Műszaki Adatok - Skil 6221AA Original Instructions Manual

Corded drill/driver
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
• Cambio delle punte 9
- introdurre la punta il più profondamente possibile nel
mandrino
! non utilizzare punte con il gambo danneggiato
• Controllo della coppia (VariTorque) 0
- da 1 a 20 D viene aumentata la coppia di torsione; la
posizione E bloccherà la frizione per permettere lavori
pesanti di foratura e avvitatura
- quando avvitate una vite, prima provare la posizione 1
del VariTorque e incrementarne il valore fino a
raggiungere la profondità desiderata
• Commutazione meccanica di marcia !
- spostare il commutatore F nella velocità desiderata
! azionare il commutatore di marcia mentre
l'utensile funziona lentamente
LOW
- velocità ridotta
- grande coppia
- per avvitare e forare grandi diametri
- per filettare di vite
HIGH
- velocità alta
- bassa coppia
- per forare piccoli diametri
• Tenuta e guida dell'utensile @
! durante la lavorazione, impugna l'utensile sempre
in corrispondenza della(e) area(e) grigia(e)
- tenere scoperte le feritoie di ventilazione G 2
- non applicate una pressione eccessiva all'utensile;
lasciate che sia l'utensile a lavorare per voi
CONSIGLIO PRATICO
• Usare le punte appropriate #
! usare solo punte affilate
• Quando le parti da forare sono ferrose
- preparare un piccolo foro, quando è richiesto un
grande foro
- lubrificare la punta di tanto in tanto con olio
• Quando avvitate una vite in vicinanza dei bordi dell'asse,
è preferibile fare un foro precedentemente per evitare le
spaccature di legno
• Per un uso ottimale dell'utensile si raccomanda di
esercitare una pressione constante sulla vite, soprattutto
svitando
• Quando avvitate una vite su legno duro, è preferibile
forare un foro precedentemente
• Forature antischeggia nel legno $
• Foratura senza polvere nel muro %
• Foratura senza polvere nel soffitto ^
• Foratura di piastrelle senza scivolamento &
• Per altri consigli consultare il sito www.skil.com
MANUTENZIONE / ASSISTENZA
• Questo utensile non è inteso per un uso professionale
• Tenete sempre puliti utensile e cavo (soprattutto le feritoie
di ventilazione G 2)
! prima di pulire estrarre la spina dalla presa
• Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e
di controllo l'utensile dovesse guastarsi, la riparazione va
fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per
gli elettroutensili SKIL
- inviare l'utensile non smontato assieme alle prove di
acquisto al rivenditore oppure al più vicino centro
assistenza SKIL (l'indirizzo ed il disegno delle parti di
ricambio dell'utensile sono riportati su www.skil.com)
TUTELA DELL'AMBIENTE
• Non gettare l'utensile elettrico, gli accessori e
l'imballaggio tra i rifiuti domestici (solo per paesi UE)
- secondo la Direttiva Europea 2012/19/CE sui rifiuti di
utensili elettrici ed elettronici e la sua attuazione in
conformità alle norme nazionali, glil utensili elettrici
esausti devono essere raccolti separatamente, al fine
di essere reimpiegati in modo eco-compatibile
- il simbolo 5 vi ricorderà questo fatto quando dovrete
eliminarle
RUMOROSITÀ / VIBRAZIONE
• Misurato in conformità al EN 60745 il livello di pressione
acustica di questo utensile è 79 dB(A) ed il livello di
potenza acustica 90 dB(A) (deviazione standard: 3 dB), e
la vibrazione ✱ m/s² (somma dei vettori in tre direzioni)
✱ nella foratura nel metallo <2,5 m/s²
✱ nella avvitatura <2,5 m/s²
• Il livello di emissione delle vibrazioni è stato misurato in
conformità a un test standardizzato stabilito dalla norma
EN 60745; questo valore può essere utilizzato per
mettere a confronto un l'utensile con un altro o come
valutazione preliminare di esposizione alla vibrazione
quando si impiega l'utensile per le applicazioni
menzionate
- se si utilizza l'utensile per applicazioni diverse, oppure
con accessori differenti o in scarse condizioni, il livello
di esposizione potrebbe aumentare notevolmente
- i momenti in cui l'utensile è spento oppure è in
funzione ma non viene effettivamente utilizzato per il
lavoro, possono contribuire a ridurre il livello di
esposizione
! proteggersi dagli effetti della vibrazione
effettuando la manutenzione dell'utensile e dei
relativi accessori, mantenendo le mani calde e
organizzando i metodi di lavoro
Vezetékes fúró/csavarozó
BEVEZETÉS
• A készülék fában, fémekben, kerámiákban és
müanyagokban végzett fúrásra és csavarok be- és
kihajtására szolgál
• Ez a szerszám nem professzionális használatra készült
• Olvassa el figyelmesen és őrizze meg a használati
utasítást 3
MŰSZAKI ADATOK 1
40
6221

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

6221

Table of Contents