Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Art.nr 199800
Assembly manual - Montageanleitungen - Instructions de montage - Istruzioni di montaggio -
Montage instructies - Instrucciones de montaje - Monteringsanvisning - Monteringsvejledning -
Monteringsanvisningar - Kokoamisohjeet - Püstitusjuhend - Instrukcje składania - Szerelési útmutató
The product complies with standard EN 71 & Directive 2009/48/EC.
Le produit répond aux normes suivantes EN 71 & Directive 2009/48/CE.
Il prodotto rispetta le norme comunitarie EN 71 e Direttiva 2009/48/CE.
Dit product voldoet aan standaard EN 71 en richtlijn 2009/48/EC.
Este producto cumple con la norma EN 71 y la Directiva 2009/48/CE.
Lekestativet er produsert etter følgendestandard og direktiv: EN 71; 2009/48/EU.
Produktet overholder standarden EN 71 og direktiv 2009/48/EF.
Tuote on sertifioitu standardin EN 71 & Direktiivi 2009/48/EY mukaan.
Produkt zgodny z normą bezpieczeństwa EN 71 i wymogami dyrektywy 2009/48/WE.
A termék megfelel az EN 71 szabvány és a 2009/48/EK irányelv követelményeinek.
Der Artikel erfüllt die Normen EN 71 & Richtlinie 2009/48/EG.
Produkten uppfyller standard EN 71 och direktiv 2009/48/EG.
Toode vastab standardile EN 71 ja Direktiivile 2009/48/EÜ.
pilt
Produced by: Lasita Maja OÜ - www.lasita.com
Risu tee 2, Pihva, Tartu linn, 61407, Tartumaa, Estonia

Advertisement

loading

Summary of Contents for Lasita Maja 199800

  • Page 1 Toode vastab standardile EN 71 ja Direktiivile 2009/48/EÜ. Produkt zgodny z normą bezpieczeństwa EN 71 i wymogami dyrektywy 2009/48/WE. A termék megfelel az EN 71 szabvány és a 2009/48/EK irányelv követelményeinek. Produced by: Lasita Maja OÜ - www.lasita.com Risu tee 2, Pihva, Tartu linn, 61407, Tartumaa, Estonia...
  • Page 2 ENGLISH WARNINGS: Not suitable for children under three years of age. Suitable for children aged 3-14 (max 50 kg/user). Use only under direct adult supervision – risk of falling and injury. Meant for outdoor home use only! Keep away from fire! ATTENTION: The product requires assembly.
  • Page 3 DEUTSCH WARNHINWEISE: Nicht geeignet für Kinder unter drei Jahren. Geeignet für Kinder von 3-14 Jahren (max. 50 kg/Benutzer). Nur unter direkter Aufsicht von Erwachsenen benutzen - Sturz- und Verletzungsgefahr. Nur für den Gebrauch im Freien gedacht! Von Feuer fernhalten! ACHTUNG: Das Produkt muss zusammengebaut werden.
  • Page 4 FRANÇAIS AVERTISSEMENTS : Ne convient pas aux enfants âgés de moins de trois ans. Convient aux enfants âgés de 3 à 14 ans (max. 50 kg/utilisateur). Ne l’utiliser que sous la surveillance directe d’un adulte - risque de chute et de blessure. Conçu pour une utilisation domestique à...
  • Page 5 ITALIA AVVERTENZE: Non adatto a bambini di età inferiore a tre anni. Adatto a bambini di età compresa tra i 3 e i 14 anni (max 50 kg/utente). Utilizzare solo sotto la diretta supervisione di un adulto; rischio di caduta e lesioni. Destinato solo per uso domestico all'aperto! Tenere a distanza dalle fiamme! ATTENZIONE:...
  • Page 6 HOLLAND WAARSCHUWINGEN: Niet geschikt voor kinderen onder de drie jaar. Geschikt voor kinderen van 3-14 jaar (max 50 kg/gebruiker). Alleen gebruiken onder direct toezicht van een volwassene – risico op vallen en beknelling. Alleen voor thuisgebruik buitenshuis! Op afstand van vuur houden! LET OP: Het product wordt in onderdelen geleverd.
  • Page 7 ESPAÑA ADVERTENCIAS: No adecuado para niños menores de tres años. Adecuado para niños de 3 a 14 años (máximo 50 kg/usuario). Úselo solo bajo la supervisión directa de un adulto: riesgo de caídas y abolladuras. ¡Sólo para uso doméstico al aire libre! ¡Mantener alejado del fuego! ATENCIÓN: El producto se suministra sin ensamblar.
  • Page 8 NORGE ADVARSLER: Ikke egnet for barn under tre år. Egnet for barn i alderen 3-14 år (maks 50 kg/bruker). Må kun brukes under direkte tilsyn av voksne - fare for fall og skade. Kun beregnet for utendørs hjemmebruk! Må ikke komme i kontakt med flammer! MERK FØLGENDE: Produktet krever montering.
  • Page 9 DÄNEMARK ADVARSLER: Ikke egnet til børn under 3 år. Egnet til børn i alderen 3-14 år (max 50kg/bruger). Må kun anvendes under direkte observation af voksen – fare for fald og skrammer. Kun til udendørs brug i hjemmet! Hold borte fra åben ild! OBS: Produktet leveres usamlet.
  • Page 10 SVERIGE VARNINGAR: Inte lämplig för barn under tre år. Lämplig för barn i åldern 3–14 år (max 50 kg/användare). Använd endast under direkt uppsikt av en vuxen – risk för fall och skador. Endast avsedd för utomhusbruk hemma! Håll borta från eld! OBSERVERA: Produkten behöver monteras.
  • Page 11 SUOMI VAROITUKSET: Ei sovi alle 3-vuotiaille lapsille. Tarkoitettu 3–14-vuotiaille (painoraja 50 kg / käyttäjä). Käyttö vain vanhemman valvonnassa – putoamisen ja vamman vaara. Tarkoitettu vain ulos pihakäyttöön! Pidä kaukana avotulesta! HUOMIO: Tuote vaatii kokoamista. Kokoamiseen tarvitaan vähintään kaksi aikuista! Mökin kaiteille ja katolle kiipeäminen kielletty! Vaara! Puuosissa voi olla tikkuja sekä...
  • Page 12 EESTI HOIATUSED: Ei ole sobiv alla kolme aastastele lastele. Sobib lastele vanuses 3-14 aastat (max 50kg/kasutaja). Kasutada ainult täiskasvanu otsese järelvalve all – kukkumise ja muljumise oht. Ainult välistingimustes koduseks kasutamiseks! Hoida tulest eemal! TÄHELEPANU: Toode tarnitakse detailidena. Nõutav kokkupanek vähemalt kahe täiskasvanu poolt! Kokku pandud maja piiretele ja katusele ronimine on keelatud! Ettevaatust! Puitosadel võivad esineda pinnud, teravad servad ja otsad.
  • Page 13 Wskazówki: Produkt przeznaczony jest do użytku z domkiem zabaw Tivoli (nr art. 199800). Huśtawkę należy zamontować na równej powierzchni w odległości co najmniej 2 m od wszelkich innych konstrukcji i przeszkód, takich jak ogród, garaż, dom, gałęzie, sznury na pranie lub przewody elektryczne.
  • Page 14 Kérjük, hogy őrizze meg a szerelési és telepítési utasításokat, mert később még szüksége lehet rájuk. Tippek: A terméket a Tivoli játszóházzal (cikkszám: 199800) együtt lehet használni. A hintaszettet sík felületen kell elhelyezni, legalább 2 méter távolságra minden más építménytől vagy akadálytól, például kerttől, garázstól, háztól, függő ágaktól, ruhaszárító kötelektől vagy elektromos vezetékektől.
  • Page 21 HS44 P3-3 HS51 P3-6 P3-5 P3-5 P3-4 P3-3 HS44 P3-6 P3-2 HS51 P3-6 P3-2 P3-5 P3-6 P3-5 P3-2 P3-4 P3-5 P3-2 HS44 HS44 P3-3...
  • Page 22 D1-1 D1-1 HS78 HS78 HS78 HS78 IAR1 IAR1 IAR1 IAR1 HS51 D1-1 D1-1 D1-1 D1-1 D1-1 D1-1 HS78...
  • Page 23 HS32 KLS2-1 RDL2-1 HS78 RDL1-2 HS37 RDL2-1 RDL1-1 RDL1-2 RDL1-1...
  • Page 24 HS40 P2-7 P2-3 P2-9 P2-8 P2-5 P2-5 P2-8 P2-7 HS40 P2-6 P2-1 P2-4 P2-7 P2-2 P2-9 P2-4 P2-6 P2-8 HS40 P2-8 HS40 P2-9 P2-6 HS40 HS40...
  • Page 25 HS40 HS37 HS40 HS40 HS37...
  • Page 27 HS10 HS10 HS10...
  • Page 28 HS10 HS10 HS10...
  • Page 29 TRR4-3 HS37 4,75 HS10 TRR4-3 HS37 HS10 HS10 HS37...
  • Page 30 KLS2-4 HS32 HS32 KLS2-7 KLS2-4 KLS2-4 HS32 KLS2-7...
  • Page 31 KLS2-5 KLS2-6 HS32 KLS2-2 KLS2-5 UPL-1 KLS2-6 KLS1-1 KLS2-3 KLS1-2 UPL-2 KLS2-6 KLS2-2 KLS2-8 KLS1-2 HS32 KLS2-8 KLS2-2 HS32 UPL-1 KLS1-1 KLS1-2 UPL-2...
  • Page 32 HS39 TRR4-4 TRR4-1 TRR4-4 HS39 TRR4-2 TRR4-1 TRR4-1 TRR4-2 TRR4-1 TRR4-4 TRR4-2 TRR4-1 TRR4-4 HS39...
  • Page 33 P3-1 HS78 HS44 HS78 HS10 TRB-1 P3-1 P3-1...
  • Page 34 HS32 HS32 TB-1 GL-1 DRV-1 GL-1 GL-1 HS32 TB-1 TRR5-2 GL-1 TRR5-1 HS32 HS10 TRR5-2...
  • Page 35 HS32 DRV-1 GL-1 GL-1 TB-1 HS32 GL-1 HS32 GL-1 TB-1 HS32...
  • Page 36 DPL-2 DPL-2 DPL-1 DPL-1 DPL-1 DPL-1 DPL-1 DPL-1 HS39...
  • Page 38 Anchoring Not included in the set Verankerung Nicht im Set enthalten Ancrage Non inclus dans le kit Ancoraggio Non incluso nel set Verankering Niet inbegrepen Anclaje No incluido Forankring Ikke inkludert i settet Förankring Medfølger ikke Maakiinnitys Ingår inte i satsen Ankurdamine Ei sisälly toimitukseen Kotwienie...
  • Page 39 Anchoring Not included in the set Verankerung Nicht im Set enthalten Ancrage Non inclus dans le kit Ancoraggio Non incluso nel set Verankering Niet inbegrepen Anclaje No incluido Forankring Ikke inkludert i settet Förankring Medfølger ikke Maakiinnitys Ingår inte i satsen Ankurdamine Ei sisälly toimitukseen Kotwienie...