Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • Türkçe 19
  • Français
  • Español
  • Hrvatski
  • Suomi 45
  • Norsk
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svenska
  • Română

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Hand Blender
User Manual
BL 6840
DE - EN - TR - FR - ES - HR - FI - NO - NL - DA - SV - RO
01M-GMS2340-5220-03
01M-8813311600-5220-03

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Grundig 01M-GMS2340-5220-03

  • Page 1 Hand Blender User Manual BL 6840 DE - EN - TR - FR - ES - HR - FI - NO - NL - DA - SV - RO 01M-GMS2340-5220-03 01M-8813311600-5220-03...
  • Page 2: Table Of Contents

    ________________________________________________________ DEUTSCH 07-13 ENGLISH 14-18 TÜRKÇE 19-27 FRANÇAIS 28-33 ESPAÑOL 34-39 HRVATSKI 40-44 SUOMI 45-49 NORSK 50-55 NEDERLANDS 56-61 DANSK 62-66 SVENSKA 67-71 ROMÂNĂ 72-80...
  • Page 3 ________________________________________________________...
  • Page 6 BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE OPERATION CLEANING AND CARE KULLANIM TEMIZLEME VE BAKIM FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADOS ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE KÄYTTÖ PUHDISTUS JA HUOLTO DRIFT RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD WERKING REINIGING EN ONDERHOUD BETJENING RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ANVÄNDNING RENGÖRING OCH SKÖTSEL UTILIZARE CURĂ...
  • Page 7: Deutsch

    SICHERHEIT UND AUFSTELLEN ______________ Lesen Sie diese Bedienungs- Keine beweglichen Teile des anleitung sorgfältig, bevor Sie Gerätes berühren. Teile nicht das Gerät benutzen! Befolgen anbringen oder entfernen, bis Sie alle Sicherheitshinweise, um das Gerät zu einem vollständi- Schäden wegen falscher Benut- gen Stillstand gekommen ist. zung zu vermeiden! Haare, Kleidung und andere Bewahren Sie die Bedienungs-...
  • Page 8 Netzkabel oder das Gerät oder die Anweisungen zum si- selbst beschädigt ist. cheren Umgang mit dem Pro- Unsere GRUNDIG Haushalts- dukt und dessen potenzielle geräte entsprechen den gel- Gefahren verstehen. Kinder tenden Sicherheitsnormen. dürfen nicht mit dem Gerät Wenn das Gerät oder das...
  • Page 9 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN ______________ Gerät während der Benutzung Gerät niemals länger ein- nicht unbeaufsichtigt lassen. geschaltet lassen als zur Zu- Vorsicht, wenn das Gerät in bereitung der Lebensmittel der Nähe von Kindern und erforderlich. Personen mit eingeschränkten Gerät nie mit feuchten oder physischen, sensorischen oder nassen Händen benutzen.
  • Page 10 Siehe Abbildung auf Seite 3. GRUNDIG Stabmixers BL 6840. Start-Taste Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen auf- Turbo-Taste merksam um sicherzustellen, dass Sie Ihr Quali- Motoreinheit tätsprodukt von GRUNDIG viele Jahre benutzen können. Messbecher Mixfuß Verantwortungsbewusstes Handeln! Klinge GRUNDIG setzt intern wie auch bei...
  • Page 11 BETRIEB __________________________________ Hinweise Messbecher oder Schüssel nicht überfüllen, damit die Mischung nicht überläuft. Kleinere Um ein Herausspritzen der Zutaten zu vermei- Mengen sind einfacher zu verarbeiten. den: Start-Taste oder Turbo-Taste erst Becherdeckel zur Vermeidung von Unfällen, drücken, wenn der Mixaufsatz in die Zutaten eingetaucht ist.
  • Page 12 Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte Spannungsversorgung: 220-240 V ~ , 50-60 Hz dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG Service-Center unter folgenden Leistung: 600 W Kontaktdaten: TELEFON: 0911 / 590 597 29 Technische und optische Änderungen vorbehalten.
  • Page 13 12/2020 07-20-01...
  • Page 14: English

    SAFETY AND SET-UP _______________________ Please read this instruction man- Always keep hair, clothing and ual thoroughly prior to using this any other utensils away from appliance! Follow all safety in- the appliance during opera- structions in order to avoid dam- tion in order to prevent injury ages due to improper use! and damages.
  • Page 15 Cleaning and power cord or the appliance is maintenance works should not damaged. be performed by children. Our GRUNDIG Household Keep the appliance and the Appliances meet applicable power cable out of the reach safety standards, thus if the ap- of children.
  • Page 16 SAFETY AND SET-UP _______________________ Dry the appliance and all Make sure that there is no dan- parts before connecting it to ger that the power cord could the mains supply and before be accidentally pulled or that attaching the accessories. someone could trip over it when the appliance is in use.
  • Page 17 GRUNDIG Hand Blender BL 6840. Start button Please read the following user notes carefully to Turbo button ensure full enjoyment of your quality product from Motor unit GRUNDIG for many years to come. Measuring beaker A responsible approach! Blending attachment GRUNDIG focuses on contractually Chopping blade...
  • Page 18 INFORMATION ___________________________ Cleaning and care Package information Packaging materials of the product are Caution manufactured from recyclable materials Never use petrol, solvents or abrasive cleaners, in accordance with our National Envi- metal objects or hard brushes to clean the ap- ronment Regulations. pliance. Do not dispose of the packaging materials to- gether with the domestic or other wastes.
  • Page 19: Türkçe 19

    GÜVENLİK VE KURULUM __________________ Lütfen cihazı kullanmadan önce Yaralanma ve hasarları önle- bu kullanma kılavuzunu tam ola- mek için cihazın çalışması es- rak okuyun! Hatalı kullanımdan nasında saçlarınızı, giysilerinizi kaynaklanan hasarları önlemek ve diğer tüm aletleri her zaman için tüm güvenlik talimatlarına cihazdan uzak tutun.
  • Page 20 Elektrik kablosu veya cihaz ha- oynamamalıdır. Temizlik ve kul- sarlıysa cihazı asla kullanma- lanıcı bakım işlemleri çocuklar yın. tarafından yapılmamalıdır. GRUNDIG Küçük Ev Aletleri, Cihazı ve cihazın kablosunu geçerli güvenlik standartla- daima çocukların erişemeye- rına uygundur; bundan dolayı ceği bir yerde saklayın.
  • Page 21 GÜVENLİK VE KURULUM __________________ Elektriğe bağlamadan ve ak- Cihazı daima dengeli, düz, sesuarlarını takmadan önce temiz ve kuru bir yüzey üzerinde cihazı ve tüm parçalarını kuru- kullanın. tun. Cihazın kullanımı esnasında Cihazı, ölçüm kabı ya da par- elektrik kablosunun yanlışlıkla çalama kâsesi boş şekilde ça- çekilmesi veya birinin kabloya lıştırmayın.
  • Page 22 GENEL BAKIŞ _____________________________ Kontroller ve parçalar Değerli Müşterimiz, Yeni GRUNDIG El Blenderi BL 6840'ı satın aldığın - Sayfa 3'teki şekle bakın. nız için teşekkür ederiz. Çalıştırma düğmesi Kaliteli GRUNDIG ürününüzü yıllarca tam verim alarak kullanabilmek için lütfen aşağıdaki kullanıcı Turbo düğmesi notlarını dikkatli bir şekilde okuyun.
  • Page 23 BİLGİLER _________________________________ Temizleme ve bakım Teknik veriler Dikkat Cihazı temizlemek için kesinlikle benzin, solvent- ler ya da aşındırıcı temizleyiciler, metal nesneler veya sert fırçalar kullanmayın. Güç kaynağı: 220-240 V ~ , 50-60 Hz Parçalama bıçaklarına çıplak elle dokunmayın. Güç: 600 W Bıçaklar oldukça keskindir. Bir fırça kullanın! Motor ünitesini veya elektrik kablosunu suya Teknik ve tasarım değişiklikleri yapma hakkı...
  • Page 24 * Yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alır ve değerlendiririz. * Bu geri bildirimleri süreçlerimizin daha mükemmel hale getirilmesinde kullanırız. • Grundig olarak, mükemmel müșteri deneyimini yașatmayı ana ilke olarak kabul eder, müșteri odaklı bir yaklașım benimseriz.
  • Page 25 Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi 0850 210 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks @grundig.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi...
  • Page 26 Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız. Ürününüz ile ilgili garanti şartları, kullanımı ve sorun giderme yöntemleri kılavuzda yer almaktadır. Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar; Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygu- lanmaz; 1) Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar, 2) Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma, taşıma vb.
  • Page 27 Tüketici mahkemesine başvurulabilir. 9) Satıcı tarafından bu Garanti Belgesinin verilmemesi durumunda, tüketici Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğüne başvurabilir. Üretici veya İthalatçı Firmanın; Malın Arçelik A.Ş. Grundig Unvanı: Markası: Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6, El Blender Set Adresi: Cinsi: 34445, Sütlüce / İSTANBUL...
  • Page 28: Français

    SÉCURITÉ ET INSTALLATION ________________ Veuillez lire attentivement le pré- Ne touchez pas aux pièces sent manuel d'utilisation avant amovibles de l'appareil. Ajou- d'utiliser cet appareil ! Respec- tez ou ôtez des pièces uni- tez toutes les consignes de sécu- quement lorsque l'appareil est rité...
  • Page 29 Nos appareils ménagers de sées ou qu’elles aient reçu les marque GRUNDIG respectent consignes concernant l’utilisa- les normes de sécurité appli- tion sûre de l’appareil et assi- cables. En conséquence, si le milé...
  • Page 30 SÉCURITÉ ET INSTALLATION ________________ Cet appareil ne peut pas être N'utilisez pas l'appareil pour utilisé par les enfants. un autre usage que celui pour lequel il a été prévu. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsque vous l'uti- N'allumez jamais l'appareil lisez. Nous vous recomman- plus longtemps que nécessaire dons la plus grande prudence pour le traitement des aliments.
  • Page 31 Blender portatif GRUNDIG BL 6840. Start button Veuillez lire attentivement les recommandations ci-après pour pouvoir profiter au maximum de la Bouton de mise en marche qualité de votre produit GRUNDIG pendant de Unité du moteur nombreuses années à venir. Verre doseur Une approche responsable ! Embout de mixage GRUNDIG est attaché...
  • Page 32 FONCTIONNEMENT _______________________ Remarques Pour éviter tout accident, utilisez le couvercle comme pied antidérapant en caoutchouc en Pour éviter les projections, n’appuyez sur le bou- plaçant le bloc moteur sur le couvercle. ton de mise en marche ou sur le bouton Turbo Si vous souhaitez utiliser l'embout de mixage que lorsque l’embout de mixage est immergé...
  • Page 33 INFORMATIONS __________________________ Information sur l’emballage L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables, conformément à notre réglementation nationale. Ne jetez pas les éléments d’emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d’élé- ments d’emballage que vous indiquera l’autorité locale dont vous dépendez.
  • Page 34: Español

    SEGURIDAD Y PREPARACIÓN ______________ Lea este manual de instruccio- Mantenga siempre el cabello, nes detenidamente antes de uti- las prendas y cualquier objeto lizar el aparato. Observe todas lejos del aparato cuando esté las instrucciones de seguridad en funcionamiento, con el fin para evitar daños debidos a un de evitar lesiones y daños.
  • Page 35 Nuestros electrodomésticos como sus riesgos potenciales. GRUNDIG cumplen con todas las normas de seguridad apli- No deje que los niños jueguen con el aparato. Los niños no cables; por esta razón, si el deben llevar a cabo las tareas aparato está...
  • Page 36 SEGURIDAD Y PREPARACIÓN ______________ Antes de utilizar el aparato por Este aparato está destinado primera vez, limpie bien todas únicamente a la preparación las piezas que entren en con- de cantidades normales para tacto con los alimentos. el uso doméstico. Seque el aparato y todas las No utilice el aparato si ob- piezas antes de conectarlo a la serva daños o signos de des-...
  • Page 37 SEGURIDAD Y PREPARACIÓN ______________ No use el aparato de forma continua durante más de10 se- gundos con el fin de evitar su sobrecalentamiento. Tras man- tener el aparato en funciona- miento durante 10 segundos, apáguelo y espere 1 minuto a que se enfríe si desea volver a usarlo durante otros 10 segun- dos.
  • Page 38 GRUNDIG BL 6840. Botón de encendido/apagado Le rogamos lea con atención las siguientes notas Botón turbo de uso para disfrutar al máximo de la calidad de este producto GRUNDIG durante muchos años. Unidad del motor Vaso medidor Una estrategia responsable Accesorio de mezcla...
  • Page 39 INFORMACIÓN ___________________________ Limpieza y cuidados tiene ninguno de los materiales nocivos o prohibi- dos especificados en la directiva. Atención Información de embalaje No utilice petróleo, disolventes, limpiadores abrasivos, objetos metálicos o cepillos duros para limpiar el aparato. El embalaje del producto está fabri- cado con material reciclable de No toque las cuchillas con las manos desnudas, acuerdo con las normativas nacionales ya que están muy afiladas.
  • Page 40: Hrvatski

    SIGURNOST I POSTAVLJANJE ______________ Molimo pažljivo pročitajte ovaj Uvijek držite kosu, odjeću i korisnički priručnik prije uporabe druge predmete podalje od uređaja! Slijedite sve sigurnosne uređaja dok radi da biste izbje- upute da biste izbjegli oštećenje gli ozljede i oštećenja. zbog nepravilne uporabe! Pazite da napon napajanja na Sačuvajte korisnički priručnik za tipskoj pločici odgovara vašem...
  • Page 41 đaj vidljivo oštećen. jalne opasnosti koje proizlaze iz te uporabe. Djeca se ne Naši GRUNDIG kućanski smiju igrati s uređajem. Djeca aparati zadovoljavaju primje- njive sigurnosne standarde, ne smiju obavljati postupke či- stoga ako su uređaj ili kabel...
  • Page 42 SIGURNOST I POSTAVLJANJE ______________ Ne radite s uređajem bez sa- Pazite da ne postoji opasnost stojaka u čaši za mjerenje ili da će se kabel napajanja slu- zdjeli za rezanje. čajno povući ili da će netko zapeti o njega dok se uređaj Nikada ne stavljajte uređaj, koristi.
  • Page 43 BRZI PREGLED ____________________________ Kontrole i dijelovi Poštovani kupci, Čestitamo Vam na kupnji vaše nove GRUNDIG ruč- Pogledajte sliku na 3. stranici. nog blendera BL 6840. Tipka za uključivanje Pažljivo pročitajte sljedeće napomene za korisnika da biste puno godina potpuno uživali u vašem Tipka turbo kvalitetnom GRUNDIG ovom proizvodu.
  • Page 44 INFORMACIJE ____________________________ Čišćenje i održavanje Informacije o pakiranju Ambalaža proizvoda izrađena je od Pažnja materijala koji se mogu reciklirati u Za čišćenje uređaja, nikada nemojte koristiti skladu s nacionalnim zakonodavstvom. benzin, otapala ili abrazivna sredstva za čišće- Nemojte odlagati ambalažu zajedno s nje, metalne predmete ili tvrde četke. kućanskim ili ostalim otpadom.
  • Page 45: Suomi 45

    TURVALLISUUS JA ASETUKSET ______________ Lue tämä käyttöopas huolellisesti Pidä aina hiukset, vaatteet ja kokonaan ennen tämän laitteen muut välineet erossa laitteesta käyttöä! Noudata kaikkia tur- sen käytön aikana, jotta este- vallisuusohjeita, jotta vältetään tään loukkaantuminen ja va- väärästä käytöstä aiheutuneet hingot. vahingot! Tarkista, että tyyppikilven jän- Säilytä...
  • Page 46 TURVALLISUUS JA ASETUKSET ______________ Älä purista tai taita virtajohtoa 8-vuotiaiden ja sitä vanhem- ja älä hiero sitä teräviin reunoi- pien lasten sekä henkilöiden hin vahingon ehkäisemiseksi. joiden fyysinen, motorinen tai henkinen toimintakyky on ra- Pidä johto poissa kuumilta pin- joittunut tai joilla ei ole aikai- noilta ja avotulesta.
  • Page 47 TURVALLISUUS JA ASETUKSET ______________ Kuivaa laite ja kaikki sen osat Varmista, ettei ole vaaraa, että ennen laitteen liittämistä verk- sähköjohtoa voisi vahingossa kovirtaan ja lisävarusteiden vetää irti, tai ettei kukaan voi liittämistä. kompastua siihen, kun laite on käytössä. Älä käytä laitetta mittakannu tai silppuamiskulho tyhjänä. Sijoita laite niin, että...
  • Page 48 LAITE YHDELLÄ SILMÄYKSELLÄ _____________ Säätimet ja osat Hyvä asiakas, Onneksi olkoon uuden GRUNDIG Käsisekoittimen Katso kuva sivulla 3. BL 6840 oston johdosta. Käynnistyspainike Lue huolellisesti seuraavat käyttäjän huomautukset, jotta voit käyttää laadukasta GRUNDIG-tuotettasi Turbo-painike usean vuoden ajan. Moottoriosa Vastuullinen lähestymistapa! Mittakannu Sekoitusosa GRUNDIG keskittyy sopimuksiensa mukaisesti sosiaalisiin työolosuhtei- Silppuamisterä...
  • Page 49 TIETOJA __________________________________ Puhdistus ja huolto Pakkaustiedot Tuotteen pakkaus on valmistettu kierrä- Varotoimi tettävistä materiaaleista paikallisen lain- Älä käytä bensiiniä, luotinaineita tai hankaavia säädännön mukaisesti. Älä hävitä pak- puhdistusaineita, metalliesineitä tai kovia harjoja laitteen puhdistamiseen. kausmateriaaleja yhdessä muiden kotitalousjätteiden tai muiden jätteiden kanssa. Vie Älä...
  • Page 50: Norsk

    SIKKERHET OG OPPSETT ___________________ Vennligst les denne bruksanvis- Hold alltid hår, klær og annet ningen nøye før du bruker dette utstyr borte fra apparatet i apparatet! Følg alle sikkerhetsin- løpet av driften for å kunne for- strukser for å unngå skader på hindre skade på personer og grunn av feil bruk! gjenstander.
  • Page 51 Hold alltid apparatet og led- ningen utilgjengelig for barn. Våre GRUNDIG husholdnings- apparater oppfyller de gjel- Dette apparatet skal ikke bru- dende sikkerhetsstandardene. kes av barn. Derfor, hvis apparatet eller Ikke la apparatet være uten...
  • Page 52 SIKKERHET OG OPPSETT ___________________ Ikke bruk apparatet uten ingre- Påse at det ikke er noen fare dienser i målebegeret eller kut- for at strømledningen ved uhell tebollen. kan trekkes ut, eller at noen kan snuble over den når enheten er Plasser aldri apparatet, ved- i bruk.
  • Page 53 HURTIG OVERSIKT ________________________ Kontrollenheter og deler Kjære kunde, Gratulerer med kjøpet av din nye GRUNDIG Se illustrasjonen på side 3. manuelle blender BL 6840. Startknapp Vennligst les den følgende brukerveiledningen Turboknapp nøye for å sikre at du kan få glede av ditt kvalitets- produkt fra GRUNDIG i mange år framover.
  • Page 54 INFORMASJON ___________________________ Rengjøring og vedlikehold Pakningsinformasjon Produktpakningen er laget av gjenvinn- Forsiktig bare materialer i samsvar med våre na- Bruk aldri bensin, løsningsmidler eller skurende- sjonale miljøforskrifter. Ikke kast embal- rengjøringsmidler, og heller ikke gjenstander i lasjen sammen med husholdningsavfall metall eller harde børster for å rengjøre appa- eller annet avfall.
  • Page 55 • Feilbeskrivelse Ved bestilling av reservedeler må Grundig dekker ikke. Grundig Nordic No As det opplyses om Glynitveien 25 Feil eller mangler som har modellbetegnelse og 1400 Ski - NO oppstått pga.
  • Page 56: Nederlands

    VEILIGHEID EN INSTALLATIE ________________ Lees deze handleiding zorgvul- Houd haar, kleding en andere dig voordat u dit apparaat gaat gebruiksvoorwerpen altijd uit gebruiken! Volg alle veiligheids- de buurt van het in werking instructies op om schade door zijnde apparaat om letsel en incorrect gebruik te voorkomen! schade te voorkomen.
  • Page 57 Onze GRUNDIG-huishoude- van de potentiële gevaren. lijke apparaat voldoet aan de Kinderen mogen niet met het geldende veiligheidsnormen;...
  • Page 58 VEILIGHEID EN INSTALLATIE ________________ Dit apparaat mag niet door Gebruik het apparaat niet voor kinderen worden gebruikt. zaken waar het niet voor be- doeld is. Laat het apparaat echter nooit onbeheerd achter zo lang het Schakel het apparaat voor het in gebruik is. Er wordt uiterste verwerken van voedsel nooit voorzichtigheid geboden als langer in dan nodig.
  • Page 59 KORT OVERZICHT _________________________ Bediening en onderdelen Beste klant, Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Zie afbeelding op pagina 3. GRUNDIG Hand Blender BL 6840. Startknop Lees aandachtig de volgende opmerkingen voor gebruikers om de komende jaren ten volle van uw Turbo-knop GRUNDIG-kwaliteitsproduct te kunnen blijven ge- Motor nieten.
  • Page 60 WERKING ________________________________ Opmerkingen Om overlopen van het mengsel te voorkomen, dient u de maatbeker of kom niet overmatig Om te voorkomen dat de ingrediënten spetteren, te vullen. Kleinere hoeveelheden zijn makkelijker moet u de startknop of turboknop niet in- te verwerken. drukken voordat het mengopzetstuk zich tussen Gebruik om ongelukken te voorkomen de be- de ingrediënten bevindt.
  • Page 61 INFORMATIE _ _____________________________ Voldoet aan RoHS-richtlijn: Hanteren en vervoeren Het door u aangekochte product voldoet aan de Draag het apparaat bij hanteren en vervoeren EU-richtlijn RoHS (2011/65/EU). Het bevat geen in de oorspronkelijke verpakking. De verpak- schadelijke en verboden materialen die in deze king van het apparaat beschermt tegen fysieke richtlijn zijn opgenomen.
  • Page 62: Dansk

    SIKKERHED OG OPSÆTNING _ ______________ Læs brugsanvisningen grundigt Hold altid hår, tøj og andre igennem, inden du bruger appa- redskaber væk fra apparatet, ratet! Følg alle sikkerhedsanvis- når det er i brug, for at fore- ninger for at undgå skader som bygge personskader og mate- følge af forkert brug! rielskader.
  • Page 63 SIKKERHED OG OPSÆTNING _ ______________ Ledningen må ikke klemmes Børn skal altid holdes under eller bøjes, og den må ikke opsyn for at sikre, at de ikke gnide op ad skarpe kanter, da leger med apparatet. det kan føre til skader på den. Apparatet må...
  • Page 64 SIKKERHED OG OPSÆTNING _ ______________ Lad aldrig apparatet være Kör aldrig apparaten längre tændt i længere tid, end det er än 10 sekunder åt gången för nødvendigt til bearbejdning af att undvika överhettning. När madvarerne. du har använt apparaten i 10 sekunder stänger du av den Brug aldrig apparatet med fug- och väntar 1 minut tills den har tige eller våde hænder.
  • Page 65 KORT FORTALT ____________________________ Betjeningsfunktioner og Kære kunde Tillykke med købet af din nye GRUNDIG Stavblen- dele dersæt BL 6840. Se figuren på side 3. Læs de følgende bemærkninger grundigt for at Start-knap kunne udnytte dit kvalitetsprodukt fra GRUNDIG fuldt ud i mange år fremover.
  • Page 66 ANVISNINGER _ ___________________________ Rengøring og vedligehol- Information om emballagen delse Produktets emballage er fremstillet af genbrugsmaterialer i overensstemmelse Advarsel med nationale miljølove. Smid ikke em- Brug aldrig rengøringsmidler, der indeholder ballagen ud sammen med hushold- benzin, opløsningsmidler eller skuremidler, me- ningsaffald eller andet affald. Aflever den på en talgenstande eller hårde børster til at rengøre genbrugsstation, der tager imod emballage, anvist apparatet.
  • Page 67: Svenska

    SÄKERHET OCH INSTALLATION _____________ Var god läs den här bruksanvis- Håll alltid hår, kläder och ningen noga innan du använder andra föremål borta från ap- apparaten! Följ alla säkerhets- paraten när den används för anvisningar för att undvika ska- att förhindra personskador och dor på...
  • Page 68 SÄKERHET OCH INSTALLATION _____________ Undvik att pressa eller böja Detta gäller inte för de senare strömsladden och gnugga den om de instruerats i använd- inte på vassa kanter för att för- ningen av apparaten eller om hindra skador. de använder den under över- inseende av en person som Håll strömsladden borta från ansvarar för deras säkerhet.
  • Page 69 SÄKERHET OCH INSTALLATION _____________ Placera aldrig apparaten, Placera apparaten på ett så- redskap, nätsladden eller kon- dant sätt att nätkontakten är takten på heta ytor, såsom alltid tillgänglig. gas- eller elektriska plattor eller En spatel kan användas för att varma ugnsytor och använd avlägsna mat från mätbägaren aldrig med varma vätskor eller och hackskålen.
  • Page 70 VID FÖRSTA ANBLICK _____________________ Delar och kontroller Kära kund, Gratulerar till köpet av din nya GRUNDIG Hand- Se bilden på sidan 3. mixerset BL 6840. Startknapp Läs följande användarinformation noggrant för att Turboknapp säkerställa att du kan få ut maximalt av din GRUN- DIG-produkt under många år framåt i tiden.
  • Page 71 INFORMATION ___________________________ Rengöring och skötsel Förpackningsinformation Förpackningen för din produkt är tillver- Försiktighet kad av återvinningsbart material i enlig- Använd aldrig bensin, lösningsmedel, slipande het med nationella miljöföreskrifter. rengöringsmedel, metallföremål eller hårda bor- Kasta inte förpackningsmaterial i hus- star för att rengöra apparaten. hållsavfall eller annat liknande avfall.
  • Page 72: Română

    SIGURANȚĂ ȘI INSTALARE ______________ Vă rugăm să citiți cu atenție a t i n g e ț i n i c i o manualul instrucțiuni componentă în mișcare a înainte de a utiliza acest aparatului. Nu prindeți și produs! Respectați toate nu scoateți componentele instrucțiunile de siguranță,...
  • Page 73 SIGURANȚĂ ȘI INSTALARE ______________ Nu imersați aparatul, cablul Nu demontați aparatul în de alimentare sau ștecherul nicio situație. Nu sunt ac- de alimentare în apă sau în ceptate solicitări de garanție alte lichide. pentru deteriorări cauzate de manevrarea incorectă. Întotdeauna scoateți ca- blul de alimentare înainte Operațiunile de curățare de asamblarea aparatului,...
  • Page 74 SIGURANȚĂ ȘI INSTALARE ______________ Nu lăsați aparatul nesu- Nu utilizați aparatul pen- pravegheat cât timp acesta tru nimic altceva decât se află în uz. Se recomandă destinația de utilizare. foarte multă atenție când Nu lăsați niciodată aparatul aparatul este utilizat lângă să...
  • Page 75 SIGURANȚĂ ȘI INSTALARE ______________ Se poate utiliza o spatulă pentru a elimina alimen- tele din cana gradată de măsurare și din vasul de to- care. Asigurați-vă că aparatul este oprit înainte de a face cest lucru. P e n t r u p r e v e n i r e a supraîncălzirii, nu utilizați amestecarea cu spirale...
  • Page 76 Comenzi și componente Stimate client, Felicitări pentru achiziționarea noului mixer Vezi ilustrația de la pagina 3. manual BL 6840 de la GRUNDIG. Buton de pornire Citiți cu atenție următoarele note pentru uti- Buton turbo lizatori, pentru a vă putea bucura pe deplin...
  • Page 77 INFORMAŢII ___________________________ Curățarea și îngrijirea interzise, specificate în această Directivă. Informații despre ambalaj Atenție Nu folosiți niciodată benzină, solvenți Ambalajele produsului sunt fabri- sau substanțe abrazive de curățare, cate din materiale reciclabile, con- obiecte metalice sau perii dure pentru a form reglementărilor noastre națio- curăța aparatul.
  • Page 80 Beko Grundig Deutschland GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D-63263 Neu-Isenburg www.grundig.com...

This manual is also suitable for:

Bl 684001m-8813311600-5220-03

Table of Contents