Delta B912912-3636 Series Manual page 6

Table of Contents

Advertisement

WATER PROOFING INSTALLATION / INSTALACIÓN DE IMPERMEABILIZACIÓN / INSTALLATION D'ÉTANCHÉITÉ
1
F
E
Starting at the bottom, press the bulb gasket (E) onto the edge of the small glass panel (F).
Comenzando en la parte inferior, presione el empaque de bulbo/enrollado (E) sobre el borde del panel
de vidrio pequeño (F).
À partir du bas, appuyez sur le joint d'ampoule (E) sur le bord du petit panneau de verre (F).
4
M
Starting at the bottom, press the magnetic gasket (M) onto the edge of the large glass panel (C).
Comenzando en la parte inferior, pulse la junta magnética (M) sobre el borde del panel de vidrio grande (C).
À partir du bas, appuyez sur le joint magnétique (M) sur le bord du grand panneau de verre (C).
2
J
K
Starting on one end, press the sweep gasket (K) onto the bottom of the door (J). Make sure the ends of
the gasket are flush with the glass.
Comenzando en un costado, presione el empaque de barrido (K) en la parte inferior de la puerta (J).
Asegúrese de que los extremos del empaque están al ras con el vidrio.
À partir d'une extrémité, appuyez sur le joint d'étanchéité (K) sur le bas de la porte (J). Assurez-vous que
les extrémités du joint affleurent le verre.
NOTICE
For optimal water retention, water dam installation and/or proper
caulking of this enclosure is necessary. Follow all steps as per
sealant manufacturerʼs instructions.
AVISO
Para una retención óptima del agua, la instalación de la
lengüeta para la retención del agua y/o el calafateo de este
recinto es necesario. Siga todos los pasos en las instrucciones
del fabricante del sellador.
AVIS
Pour assurer une bonne étanchéité, il est essentiel dʼinstaller le
rebord dʼétanchéité et dʼappliquer du composé dʼétanchéité
dans les interstices ainsi que les joints. Suivez les instructions
du fabricant du composé dʼétanchéité.
C
5
Apply sealant to both inside and outside of glass panels and support bar as shown.
Aplique el sellador dentro y fuera de los paneles de vidrio y la barra de soporte como se muestra.
Appliquez le mastic à la fois à l'intérieur et à l'extérieur des panneaux de verre et la barre de support, comme illustré à la figure.
6
3
L
J
K
Starting at the bottom, press the magnetic gasket (L) onto the edge of the door (J). Make sure there is no gap
between the bottom of gasket (L) and gasket (K).
Iniciando en la parte inferior, presione la junta magnética (L) en el borde de la puerta (J). Asegúrese de que no
haya espacio entre la parte inferior de la junta (L) y la junta (K).
À partir du bas, appuyez sur le joint d'étanchéité magnétique (L) sur le bord de la porte (J). Assurez-vous qu'il n'y
a pas d'espace entre le bas du joint (L) et le joint (K).
82288 Rev. H

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents