Advertisement

Hurtig starthjælp
Aan de slag
Snabbstartsguide
Hurtigstartveiledning
Schnellanleitung
Guide de démarrage rapide
Guida rapida
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
Skrócona instrukcja obsługi
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
‫دليل التشغيل الرسيع‬
Panduan Ringkas
クイ ックスタートガイド
快速入门指南
快速入門指南
빠른 출발 가이드
คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น การใช้ ง านด่ ว น
त् व रित आरं भ गाइड
Model: NDW4A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NDW4A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SKAGEN NDW4A

  • Page 1 Skrócona instrukcja obsługi Hızlı Başlangıç Kılavuzu ‫دليل التشغيل الرسيع‬ Panduan Ringkas クイ ックスタートガイド 快速入门指南 快速入門指南 빠른 출발 가이드 คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น การใช้ ง านด่ ว น त् व रित आरं भ गाइड Model: NDW4A...
  • Page 2: Aan De Slag

    Apple og Apple-logoet er varemærker tilhørende Apple Inc. registrerede i USA. Google Play og Google Play-logoet er varemærker tilhørende Google Inc. AAN DE SLAG Download en installeer de SKAGEN Connected-app op uw telefoon. Volg de instructies in de app om een account aan te maken en uw toestel te koppelen. Voor gedetailleerde informatie ga naar: www.skagen.com/us/en/connected-support Apple en het Apple-logo zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen.
  • Page 3 No seu telemóvel, descarregue e instale a app SKAGEN Connected. Siga as instruções na app para ‫استعد للبدء‬ configurar uma conta e emparelhar o seu dispositivo. ‫ عىل هاتفك، قم بتنزيل وتثبيت تطبيق‬SKAGEN Connected. ‫.اتبع التعليامت يف التطبيق إلنشاء حساب وإق ر ان جهازك‬ Para informação detalhada, visite: www.skagen.com/us/en/connected-support ‫ :ملعلومات مفصلة، يرجى زيارة‬www.skagen.com/us/en/connected-support Apple e o logótipo Apple são marcas registadas de Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países.
  • Page 4 スマート フォンにSKAGEN Connectedアプリをダウンロードし、 インストールしてください。 アプリ内の指示に บนโทรศั พ ท์ ข องคุ ณ ดาวน์ โ หลดและติ ด ตั ้ ง แอป SKAGEN Connected ท� า ตามค� า แนะน� า ในแอปเพื ่ อ ตั ้ ง ค่ า บั ญ ชี แ ละ...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    • Probeer het product niet te openen, te demonteren of te veranderen. Stoffen in dit product en/of de batterij kan het milieu en/of de For a full list of available service centers, please visit: www.skagen.com/us/en/connected-support gezondheid schaden indien onjuist behandeld en afgevoerd.
  • Page 6: Viktiga Säkerhetsinstruktioner

    • Versuchen Sie nicht, das Produkt zu öffnen, zu zerlegen oder es zu manipulieren. In diesem Produkt enthaltene Substanzen und/oder seine För en fullständig lista över tillgängliga servicecentra kan du besöka: www.skagen.com/us/en/connected-support Batterien können die Umwelt und/oder die menschliche Gesundheit schädigen, wenn sie unsachgemäß behandelt oder entsorgt werden.
  • Page 7: Instructions De Sécurité Importantes

    • Nutzen Sie Ihr Produkt nicht in einer Sauna oder einem Dampfbad. Pour une liste complète des centres de réparation, rendez-vous sur : www.skagen.com/us/en/connected-support • Setzen Sie Ihr Produkt keinem Wasser mit hohem Druck aus, wie z. B. Ozeanwellen oder Wasserfällen.
  • Page 8: Instruções De Segurança Importantes

    Per l’elenco completo dei centri di servizio disponibili, si prega di visitare: www.skagen.com/us/en/connected-support • Siga todas las instrucciones. • No intente abrir, desmontar o manipular el Producto. Las sustancias contenidas en este Producto y/o su batería pueden dañar el medio ambiente y/o la salud de las personas si se utilizan y desechan de forma indebida.
  • Page 9: Önemli̇ Güvenli̇k Tali̇matlari

    .‫• ال تحاول فتح أو تفكيك أو العبث باملنتج. املواد التي يحتويها هذا املنتج و/أو البطارية الخاصة به قد تؤدي إىل أ رض ار بيئية و/أو عىل صحة اإلنسان إذا تم التعامل معها والتخلص منها بطريقة غري صحيحة‬ Aby uzyskać pełną listę dostępnych centrów serwisowych, prosimy odwiedzić stronę www.skagen.com/us/en/connected-support ‫•...
  • Page 10 • Produk ini tidak dimaksudkan untuk penggunaan yang bisa mengakibatkan kematian, cedera, atau kerusakan lingkungan yang parah • 请勿拆卸本产品。本产品及其电池含有的物质可能会对环境与/或人类健康造成危害,请正确处置。 karena kegagalan Produk. • 不要在可能会引起危险的场合使用本产品,例如不得在操作重型机械时使用本产品,也不得在驾驶机动车时使用本产品,因为这样将引起 Untuk daftar lengkap dari pusat layanan yang tersedia, silakan kunjungi: www.skagen.com/us/en/connected-support 您的视线离开道路或因注意力关注于产品使用而无法集中于驾驶活动。 • (对于需要充电的型号)不要在充电时佩戴或清洗产品。在清洗产品前,必须将产品与充电器断开。 安全上の重要な注意事項 • 请勿使用研磨性清洁剂清洗产品。...
  • Page 11 • (如適用)充電時,切勿佩戴或者清潔「產品」。清潔「產品」之前,務必先拔掉充電器。 • 이 제품은 제품 고장으로 사망, 부상 또는 심각하게 환경을 훼손할 수 있는 곳에서 사용하면 안 됩니다. • 切勿使用擦洗劑清潔您的「產品」。 이용할 수 있는 서비스 센터의 전체 목록을 보시려면, www.skagen.com/us/en/connected-support을 방문하세요. • 切勿將「產品」放在洗碗機、洗衣機、微波爐、烤箱或烘乾機中。 • 切勿將「產品」曝露於極端高溫或低溫環境中。 ค� า แนะน� า ด้ า นความปลอดภั ย ที ่ ส � า คั ญ...
  • Page 12: Important Health Precautions

    Your use of the Product is solely at your own risk. We do not make any representations, warranties or promises about the accuracy, reliability ส� า หรั บ รายการของศู น ย์ บ ริ ก ารที ่ ม ี อ ยู ่ ท ั ้ ง หมด โปรดเยี ่ ย มชม: www.skagen.com/us/en/connected-support or effectiveness of any of the Product’s functions or services, including without limitation, the number of steps you’ve taken, calories burned,...
  • Page 13 BELANGRIJKE INFORMATIE MET BETREKKING TOT UW GEZONDHEID VIKTIGE HELSEMESSIGE FORHOLDSREGLER U gebruikt het product uitsluitend op eigen risico. Wij geven geen verklaringen, garanties of toezeggingen over de nauwkeurigheid, Din bruk av produktet er utelukkende på egen risiko. Vi gjør ikke noen representasjoner, garantier eller løfter om nøyaktighet, pålitelighet eller betrouwbaarheid en effectiviteit van de functies of diensten van het product, inclusief en zonder beperkingen, het aantal genomen stappen, effektiviteten av noen av produktets funksjoner eller tjenester, inkludert, uten begrensning, antall skritt du har tatt, kaloriforbruk, søvnkvalitet het aantal verbrande calorieën en de kwaliteit of duur van de slaap en andere informatie.
  • Page 14 PRÉCAUTIONS SANITAIRES IMPORTANTES PRECAUÇÕES IMPORTANTES DE SAÚDE Vous utilisez ce produit à vos risques et périls. Nous ne déclarons, ne garantissons ni ne promettons la précision, la fiabilité ou l’efficacité des A sua utilização do Produto deverá ser feita por sua conta e risco. Não realizamos quaisquer representações, garantias ou promessas quanto fonctions ou des services de ce produit, y compris sans s’y limiter, votre nombre de pas, vos calories brûlées, la qualité...
  • Page 15 ‫احتياطات صحية هامة‬ WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOT. ZDROWIA Korzystasz z Produktu wyłącznie na własne ryzyko. Nie składamy żadnych oświadczeń, gwarancji lub obietnic co do dokładności, :‫أنت تستخدم املنتج عىل مسؤوليتك الشخصية. لذا فإننا لن نقدم أي تعهدات أو ضامنات أو وعود حول دقة أو موثوقية أو فعالية أي من وظائف أو خدمات املنتج، مبا يف ذلك، عىل سبيل املثال ال الحرص‬ niezawodności i skuteczności którejkolwiek z funkcji lub usług Produktu, w tym bez ograniczeń, ilości zrobionych przez Ciebie kroków, ‫عدد...
  • Page 16 健康に関する重要な安全上の注意事項 重要的健康注意事項 本製品の使用は全てお客様の自己責任となります。 当社は、 歩数、 消費カロリー、 睡眠の質、 持続時間等の情報を含みこれらに限定しない本製品の 與使用本產品相關的風險全部由您自行承擔。對於本產品任何功能或服務的準確性、可靠性或有效性,包括但不限於,您所走的步數、燃燒 機能またはサービスの正確性、 信頼性、 効率性について一切表明、 保証または誓約しません。 本製品の目的は、 ペース、 歩数、 消費カロリー、 移動距 的卡路里數、睡眠質量或時長以及其他信息,我們不作任何表述、擔保或承諾。本產品意在提供合理近似的信息,例如:步速、步數、燃燒 離、 睡眠といった情報の合理的な近似値を提供することです。 但し本製品は、 入力された情報の正確性に依存し、 必ずしも完璧ではないアルゴリズ 的卡路里數、所走的距離以及睡眠數據。但是,本產品之準確性有賴于您所輸入之信息的準確性,使用的算法未必盡善盡美,而且受到超出 ムを利用する他、 制御不能なその他の要因に影響されます。 当社は、 本製品が提供する情報が完全に正確であることを保証するものではありませ 我們掌控範圍的其他因素制約。我們不保證,本產品提供的信息100%準確。本產品無法精準跟蹤燃燒的每一卡路里熱量、所走的每一步, ん。 本製品は、 各消費カロリーまたは各歩数を正確にトラッキングしたり、 ペース、 移動距離、 睡眠を正確に報告するものではありません。 無法進準報告步速、所走的距離或者睡眠數據。 本製品および本製品に含まれるソフトウェアは医療機器ではなく、 フィッ トネス目的に限られます。 疾病やその他の健康状態の診断、 または疾病の回 本產品,包括任何隨附的軟件,不屬於醫療設備,只是為了用於健身目的。並非旨在或意在用於疾病或其他不適症狀的診斷,或者用於...
  • Page 17: Regulatory And Safety Notices

    ค� า เตื อ นสุ ข ภาพที ่ ส � า คั ญ REGULATORY AND SAFETY NOTICES: การที ่ ค ุ ณ ใช้ ง านผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ั ้ น ถื อ ว่ า คุ ณ รั บ ความเสี ่ ย งทั ้ ง หมดแต่ เ พี ย งผู ้ เ ดี ย ว เราไม่ เ ป็ น ตั ว แทน รั บ ประกั น หรื อ ให้ ส ั ญ ญาใด ๆ เกี ่ ย วกั บ ความแม่ น ย� า ความเชื ่ อ ถื...
  • Page 18 FORSKRIFT- OG SIKKERHETSVARSLER AVISOS REGULAMENTARES E DE SEGURANÇA FORHOLDSREGLER FOR BATTERI CUIDADOS COM A BATERIA • Batteri må ikke svelges - etsefare • Não ingira a bateria - Perigo de Queimadura Química • Dette produktet inneholder et mynt-/knappcellebatteri. Dersom mynt-/knappcellebatteriet svelges, kan det føre til alvorlige indre brannskader •...
  • Page 19 監管與安全提示 ‫اإلشعا ر ات التنظيمية وإشعا ر ات األمان‬ 電池注意事項 ‫اإلج ر اءات االح رت ازية للتعامل مع البطارية‬ • 切勿吞嚥電池 – 有化學灼傷危險 .‫• ال تبتلع البطارية، حيث ميكن أن تتسبب مبخاطر تؤدي إىل حروق كيميائية‬ • 本產品包含一塊紐扣電池。如果嚥下紐扣電池,只需2個小時,就會造成嚴重的內部器官灼傷,甚至死亡。 ‫• يحتوي املنتج عىل بطارية دائرية عىل شكل عملة معدنية / زر. إذا تم ابتالع هذه البطارية فإنها قد تتسبب يف حروق داخلية خطرية يف غضون ساعتني فقط وقد تؤدي إىل املوت‬ •...
  • Page 20: Europe (Ce Declaration Of Conformity)

    FCC STATEMENT (USA) [DANSK] Undertegnede Fossil Group, Inc., erklærer herved, at følgende udstyr overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EF. Den fulde tekst af EF-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: https://www.fossilgroup. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of com/responsibility/regulatory-compliance/ the FCC Rules.
  • Page 21 [ENGLISH] DISPOSAL AND RECYCLING INFORMATION säkerställer att avfall från elektriska och elektroniska produkter återvinns och återanvänds på ett lämpligt sätt. Det bidrar till undvikande av potentiella hälso- och miljöskador och bevarande av naturresurserna. The symbol indicates that this Product shall not be mixed with unsorted municipal waste when disposed of. There is a •...
  • Page 22 [ITALIANO] INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO E IL RICICLAGGIO recyklingowi i regeneracji. Pomaga to uniknąć potencjalnych szkód w środowisku i zagrożenia zdrowia ludzkiego oraz zachować zasoby naturalne. Il simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici. Esiste un sistema di raccolta differenziata per •...
  • Page 23: Australia/New Zealand

    TAIWAN CHINA 警告 低功率電波輻性電機管理辦法 第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大 功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用, 並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信規定作業之無線電信。低功率射頻電機須忍受 合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 有害物质 部件名称 台灣 铅 汞 镉 六价铬化合物 多溴联苯 多溴二苯醚 外壳及内部部件 带 本表格依据SJ/T 11364的规定编制。 O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572 规定的限量 要求以下。 AUSTRALIA/NEW ZEALAND X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572 规定 的限量要求。...
  • Page 24 MALAYSIA SINGAPORE Complies with IMDA Standards DA105446...
  • Page 27 2-17...

Table of Contents