Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

LK SmartComfort RT
GB
Contents
Preface, Technical Data, Mounting of Room
Temperature Unit, Room Temperature Unit, Display ........................... 3
Time and Date Settings, Operating Modes ........................................4
User Programs U1 and U2, Service Mode, Keyboard's
Lock Function, Airing, Remote Control, Trouble Shooting,
Schedule for user's program .........................................................5
Parameters and Functions .............................................................6
Spare Parts ...................................................................................31
DE
Inhaltsverzeichnis
Vorwort, Technische Daten, Montage der Raumeinheit,
Raumeinheit, Display..........................................................................7
Uhrzeit- und Datumeinstellungen, Festlegen
der Betriebsart. ..................................................................................8
Programme U1 und U2, Parametermenü, Tastensperre,
Lüftung, Fernsteuerung, Fehlersuche, Plan für indivi-
duelles Programm. ............................................................................9
Parameter und Funktionen ..........................................................10
Ersatzteile ........................................................................................31
FR
Table des matières
Préface, Caractéristiques, Installation du thermostat, Unité
d'ambiance, Affichage ..................................................................11
Réglage de l'heure et de la date, Installation du mode de
fonctionnement ................................................................................12
Programme utilisateur U1 et U2, Mode Service, Verrouillage
clavier, Ventilation, Commande à distance, Problèmes et
solutions, Calendrier pour programme utilisateur ..............................13
Paramètres et fonctions ...............................................................14
Pièces de rechange ..........................................................................31
IT
Indice
Premessa, Dati tecnici, Montaggio del cronotermostato,
Cronotermostato, Display .............................................................15
Impostazione di data e ora, Impostazione della modalità
di funzionamento ..........................................................................16
Programma utente U1 o U2, Modalità di servizio, Blocco
pulsanti, Modalitá aerazione, Segnale esterno, Ricerca
guasti, Pianificare il proprio programma .....................................17
Parametri e funzioni .....................................................................18
Ricambi .........................................................................................31
www.lkarmatur.se | www.lkarmatur.com | www.lkarmatur.de
Page
FI
Sisällysluettelo
Seite
Yleistä, Teknilliset tiedot, Huonesäätimen asennus,
Huonesäädin, Näyttö.....................................................................19
Käyttötilan asetus ............................................................................20
Ohjelmien U1 ja U2, Asennusvalikko, Painikkeiden lukitus,
Tuuletus, Etäsäätö, Vianetsintä, Omat asetukset ............................21
Parametrit ja toiminnat ................................................................22
Varaosat ........................................................................................31
SE
Page
Innehållsförteckning
Förord, Tekniska data, Montering av rumsenheten,
Rumsenhet, Display ......................................................................23
Tid- och datuminställning, Inställning av driftläge ......................24
Användarprogram U1 och U2, Serviceläge, Knapplås,
Vädringsläge, Fjärrstyrning, Felsökning, Schema för
eget program ....................................................................................25
Parametrar och funktioner ...........................................................26
Reservdelar ......................................................................................31
DK
Indholdsfortegnelse
Pagina
Forord, Tekniske data , Montering af rumenhed, Rumenhed,
Display ............................................................................................................27
Tids- og datoindstilling, Indstilling af driftstilstand .....................28
Brugerprogrammer U1 og U2, Servicetilstand, Knaplås ,
Udluftningstilstand, Fjernbetjening, Fejlfinding,
Skema til brugerprogram .............................................................29
Parametre og funktioner ..............................................................30
Reservedele .........................................................................................31
Sivu
Sida
Side
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LK SmartComfort RT

  • Page 1: Table Of Contents

    LK SmartComfort RT Contents Page Preface, Technical Data, Mounting of Room Temperature Unit, Room Temperature Unit, Display ......3 Time and Date Settings, Operating Modes ........4 User Programs U1 and U2, Service Mode, Keyboard’s Lock Function, Airing, Remote Control, Trouble Shooting, Schedule for user’s program ............5...
  • Page 2 Important! Tärkeää! Installation, use and maintenance must be carried out by technically Asennuksen, käytön ja huollon saa suorittaa vain teknisesti pätevä qualified personnel. All instructions in this manual should be read henkilöstö. Kaikkia tämän asennus- ja käyttöohjeen ohjeita on and understood before starting any work with the SmartComfort. noudatettava ja ne on ymmärrettävä...
  • Page 3 5 °C to 37 °C (41 °F to 99 °F) Electrical protection Class III – IP 20 MOUNTING OF ROOM TEMPERATURE UNIT WITH LK 120 OR LK 130 SMARTCOMFORT The room temperature unit should be mounted at a place that has an average temperature of the house.
  • Page 4 ENG | Instruction Manual TIME AND DATE SETTINGS AUTOMATIC MODE Press and hold the edition key for 2 seconds to open the time and In this mode the room temperature unit will follow a chosen built-in date menu. Each time a value blinks, you can adjust it with the (+) or (-) (P1-P9) or customized program (U1 or U2).
  • Page 5 Otherwise do the trouble shooting according to the list in the quent days. The program creation will always start with day 1=First day LK 110/LK 120/LK 130 SmartControl Instruction Manual. of the week. Press and copy the program to the following day.
  • Page 6: Schedule For User's Program

    ENG | Instruction Manual SCHEDULE FOR USER’S PROGRAM Parameters and Functions bEd: (+) or (-) to set the desired temperature for March programs P1-P9 Out: (+) or (-) to set the desired temperature for 1 2 3 4 5 6 7 °...
  • Page 7 5 °C bis 37 °C (41 °F bis 99 °F) Electrical protection Klasse III – IP 20 MONTAGE DER RAUMEINHEIT ZUSAMMEN MIT LK 110, LK 120 UND LK 130 SMARTCOMFORT Die Raumeinheit soll an einem zentralen Platz im Haus installiert werden. Für eine optimale Funktion müssen Heizkörperthermo-...
  • Page 8: Der Betriebsart

    DE | Bedienungsanleitung UHRZEIT UND DATUMEINSTELLUNG temperatur wird mit den Tasten (+) oder (-) geändert. Das Handsymbol Öffnen Sie die Abdeckung und halten Sie die Bearbeitungstaste wird nicht während des Betriebs angezeigt. Sekunden lang gedrückt. Solange ein Wert blinkt, können Sie ihn mit AUTOMATISCHER BETRIEB den Tasten (+) und (-) einstellen und dann mit der Taste bestätigen.
  • Page 9 Andernfalls machen Sie die Fehlersuche laut der startet immer mit Tag 1 = Erster Tag der Woche. LK 110/LK 120/LK 130 SmartComfort Bedienungsanleitung. Drücken Sie OK, um das Programm auf den nächsten Tag zu kopieren. Mit (+) oder (-) können Sie Copy no wählen und ein anderes Pro-...
  • Page 10: Duelles Programm

    DE | Bedienungsanleitung PLAN FÜR INDIVIDUELLES PROGRAMM Parameter und Funktionen bEd: wählen Sie mit den Tasten (+) oder (-) die gewünschte March Temperatur für in Programm P1-P9 Out: wählen Sie mit den Tasten (+) oder (-) die gewünschte Temperatur für in Programm P1-P9 1 2 3 4 5 6 7 °...
  • Page 11 5°C à 37°C Indice de protection Class III – IP 20 INSTALLATION DU THERMOSTAT AVEC LK 110, LK 120 OU LK 130 SMARTCOMFORT Installez le thermostat dans un endroit qui est représentatif de la température moyenne du bâtiment. Pour un fonctionnement optimal,...
  • Page 12 FR | Manuel d’instruction Dans ce mode, la température désirée sera sélectionnée avec (+) ou (-). RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE LA DATE La température chosie est maintenue toutes les 24 heures. Ouvrez le cache frontal, appuyez et maintenez pendant 2 se condes Note: Le pictogramme de confort n’est pas montré...
  • Page 13 Sinon, recherchez les erreurs figurant dans le manuel d’instruction Continuez de la même manière pour définir plusieurs températures pro- pour LK 110/LK 120/LK 130 SmartComfort. grammées. Le nombre maximum de périodes pendant une journée est 5. Lorsque vous êtes satisfait de votre programmation pour la journée, LES CODES D’ERREUR: MONTRÉS DANS LE THERMOSTAT...
  • Page 14: Paramètres Et Fonctions

    FR | Manuel d’instruction CALENDRIER POUR PROGRAMME UTILISATEUR Paramètres et fonctions bEd: (+) ou (-) pour régler la température désirée de dans les programmes P1-P9. March Out: (+) ou (-) pour régler la température désirée de dans les programmes P1-P9. 1 2 3 4 5 6 7 °...
  • Page 15 5 °C a 37 °C Protezione elettrica Classe III – IP 20 MONTAGGIO DEL TERMOSTATO ASSIEME A LK 110, LK 120 ELLER LK 130 SMARTCOMFORT Montare il termostato in un punto che sia rappresentativo per la temperatura media dell’edificio. É necessario regolare sul Display Più...
  • Page 16 IT | Manuale di istruzioni IMPOSTAZIONE DI DATA E ORA temperatura può essere modificata con (+) o (-). Valore preimpostato Abbassare lo sportellino e tenere premuto per 2 secondi per della temperatura comfort è 21 ° C. accedere al menu data e ora. Il valore che lampeggia può essere mod- ificato con (+) o (-).
  • Page 17 IN CASO CONTRARIO, ESEGUIRE LA RICERCA GUASTI SECONDO LA per salvare il programma. Il display visualizza ora la modalità Auto e il LISTA NEL MANUALE LK 110/LK120/LK 130 SMARTCOMFORT. programma personalizzato U1. Il programma appena creato ha una temperatura comfort dalle 06:00 Codici di anomalia: Visualizzati sul termostato alle 09:00 e dalle 16:00 alle 24:00.
  • Page 18: Parametri E Funzioni

    IT | Manuale di istruzioni PIANIFICARE IL PROPRIO PROGRAMMA Parametri e funzioni bEd: Usare (+) o (-) per regolare la temperatura March desiderata per nei programmi P1-P9 Out: Usare (+) o (-) per regolare la temperatura desiderata per nei programmi P1-P9 1 2 3 4 5 6 7 °...
  • Page 19 Huonelämpötilan asetusalue 5 °C ... 37 °C Suojausluokka Luokka III – IP 20 HUONESÄÄTIMEN ASENNUS LK 110, LK 120 TAI LK 130 SMART COMFORT KANSSA Asenna huonesäädin keskeiselle paikalle asuntoon. Huoneessa, johon säädin on asennettu, on vähintään yhden patteritermostaatin Näyttö...
  • Page 20: Kellonajan Ja Päivämäärän Asetus

    FI | Asennus- ja käyttöohje KELLONAJAN JA PÄIVÄMÄÄRÄN ASETUS AUTOMAATTINEN TILA Avaa kansi ja paina painiketta 2 sekuntia. Arvoa, joka vilkkuu, voi- Tässä tilassa huonelämpötila seuraa valittua esiasetettua tai omakohtais- daan muuttaa (+) ja (-) painikkeilla. Kun arvo on valittu, paina hyväksy OK ta ohjelmaa (Tässä...
  • Page 21 Mukavuus ja alennetun lämpötilan ero ei ole liian suuri tila vilkkuu. Aseta haluttu alennettu lämpötila, 18 °C. Paina OK. Jatka samalla tavalla. Vuorokaudelle on mahdollista ohjelmoida viisi Muussa tapauksessa tee vianetsintä LK 110 / LK 120 / LK 130 Smart- alennettua lämpötilajaksoa. Comfort Käyttöohjeen mukaan.
  • Page 22: Parametrit Ja Toiminnat

    FI | Asennus- ja käyttöohje OMAT ASETUKSET PARAMETRIT JA TOIMINNAT bEd: (+) ja (-) painikkeilla asetetaan alennettu lämpö- March tila ohjelmissa P1-P9 Out: (+) ja (-) painikkeilla asetetaan alennettu lämpötila ohjelmissa P1-P9 1 2 3 4 5 6 7 ° C °...
  • Page 23 5 °C till 37 °C Electrical protection Class III – IP 20 MONTERING AV RUMSENHETEN TILLSAMMANS MED LK 110, LK 120 ELLER LK 130 SMARTCOMFORT Montera rumsenheten på en plats som är representativ för me- del-temperaturen i byggnaden. För bästa funktion skall radiatortermo- stater vara i fullt öppet läge i det rum där rumsenheten installeras.
  • Page 24 SE | Instruktionsmanual TID OCH DATUMJUSTERING ändras med (+) eller (-). Förinställd komforttemperatur är 21°C. Observera att handsymbolen inte visas under drift. Fäll ner luckan och håll intryckt 2 sekunder för att komma till tid- och datummenyn. Värdet som blinkar kan justeras med (+) och (-). När AUTOMATISKT LÄGE ett värde har valts ska det bekräftas med OK.
  • Page 25 Fortsätt på samma sätt för att ställa in ytterligare schemalagda temper- aturförändringar. Max antal perioder under ett dygn är 5 stycken. Gör annars felsökning enligt listan i LK 110/LK 120/LK 130 När du är nöjd med din programmering för dygnet, avsluta genom att SmartComfort manualen.
  • Page 26 SE | Instruktionsmanual SCHEMA FÖR EGET PROGRAM Parametrar och funktioner bEd: (+) eller (-) för att ställa in önskad temperatur för i program P1-P9 March Out: (+) eller (-) för att ställa in önskad temperatur för i program P1-P9 ° C 1 2 3 4 5 6 7 InP: (+) eller (-) för att ställa in önskad temperatur för °...
  • Page 27 5 °C til 37 °C Elektrisk beskyttelse Klasse III – IP 20 MONTERING AF RUMENHED SAMMEN MED LK 110, LK 120 OG LK 130 SMARTCOMFORT Installér rumenheden et sted, der er repræsentativt for bygningens gennemsnitstemperatur. For at opnå den bedste ydelse skal radia-...
  • Page 28 DK | Instruktionsmanual TIDS OG DATOINDSTILLING P1-P9 eller et man selv har lavet U1 eller U2). Fremgangsmåden ved Sænk låget og hold sekunder for at åbne tids- og datomenuen. indstilling / ændring af det valgte program beskrives i afsnittet for pro- Værdien, der blinker, kan indstilles med (+) og (-).
  • Page 29 • at forskellen mellem komforttemperatur og den planlagte døgn. temperatur ikke er for stor Når du er tilfreds med din programmering for døgnet, skal du Ellers skal du udføre fejlfinding som anført i LK 110/LK 120/LK afslutte ved at trykke på . Spørgsmålet Copy Yes vises i 130 SmartComfort instruktionsmanualen.
  • Page 30: Skema Til Brugerprogram

    DK | Instruktionsmanual SKEMA TIL BRUGERPROGRAM Parametre og funktioner bEd: (+) eller (-) for at indstille den ønskede temperatur for March i program P1-P9 Out: : (+) eller (-) for at indstille den ønskede temperatur for i program P1-P9 ° C 1 2 3 4 5 6 7 °...
  • Page 31: Reservedele

    Cable for SmartComfort, 15 m | Kabel für SmartComfort, 15 m | Câble pour SmartComfort, 15 m | Cavo per SmartComfort, 15 m (SmartComfort RT) | Huonesäätimen kaapeli, 15 m | Kabel till SmartComfort, 15 m | Ledning til SmarComfort, 15 m...
  • Page 32 LK ARMATUR AB www.lkarmatur.com LK ARMATUR DEUTSCHLAND GMBH www.lkarmatur.de...

This manual is also suitable for:

444544166665441655554416

Table of Contents