Download Print this page

red lion RLMP50 Instruction Sheet page 2

Multi-purpose pump

Advertisement

Assurer une protection efficace autour des pièces mobiles. Fixez le tuyau de
refoulement avant de démarrer la pompe. En effet, une ligne de refoulement
non fixée se mettra à fouetter et risque de se crever ou d'entraîner des dégâts
matériels et/ou des blessures corporelles.
VOTRE POMPE VIENT AVEC UN FIL DE MISE A LA TERRE ET/OU UNE PRISE
A TROIS BRANCHES. AFIN DE RÉDUIRE LE RUSQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
S'ASSURER QUE LA POMPE EST BRANCHÉE A UNE PRISE CORRECTEMENT
MISE A LA TERRE.
Le poids de la pompe doit être bien soutenu. La pompe NE DOIT PAS être
soutenue uniquement par le raccord de la décharge.
NE PAS laisser la pompe fonctionner à vide (sans liquide). Par sa conception,
elle est refroidie par le liquide qu'elle pompe. Son fonctionnement à vide
pourrait causer une panne du moteur.
Votre pompe est dotée d'une fiche à trois branches. La troisième branche a pour
fonction de mettre la pompe à la terre afin de prévenir tout choc électrique. Ne pas
couper cette troisième branche.
Il est recommandé de brancher la pompe à un circuit indépendant.
Le moteur de la pompe est pourvu d'un disposition de protection thermique
à remise en fonction automatique qui peut redémarrer la pompe sans
avertissement.
CaraCtÉristiQues teCHNiQues
Alimentation Requise ................................................................. 115 VAC, 60 hz.
WARNING
Protection thermique ...................................................................... Automatique
Température max. du liquide ....................................................................... 60°C
AVERTISSEMENT
Moteur ............................................................................................... Monophasé
CoNNeXioNs ÉleCtriQues
1. Consulter l'étiquette de la pompe pour connaître la tension appropriée. Ne
pas raccorder à une source autre que la tension spécifée.
2. La pompe devrait être directement connectée à la source de l'électricité. Si
WARNING
une prolongateur est utilisée, s'assurer que la connexion entre la pompe et
la rallonge n'est pas tirée dans l'eau.
AVERTISSEMENT
FoNCtioNNemeNt
NOTE: Utiliser cette pompe avec seulement l'eau.
1. Installer la pompe verticalement.
2. Ces pompes sont actionnées manuellement. Pour les mettre en marche,
branchez le cordon d'alimentation à une source d'alimentation. Pour
l'éteindre, débranchez la prise et fermez l'alimentation électrique
INTRODUCCIÓN
ES
Esta hoja de instrucciones le proporciona la información requerida para tener
y operar de forma segura su producto Red Lion. Guarde las instrucciones para
referencia futura.
El producto Red Lion que ha adquirido se fabrica utilizando mano de obra y
materiales de la más alta calidad y ha sido diseñado para prestarle un servicio
duradero y confiable. Los productos Red Lion son cuidadosamente probados,
inspeccionados y empacados para garantizarle una entrega y operación
seguras. Examine su unidad cuidadosamente para asegurarse de que no haya
ocurrido ningún daño durante el transporte. Si se ha presentado algún daño,
comuníquese con el lugar de compra. Deberán darle asistencia para obtener la
reparación o reemplazo, si se requiere.
lea estas iNstruCCioNes CuidadosameNte aNtes de iNteNtar
iNstalar, HaCer FuNCioNar o prestar serViCio tÉCNiCo a su
produCto red lioN. CoNoZCa Cuáles soN las apliCaCioNes,
limitaCioNes Y peligros poteNCiales de la uNidad. proteJa
a terCeros Y protÉJase a usted mismo siguieNdo toda la
iNFormaCiÓN de seguridad. ¡la Falta de CumplimieNto de
estas iNstruCCioNes puede produCir lesioNes persoNales
Y/o daÑos a la propiedad!
Normas de seguridad
Siga todos los códigos eléctricos y de seguridad locales, así como el National
Electrical Code (NEC) y el Acta de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA).
Todo el alambrado lo debe hacer un electricista calificado.
Para una máxima seguridad, este producto debería conectarse a una toma de
corriente para enchufe de tres patillas equipada con un dispositivo interruptor
de fallo a tierra.
2
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
NO USE LA UNIDAD PARA BOMBEAR LIQUIDOS INFLAMABLES NI
EXPLOSIVOS TALES COMO GASOLINA, FUELOIL, QUEROSENO, ETC.
LA BOMBA SE DEBE USAR CON LIQUIDOS COMPATIBLES CON LOS
MATERIALES DE LOS COMPONENTE DE LA BOMBA. EL HACER CASO OMISO
DE ESTA ADVERTENCIA, PUEDE TRAER COMO RESULTADO LESIONES
CORPORALES, DAÑOS MATERIALES O AMBOS.
No manipule la unidad con las manos mojadas o cuando esté parado sobre
una superficie mojada o húmeda o en agua. No pise agua mientras cambia los
fusibles ni introduzca el dedo en el receptáculo del fusible.
Drene todos los líquidos del sistema antes de darle mantenimiento. Libere toda
la presión dentro del sistema antes de dar servicio a cualquier componente.
ASEGÚRESE DE QUE LA UNIDAD ESTÉ DESCONECTADA DEL SUMINISTRO
DE ENERGÍA ANTES DE REALIZAR CUALQUIER SERVICIO TÉCNICO O
RETIRAR CUALQUIER COMPONENTE.
No toque el motor cuando esté en operación. Los motores modernos están
diseñados para operar a altas temperaturas.
Instale protectores, escudos, etc. adecuados alrededor de las partes móviles.
Asegure la línea de descarga antes de dar arranque a la bomba. Una linea de
descarga suelta puede brincar dando un latigazo, y causar lesiones personales
y daños materiales o rotura de la tubería.
ESTA BOMBA SE SUMINISTRA CON UN CONDUCTOR A TIERRA Y/O UN
ENCHUFE DE CONEXION DE TIPO DE CONEXION A TIERRA. PARA REDUCIR
EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA ASEGURESE DE CONECTAR LA
UNIDAD A UN RECEPTACULO DEL TIPO POLARIZADO Y ADECUADAMENTE
CONECTADO A TIERRA.
El peso de las bombas debe sostenido adecuadamente. NO SOSTENGA las
bombas por la conexión de descarga solamente.
NO permita que la bomba funcione en seco (sin líquido). La bomba está
diseñada para enfriarse con el líquido de bombeo. El motor puede fallar si se
deja que la bomba funcione en seco.
Su bomba está dotada de un enchufe eléctrico de tres dientes. El tercer diente
es para ponerla a tierra, con el fin de evitar el riesgo de posibles choques
eléctricos. No quite el tercer diente del enchufe
Se recomienda un circuito de ramal independiente.
El motor de la bomba está equipado con un protector térmico de restablecimiento
automático y puede reiniciar la operación sin aviso previo.
espeCiFiCaCioNes
Energia electrica requerida ....................................................... 115 VAC, 60 hz.
Protección térmica ............................................................................. Automatica
Temperatura máx. del líquido ...................................................................... 60°C
Motor .................................................................................................. Monofásica
CoNeXioNes eleCtriCas!
1. Consulte el rótulo de la bomba, para conocer el voltaje adecuado que se
requiere. No la conecte a un voltaje distinto del indicado.
2. La bomba debe ser conectada directamente a la fuente de la electricidad.
Si un prolongateur es utilizado, asegure que la conexión entre la bomba y
el alargador no es tirada en el agua.
FuNCioNamieNto
NOTA: Utilice esta bomba con sólo agua.
1. Instale la bomba verticalmente.
2. Estas bombas funcionan manualmente.
conecte el cable de energía a la fuente de energía. Para apagar la bomba,
desconecte el enchufe o apague la energía.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Para encender la bomba,

Advertisement

loading