Download Print this page

Advertisement

Quick Links

For detailed information, visit:
www.skagen.com/us/en/connected-support
skagen.com
@skagendenmark
#skagen

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Falster Gen 3 Connected and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SKAGEN Falster Gen 3 Connected

  • Page 1 For detailed information, visit: www.skagen.com/us/en/connected-support skagen.com @skagendenmark #skagen...
  • Page 2 เครื ่ อ งมื อ ติ ด ตามกิ จ กรรม / คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น การใช้ ง านด่ ว น Rastreador de actividad / Guía de inicio rápido ส� า หรั บ ข้ อ มู ล โดยละเอี ย ด เยี ่ ย มชม: www.skagen.com/us/en/connected-support Para más información, visite: www.skagen.com/us/en/connected-support गतिविधि...
  • Page 3: Step 1: Get Started

    Dienstleistungsmarke von Apple, Inc. Google Play und das Google Play Logo sind Handelsmarken von Google, Inc. Follow the instructions to ÉTAPE 1 : DÉMARRAGE Sur votre téléphone, téléchargez et installez l’application SKAGEN Connected à partir de l’App Store set up an account. de Google Play Store.
  • Page 4 ขั ้ น ตอนที ่ 1: เริ ่ ม ต้ น store. Ikuti petunjuk untuk membuat akun. บนโทรศั พ ท์ ข องคุ ณ ดาวน์ โ หลดและติ ต ตั ้ ง แอป SKAGEN Connected จาก App Store หรื อ ร้ า นค้ า Google “Apple dan logo Apple adalah merek dagang dari Apple Inc., terdaftar di AS dan negara-negara lain.
  • Page 5: Step 2: Install Battery

    STEP 2: INSTALL BATTERY TRIN 2: INSTALLER BATTERI - Hold enheden sikkert med frontsiden nedad. - Hold the device securely face down. - Indsæt det medfølgende værktøj eller en mønt i revnen på hylsterets bagside. - Insert the tool provided or a coin into the slot on the case back. - Tryk let for at åbne, mens du drejer værktøjet til venstre, indtil bagside hylsteret kan fjernes.
  • Page 6 TRINN 2: INSTALLER BATTERI PUNTO 2: INSTALLARE PILA - Hold enheten fast med fremsiden rettet nedover. - Tenete il dispositivo fermamente a faccia in giù. - Sett verktøyet som følger med eller en mynt inn i sprekken på dekselet. - Inserite l’arnese in dotazione, o una moneta, nella fessura nel retro della cassa. - For å...
  • Page 7 KROK 2: ZAINSTALUJ BATERIĘ LANGKAH 2: PASANG BATERAI - Trzymaj pewnie urządzenie górą obudowy skierowaną do dołu. - Pegang perangkat menghadap ke bawah dengan erat. - Włóż dołączone narzędzie lub monetę do szczeliny z tyłu obudowy. - Sisipkan alat yang disediakan atau koin ke dalam celah di bagian belakang casing. - Aby otworzyć, delikatnie naciśnij przy przekręcaniu narzędzia lub monety w lewo do momentu aż...
  • Page 8 第2步:安裝電池 चरण 2: बै ट री इनस् ट ाल करे ं े " - डिवाइस के सामने वािे भाग को नीचे की ओर करते हु ए सु र क् ष ित ढं ग से पकड़ े ं । -將装置正面朝下,牢固握住。 - प् र दान किए गए टू ि या सिक् क े को के स के पिछिे भाग पर स् थ ित स् ि ॉट मे ं डािे ं । -將所提供的工具或一枚硬幣插入後殼上的插槽。...
  • Page 9 SÄKERHET OCH FÖRESKRIFTER BATTERISKYDDSÅTGÄRDER • Svälj inte batteriet - risk för kemiska brännskador • Denna produkt innehåller ett knappcellsbatteri. Om knappcellsbatteriet sväljs kan det orsaka allvarliga inre brännskador på bara två timmar och detta kan leda till dödsfall. • Håll så väl nya som begagnade batterier borta från barn. REGULATORY AND SAFETY NOTICES •...
  • Page 10 DÜZENLEYİCİ UYARILAR VE GÜVENLİK UYARILARI NORMATIVA E AVVISI DI SICUREZZA BATARYA ÖNLEMİ PRECAUZIONI PER L’USO DELLA PILA • Bataryayı yutmayın - Kimyasal Yanık Tehlikesi • Non ingerire la pila - Pericolo di ustione da sostanza chimica • Bu ürün madeni para boyutunda / düğme pil içerir. Bu madeni para boyutunda / düğme pil yutulursa, yalnızca 2 saat içerisinde ölüme sebep •...
  • Page 11 监管与安全通知 वि नि यामक और स ु र क् ष ा स ू च नाए ं 电池安全警告 ब ै ट र ी स ं ब ं ध ी सावधान ी • 不得吞食电池——有化学灼伤危险 • ब ै ट र ी को मत नि गि े ं - रसायनि क दहन का खतरा •...
  • Page 12 L’app SKAGEN Connected vi guiderà durante l’intera procedura di connessione e configurazione dell’activity tracker. PASSO 3: SIGA A APP PARA CONFIGURAR O SEU DISPOSITIVO A app da SKAGEN Connected irá guiá-lo ao longo do processo de ligar e configurar o seu monitorizador de atividade.
  • Page 13 KROK 3: POSTĘPUJ ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI W APLIKACJI, BY SKONFIGUROWAĆ URZĄDZENIE แอป SKAGEN CONNECTED จะช่ ว ยแนะน� า คุ ณ ถึ ง กระบวนการเชื ่ อ มต่ อ และติ ด ตั ้ ง เครื ่ อ งมื อ ติ ด ตามกิ จ กรรม...
  • Page 14 BATTERY REPLACEMENT: BATARYA DEĞİŞİMİ: If your battery becomes low, your app will notify you. Follow the instructions in step 2 to replace your battery. Bataryanız azalırsa uygulamanız sizi uyaracak. Bataryanızı değiştirmek için 2. adımdaki talimatları uygulayın. :‫استبدال البطارية‬ UDSKIFTNING AF BATTERI: Hvis batteriet er ved at være opbrugt, giver din app besked om dette.
  • Page 15 IMPORTANT HEALTH PRECAUTIONS BELANGRIJKE INFORMATIE MET BETREKKING TOT UW GEZONDHEID Your use of the Product is solely at your own risk. We do not make any representations, warranties or promises about the accuracy, reliability U gebruikt het product uitsluitend op eigen risico. Wij geven geen verklaringen, garanties of toezeggingen over de nauwkeurigheid, or effectiveness of any of the Product’s functions or services, including without limitation, the number of steps you’ve taken, calories burned, betrouwbaarheid en effectiviteit van de functies of diensten van het product, inclusief en zonder beperkingen, het aantal genomen stappen, sleep quality or duration and other information.
  • Page 16 VIKTIGE HELSEMESSIGE FORHOLDSREGLER PRÉCAUTIONS SANITAIRES IMPORTANTES Din bruk av produktet er utelukkende på egen risiko. Vi gjør ikke noen representasjoner, garantier eller løfter om nøyaktighet, pålitelighet eller Vous utilisez ce produit à vos risques et périls. Nous ne déclarons, ne garantissons ni ne promettons la précision, la fiabilité ou l’efficacité des effektiviteten av noen av produktets funksjoner eller tjenester, inkludert, uten begrensning, antall skritt du har tatt, kaloriforbruk, søvnkvalitet fonctions ou des services de ce produit, y compris sans s’y limiter, votre nombre de pas, vos calories brûlées, la qualité...
  • Page 17 PRECAUÇÕES IMPORTANTES DE SAÚDE WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOT. ZDROWIA A sua utilização do Produto deverá ser feita por sua conta e risco. Não realizamos quaisquer representações, garantias ou promessas quanto Korzystasz z Produktu wyłącznie na własne ryzyko. Nie składamy żadnych oświadczeń, gwarancji lub obietnic co do dokładności, à...
  • Page 18 健康に関する重要な安全上の注意事項 ‫احتياطات صحية هامة‬ 本製品の使用は全てお客様の自己責任となります。 当社は、 歩数、 消費カロリー、 睡眠の質、 持続時間等の情報を含みこれらに限定しない本製品の :‫أنت تستخدم املنتج عىل مسؤوليتك الشخصية. لذا فإننا لن نقدم أي تعهدات أو ضامنات أو وعود حول دقة أو موثوقية أو فعالية أي من وظائف أو خدمات املنتج، مبا يف ذلك، عىل سبيل املثال ال الحرص‬ 機能またはサービスの正確性、...
  • Page 19 ค� า เตื อ นสุ ข ภาพที ่ ส � า คั ญ 重要的健康注意事項 การที ่ ค ุ ณ ใช้ ง านผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ั ้ น ถื อ ว่ า คุ ณ รั บ ความเสี ่ ย งทั ้ ง หมดแต่ เ พี ย งผู ้ เ ดี ย ว เราไม่ เ ป็ น ตั ว แทน รั บ ประกั น หรื อ ให้ ส ั ญ ญาใด ๆ เกี ่ ย วกั บ ความแม่ น ย� า ความเชื ่ อ 與使用本產品相關的風險全部由您自行承擔。對於本產品任何功能或服務的準確性、可靠性或有效性,包括但不限於,您所走的步數、燃燒...
  • Page 20: Fcc Statement (Usa)

    Regulatory and Safety Notices: CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) (Canada) This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the interference-causing equipment standard entitled: “Digital Apparatus,” ICES-003 of the Canadian Department FCC STATEMENT (USA) of Communications.
  • Page 21: Europe (Ce Declaration Of Conformity)

    EUROPE (CE DECLARATION OF CONFORMITY) [DEUTSCH] Hiermit erklärt Fossil Group, Inc., dass sich dieser/diese/dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EG befindet. [ENGLISH] Hereby, Fossil Group, Inc., declares that this product is in compliance with the essential (BMWi).
  • Page 22 [POLSKI] Niniejszym, Fossil Group, Inc. oświadcza, że ten produkt jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz • Produktet må ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. innymi stosownymi warunkami Dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności WE dostępny jest w • Batterier må ikke bortskaffes sammen med kommunalt affald og skal indsamles separat. Internecie pod następującym adresem: https://www.fossilgroup.com/responsibility/regulatory-compliance/ • Bortskaffelse af emballagen og dit produkt bør følge de lokale bestemmelser. [TÜRKÇE] Fossil Group, Inc. bu ürünün 2014/53/EU Direktifinin temel gereklerine ve ilgili diğer hükümlerine uygun [NEDERLANDS] Informatie over weggooien en recyclen olduğunu bu belge ile beyan eder.
  • Page 23 [NOSK] Informasjon om avhending og resirkulering acheté le produit. Une élimination correcte permet un recyclage et une réutilisation adaptés des appareils électriques Symbolet indikerer at dette produktet ikke skal blandes med usortert offentlig avfall ved avhending. Det finnes et et électroniques. Elle permet d’éviter tout dommage potentiel pour l’environnement et la santé humaine et de eget innsamlingssystem for elektrisk avfall og elektronisk utstyr.
  • Page 24 [TÜRKÇE] İmha ve Geri Dönüşüm Bilgisi • As baterias não devem ser descartadas com o lixo comum e exigem coleta seletiva. • O descarte das embalagens e de seu produto deve ser feito de acordo com as normas locais. Sembol, bu Ürünün imha edilirken çeşitlerine göre ayrılmamış belediye atığı ile karıştırılmaması gerektiğini gösterir. Atık elektrikli ve elektronik ekipman için ayrı bir toplama sistemi bulunur. Genellikle eski elektrikli ve elektronik [ESPAÑOL] Información sobre reciclaje y eliminación ekipman ücretsiz olarak iade edilebilir.
  • Page 25 Taiwan China RoHS 警告 低功率電波輻性電機管理辦法 第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變 更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時, 應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信規定作業之無線電 信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六价铬化合物 多溴联苯 多溴二苯醚 台灣 外壳及内部部件 带 本表格依据SJ/T 11364的规定编制。 O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572 规定的限量 要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572 规定 Australia/New Zealand 的限量要求。...
  • Page 26 Malaysia Singapore Complies with IDA Standards DA105446...
  • Page 27 9-16...

This manual is also suitable for:

Skt5002Skt5003Skt5000