde, motor kontrol ünitesi KAPALI durumdayken de gerilim mevcuttur.
Нельзя касаться клемм устройства управления двигателя, если оно находится под напряжением.
На выходных клеммах напряжение имеется даже при выключенном устройстве управления
двигателя.
设备通电时严禁触碰电机控制器的端子。即便电机控制器处于关闭状态,
其输出端子上仍带电。
3

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Sirius 3rw407