Page 1
Operator's Manual JCRAFTSMAN°I LAWN EDGER ATTACHMENT Model 358,792403 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts List • Espar_ol, p. 12 WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to your questions Call 7 am-7 pm, Mon.-Sat., 1-800-235-5878...
When used and maintained according to the operator's manual, if this product fails due to a defect in material or workmanship it to any Sears store, Sears Service Center, or other Craftsman outlet in the U nited States for free repair (or replacement if repair proves impossible).
Page 3
• Dress properly. Always wear safety glasses orsimilar eye protection when operating, orperforming maintenance onyour unit ( safety glasses are avail- able). Eye protection should be marked Z87. • Always wear face ordust mask i fop- eration isdusty. • Always wear hea W ,long p ants, long sleeves, boots, and gloves.
Replace parts that are cracked, chipped, or damaged before using the unit. • Use only recommended Craftsman parts and accessories. Never use wire, wire rope, string, flailing de- vices, etc. • Be sure blade stops turning when...
Page 5
• Keep a llparts ofyour body a way f rom the blade and muffler. • Always push t he unit s lowly over the ground. Stay a lert foruneven side- walks, holes i nthe terrain, large roots, etc. • Donot f orce t he unit. Use only f or jobs e xplained inthis manual.
Page 6
(with trimmer attachment) CARTON CONTENTS Check carton contents against the fol- lowing list. Model 358.792403 • Edger attachment • Handlebar • Handlebar mounting bracket for 1" (2.5 cm) shaft • Handlebar mounting bracket for 7/8" (2.2 cm) shaft • Bracket cover (2) •...
Page 7
KNOW YOUR E DGER ATTACHMENT READ THiS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR EDGER A'F]-AOHMENT,Compare the illustrations with your attachment to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. for future reference. Depth Adjustment Knob Gearbox BLADE The BLADE is designed...
Page 8
3.Push t he attachment into thecou- pler u ntil the locking/release button snaps i nto the primary hole. 4.Before using t he unit, tighten the knob s ecurely byturning clockwise. couple r Primary Hole Guide Recess Upper Locking/ Attachment Shaft Release Button _WARNING:...
SETTING THE EDGING DEPTH _WARNING: Never attempt to ad- just the cut depth when the engine is running. Always release the throttle trig- ger, wait until the blade stops turning, move the powerhead ON/OFF switch to the OFF position, and disconnect spark plug (or disconnect from power source) before making adjustments.
BLADE REPLACEMENT _,WARNING: The blade will con- tinue to spin after the engine stops or after the throttle trigger has been re- leased. To avoid serious injury, make sure the blade has stopped coasting and disconnect the spark plug (or dis- connect powerhead from power...
Page 11
Sears u otra tienda Craftsman en los Estados Unidos para su reparaci6n (o reemplazo si no es posible repararlo).
Page 12
intente remover elmaterial osostenga elmaterial a sercortado mientras las cuchillas se encuentren enmovimiento. Aseg0rese que lacuchilla yelmotor del cabeza s e haya detenido y/odesco- necte e laparato de lacorriente electrica antes deremover el material quese haya atascado enlacuchilla decorte. No sostenga niagarre elaparato por l a cuchilla decorte.
Page 13
had&). Aseg0rese que el cable de ex- tensi6n se encuentre en buenas condiciones. Si est& da_ado, c&mbie- Io. Los cables de extensi6n demasia- do finos causar&n una baja en el vol- taje de linea, provocando baja de potencia y exceso de calentamiento. En caso de duda, use un cable de clasificaci6n m&s alta.
Page 14
• Inspeccione el aparato totalmente antes de cada uso. Cambie las pie- zas da_adas. Verifique que no haya p6rdidas de combustible. Asegt_rese que todos los fijadores esten en su lugar correspondiente y bien fijos. • Haga el mantenimiento del aparato segun los procedimientos recomen- dados.
Page 15
Las cuchillas pueden arrojar B_o_s objetos al aire ._ ADVERTENCIA: Las cuchilla Permita que las cuchil- ,_ giran momentane- I la se detengan antes amente despu#s I de remover las de la de soltar el I zona que se esta gatillo.
Page 16
Cabeza demotor de32cc (con elaccesorio del c ortadora) ... CONTENIDO DE LACAJA Use lasiguiente lista para v eriflcar todas lapiezas hayan s ide incluido: Modelo 358.792403 • Cortadora de bordes accesorio • Mango • Soporte del mango para el eje de 1 pulgada (2,5 cm) •...
Page 17
CONOZCA EL CORTADORA DE BORDES LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE COM- ENZAR A USAR ESTE CORTADORA DE BORDES ACCESORIO. Compare clones con su aparato para familiarizarse troles y ajustes. Guarde este manual para uso futuro. Perilla de Ajuste de Profundidad Caja de Engranajes...
Page 18
INSTALAClON DEL ACCESORIO 1.Retire latapa deeje del a ccesorio (si p resente) ydeseche. 2.Coloque el bot6n de conexi6n/des- conexi6n del accesorio en el aguj- ero de la guia del acoplador del eje superior. 3. Empuje el accesorio en el acopla- dor hasta que el bot6n de conex- i6n/desconexi6n se encaje en el...
Page 19
• Tenga cuidado al cortar cerca de los &rboles o de plantas valiosas. cuchilla met&lica de alta velocidad puede cortar las raices y daf_ar las plantas. • Si la cuchilla se para, haga retroced- er inmediatemente el aparato para permitir que la cuchilla vuelva a firar. Si la cuchilla sigue detenida, pare el motor, desconecte...
MANTENIMIENTO DE LA CUCHILLA _.ADVERTENCIA: La cuchilla sigue girando despu6s de que el mo- tor para y despu6s de que se suelte el gatillo. Para evitar graves heridas, aseg0rese de que la cuchilla se haya detenido completamente y desco- necte la bujia (o desconecte aparato de la corriente el6ctrica) antes de hac-...
Page 21
_IADVERTENClA: Realice los siguientes pasos despu6s de cada USO: • Deje enfriar el motor y el cajetin de engranajes antes de guardarlo o de transportarlo. • AImacene el aparato con todos los protector del cuchilla en su lugar correspondiente. Posicione al apa- rato de modo que la cuchilla no pue-...