Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TELETOWER
INSTRUCTION
MANUAL
Complies with French
regulations
The instruction manual is part of
the product and must be available
where the mobile scaffolding is
being used.
It describes the use of the product
as follows: its operation, assembly,
modification, moving, dismantling,
verification, care and maintenance.
Model shown:
Working height: 4.00 m
and folded version
D040465B
0.45 m

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TELETOWER D040465B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Duarib TELETOWER D040465B

  • Page 1 D040465B TELETOWER INSTRUCTION MANUAL Complies with French regulations The instruction manual is part of the product and must be available where the mobile scaffolding is being used. It describes the use of the product as follows: its operation, assembly, modification, moving, dismantling, verification, care and maintenance.
  • Page 2: Introduction

    INTRODUCTION Thank you for purchasing a TELETOWER. The TELETOWER is a rolling scaffold used by professionals to work at height safely. It requires only one operator to be assembled and disassembled. It is designed to be used by one person only on a level floor. The TELETOWER complies with French regulations, integrated into the Labour Code.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of contents INTRODUCTION ....................... Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION ............. Page 2 MAIN CHARACTERISTICS ..................Page 5 IN THE BOX ..........................Page 6 TO START..........................Page 7 1. INSTALL THE GUARDRAILS ................Page 9 2. INSTALL THE TOP ....................Page 12 3. INSTALLING THE PLINTHS ................Page 14 4.
  • Page 4 MAIN SAFETY INSTRUCTIONS WARNING. Although it is possible to assemble the TELETOWER with the base already in place, it is strongly recommended to ALWAYS install the base once the TELETOWER is assembled at the required height. WARNING. The base should ALWAYS be removed before lowering the TELETOWER. WARNING.
  • Page 5: Main Characteristics

    MAIN CHARACTERISTICS Technical specifications TELETOWER Security H Decree 2004-924 of 1/09/04 Material Anodised aluminium Maximum working height 4.00 m Number of working heights Adjustments Every 25 cm Mounted dimensions (stabilisers folded) 1.50 x 0.92 Mounted dimensions (stabilisers unfolded) 2.00 x 1.65 Folded dimensions H.
  • Page 6: In The Box

    Enlever avec précaution votre TELETOWER® du carton d'emballage. Nous vous recommandons de conserver cet emballage au cas où vous auriez besoin de retourner ce produit dans le cadre de la garantie. IN THE BOX Carefully remove your TELETOWER from its box. ÉQUIPEMENT ET ACCESSOIRES FOURNIS We recommend that you retain this packaging in case you need to return this product under Le TELETOWER®...
  • Page 7: To Start

    POUR COMMENCER TO START BOUTONS INDICATEURS DE BLOCAGE BLOCKING INDICATOR BUTTONS Les boutons rouges et jaunes servent à montrer si les mécanismes de blocage The buttons at each end of the bars are used to lock and unlock the bar mechanism to the sont enclenchés ou non lors du montage du TELETOWER®.
  • Page 8 Installer les roulettes Installer les roulettes Pour installer les roulettes, veuillez procéder comme suit : Pour installer les roulettes, veuillez procéder comme suit : Install the castors 1. Déposer soigneusement le corps principal complètement replié (sans plate-forme) en position 1. Déposer soigneusement le corps principal complètement replié (sans plate-forme) en position Please install the castors as follows: horizontale sur le sol ou sur un banc.
  • Page 9: Install The Guardrails

    1. INSTALL THE GUARDRAILS This procedure starts when the TELETOWER is fully folded and the castors are installed as shown in Figure 1.1. NOT LOCKED ADJUSTABLE RAIL BAR 1 ADJUSTABLE SUB-RAIL BAR 2 BAR 3 BAR 4 BAR 5 BAR 6 BAR 7 BAR 8 FOLDING...
  • Page 10 LIFT 1. Setting the height of the rail: place one foot on BAR 9 and lift BAR 1 by both ends until the yellow buttons on BAR 2 lock. You will hear the clicks, see Figure 1.3. BAR 1 BAR 1 BAR 1 BAR 1 BAR 2...
  • Page 11 LISSES & SOUS-LISSES RAILS & SUB-RAILS 1. Tenir le manchon jaune à l'extrémité d'une lisse supérieure avec le pouce et les doigts et l e pousser 1. To remove a rail from its anchorage point, push the yellow sleeve towards the end of the rail vers l'extrémité...
  • Page 12: Install The Top

    Guardrails - Do not climb Always place the top 1.00m 2. INSTALL THE BASE at this level Echelon 2. INSTALLER LE PLANCHER 1.00m 2. INSTALLER LE PLANCHER Echelon Top height: 1.75 m 1.00m WARNING. The base should ALWAYS be assembled on BAR 3 except when the Lift this bar, then bars 5&6 AVERTISSEMENT.
  • Page 13 3. Secure the top to the BARS 3 by pulling the tab on the locking rod of the two anti-lift locks located at both ends of the top (see Figure 2.4). Install the three sets of six plinths as described in Chapter 2 on page 14. 4.
  • Page 14: Installing The Plinths

    3. INSTALLING THE PLINTHS 3. INSTALLER LES PLINTHES Three models of plinths are delivered in a canvas bag and ready to use: Les plinthes sont fournies en six sections dans un sac en toile avec leurs supports de fixation. - two side plinths on the trap side with pins Les plinthes sont fournies prêtes à...
  • Page 15: Installing The Braces

    4. INSTALLING THE BRACES The tray is fitted with four diagonal braces that are mounted on the underside of the top, see Figure 4.1. 4. INSTALLER LES DIAGONALES WARNING. Base braces MUST be used when the base height is 1.50 metres or more. Le plancher est équipé...
  • Page 16 To release them, press the locking ball and pull the • yellow lever (see Figure 4.1). Attach the telescopic Pour un plancher à 1,50 mètre de hauteur, utiliser le support bleu en déployant la diagonal to its anchorage point: - For the 2m high base, use the red anchorage point diagonale jusqu'à...
  • Page 17: Adjusting The Base Height

    WARNING. The base should ALWAYS be removed before lowering the TELETOWER. WARNING. When you want to change the base height, lower the TELETOWER to PN03307300 Telescopic Tower Labels_C_Rev. A 0121-DUARIB-janv21_EN.pdf 21/06/2022 00:36 1 metre, then proceed to the desired level.
  • Page 18: Base At 1.00M Height

    Guardrails - Do not climb Always place the top 1 METRE HIGH BASE 1.00m at this level Top height: 1.75 m 1. As shown in the picture below, mount the guardrail (see pages 9 to 11). Lift this bar, then bars 5&6 2.
  • Page 19: Base At 1.25M Height

    PN03307300 Telescopic Tower Labels_C_Rev. A 0121-DUARIB-janv21_EN.pdf 21/06/2022 00:36 1.25 METRE HIGH BASE Top height: 1.25 m Guardrails - Do not climb Lift this bar As shown in the images below: Top height: 2.00 m Guardrails - Do not climb 1. Install the guardrails (see pages 9 and 11).
  • Page 20: Base At 1.50M Height

    Top height: 1.75 m Lift this bar, then bars 5&6 1.50 METRE HIGH BASE Top height: 1.50 m Lift this bar, then bar 6 As shown in the images page 21: 1. Install the guardrails (see pages 9 and 11). 2.
  • Page 21 Top height: 1.75 m Lift this bar, then bars 5&6 Top height: 1.50 m 1.50 METRE HIGH BASE Lift this bar, then bar 6 Step 1 Step 2 BAR 1 BAR 1 BAR 2 BAR 2 BAR 3 BAR 4 BAR 5 BAR 3 BAR 4...
  • Page 22: Base At 1.75M Height

    Always place the top 1.00m at this level 1.75 METRE HIGH BASE Top height: 1.75 m Lift this bar, then bars 5&6 As shown in the images pages 22 and 23: Top height: 1.50 m Lift this bar, then bar 6 1.
  • Page 23 Always place the top 1.00m at this level 1.75 METRE HIGH BASE Top height: 1.75 m Lift this bar, then bars 5&6 Top height: 1.50 m Lift this bar, then bar 6 Step 2 Step 3 BAR 1 BAR 1 BAR 2 BAR 2 BAR 3...
  • Page 24: Base At 2.00M Height

    PN03307300 Telescopic Tower Labels_C_Rev. A 0121-DUARIB-janv21_EN.pdf 21/06/2022 00:36 Top height: 1.25 m Guardrails - Do not climb Lift this bar 2 METRE HIGH BASE Top height: 2.00 m Guardrails - Do not climb Extend bars 3,4,5 & 6 As shown in the images pages 25 and 26:...
  • Page 25 PN03307300 Telescopic Tower Labels_C_Rev. A 0121-DUARIB-janv21_EN.pdf 21/06/2022 00:36 Top height: 1.25 m Guardrails - Do not climb Lift this bar Top height: 2.00 m 2 METRE HIGH BASE Guardrails - Do not climb Extend bars 3,4,5 & 6 Always place the top Podium 1.00m...
  • Page 26 Top height: 1.25 m Guardrails - Do not climb Lift this bar Top height: 2.00 m Guardrails - Do not climb 2 METRE HIGH BASE Extend bars 3,4,5 & 6 Always place the top Podium 1.00m at this level Top height: 61 cm Top height: 1.75 m Podium Lift this bar, then bars 5&6...
  • Page 27: Folding The Teletower

    6. FOLDING THE TELETOWER WARNING. The base should ALWAYS be removed before folding back up the TELETOWER. 1. Remove tools or other objects from the base. 2. Remove the plinths and store them in their bag. 3. Detach and fold the four platform braces and store them under the top (see page 16). 4.
  • Page 28 WARNING. NEVER release both buttons on a bar at the same time. WARNING. NEVER place your hand or fingers on rungs that are lowered onto another bar or onto which the other bars are lowered. The following procedure applies to a base positioned at a height of 2 metres. Step 1 (On the left frame) (a) With your left hand, hold the upright post above BAR 6 on the left hand upright, be prepared to support the weight of this bar and the bars above it, see Figure 6.1.
  • Page 29 Step 2 Repeat Step 1 for BAR 5, but release the buttons on BAR 6. Step 3 Repeat Step 1 for BAR 4, but release the buttons on BAR 5. Step 4 Repeat Step 1 for BAR 3, but release the buttons on BAR 4. Step 5 To fold the railings, proceed as described on pages 9 to 11 but in reverse.
  • Page 30: Podium

    7. PODIUM The Podium version can be adjusted to two heights, 61 cm and 33 cm as shown in Figure 7.1 and Figure 7.2 on page 31. INSTALLING THE PODIUM This installation corresponds to the fully folded position of the TELETOWER with the castors mounted.
  • Page 31 4. Hold the yellow sleeve at the end of the rear sub-rail with thumb and fingers and push it towards its end. Hold the sleeve in this 4. Tenir le manchon jaune à l'extrémité de la sous-lisse gauche avec le position while you lift the end off its anchor point.
  • Page 32: Safety Instructions

    The person responsible for the scaffold must carry out checks before each use, as well as • Si besoin et en cas de doute, remplacer la pièce défectueuse par une pièce d’origine DUARIB. daily and quarterly checks. They must be able to justify these checks and their results if necessary.
  • Page 33 45 kh/h General safety instructions • The 4 castors must always be in contact with the ground in order to support the load and the structure's own weight (maximum load on one wheel: 150 kg). • Check that the castors and stabilisers are on a hard and level floor. •...
  • Page 34: Guarantee

    GUARANTEE Legal and regulatory guarantee: The products marketed by the Seller comply with the legislation and/or regulations and/or standards in force and are guaranteed against all manufacturing defects, excluding parts subject to wear and tear, in accordance with the applicable legal and regulatory provisions.
  • Page 35: Identified Teletower Components

    Route de la Limouzinière - BP 41 - 44 310 Saint-Philbert de Grand-Lieu Route de la Limouzinière - BP 41 - 44 310 Saint-Philbert de Grand-Lieu Tel. : +33 (0)2 40 78 97 22 - Email: welcome@duarib.fr Tel. : +33 (0)2 40 78 97 22 - Email: welcome@duarib.fr...
  • Page 36 Practical advice and Tools to help you make videos to help you use decisions, produce quotations your Duarib scaffolding better. or develop your products. And our augmented reality application to define the product best adapted to your needs in real situations!

Table of Contents