tr İçindekiler Güvenlik bilgileri ve uyarıları ......5 Atıkların yok edilmesiyle ilgili uyarılar ....6 Paket içeriği ............. 6 Cihazın kurulması ..........6 Yerleştirme ölçüleri .......... 8 Kapı açma açısı ..........8 Cihazın bağlanması ......... 9 Kapı montajı ........... 11 Cihazı...
Page 3
en Table of contents Safety and warning information ..... 23 Directions for disposal ........24 Specifications supplied ........24 Installing the appliance ........24 Installation dimensions ........26 Door opening angle ........26 Connecting the appliance ......27 Fitting the doors ..........29 Getting to know the appliance ......
Page 4
de Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise ..... 40 Hinweise zur Entsorgung ....... 41 Lieferumfang ..........41 Gerät aufstellen ..........41 Aufstellmaße ..........43 Türöffnungswinkel .......... 43 Gerät anschließen .......... 44 Türenmontage ..........46 Gerät kennenlernen ........47 Gerät einschalten ........... 49 Temperatur einstellen ........
Tabanı, sürgüleri, kapıları vs. basamak olarak veya ■ trİçindekilert r K u l l a n ı m t a l i m a t ı Güvenlik bilgileri ve uyarıları dayanmak için kullanmayınız. Buz çözme ve temizlik için fişi çekiniz veya sigortayı ■...
Genel Hükümler Paket içeriği Cihaz: Parçaları paketin içerisinden çıkardıktan sonra, taşıma yiyeceklerin soğutulması ve dondurulması, ■ sırasında hasar görüp görmediklerini kontrol ediniz. buz yapımı için uygundur. ■ Şikayet durumunda cihazı satın aldığınız yetkili satıcıya Bu cihaz, deniz seviyesinden en fazla 2000 metre veya müşteri hizmetlerimize başvurunuz.
Page 7
Zemin Oda sıcaklığına ve havalandırmaya dikkat edilmelidir Yerleştirme yerindeki zemin esnememelidir. Gerekiyorsa zemin güçlendirilmelidir. Oda sıcaklığı Cihaz çok ağırdır. Boş ağırlık aşağıdaki tabloda Cihaz, belirli bir iklim sınıfına göre tasarlanmıştır. Cihaz, görülebilir. iklim sınıfına bağlı olarak, aşağıdaki oda sıcaklıklarında çalıştırılabilir. Temel model 98 kg İklim sınıfı, tip plakası...
Yerleştirme ölçüleri Mesafe koruyucu *720 mm, mm olarak ölçü mm olarak mesafe koruyucular ile ölçü Yan duvar mesafesi min. 22 Yan duvar derinliği Çekmeceler 145° kapı açıklığında tamamen çekilebilir mm olarak ölçü Kapı açma açısı min. Çekmeceler 145° kapı açıklığında tamamen çekilebilir mm olarak ölçü...
Cihazın hizalanması Cihazın bağlanması Bilgi Yerine yerleştirdikten sonra cihazı çalıştırmadan önce Cihazın düzgün çalışabilmesi için, bir su terazisi ile en az 1 saat boyunca bekleyiniz. Nakliye sırasında hizalanmalıdır. kompresör içindeki yağ soğutma sisteminde birikmiş Eğer cihaz eğri duruyorsa, kapılar düzgün olabilir.
Page 10
5. Soğutma bölmesi kapısı daha derindeyse: Cihaz tam olarak dengelendiyse, ama bir cihaz kapısı daha derindeyse: 1. Cihaz kapılarını açınız. 2. 3 vidayı sökünüz ve süpürgeliği çıkarınız. 3. Somunu sökünüz. 4. Cihaz kapıları dengelenene kadar ayar somunlarını çeviriniz. 5. Dondurucu kapısı daha derindeyse: Ayar somununu saat yönünün tersine çeviriniz.
Bilgi Kapı montajı Cihaz dik duruyor olsa da, kendi ağırlığı ve kapaktaki gıda yükü nedeniyle soğutma bölmesi kapağı eğik Cihaz ev kapılarından geçmediğinde cihaz kapakları durabilir. Kapak boşluğu üstte ve altta eşit değildir. veya kapak tutamakları çıkarılabilir. Bilgi Cihaz kapaklarının ve kapak tutamaklarının sökülmesi sadece müşteri hizmetleri tarafından gerçekleştirilebilir.
Cihazı tanımak Cihaz Modellere göre donanımlar farklılık gösterebilir. Resimlere göre farklılıklar mümkündür. Soğutma bölmesi Dondurucu (4 yıldız) Kumanda elemanları Kapı rafı (2 yıldızlı raf) Bilgi Sadece bu kapak rafı 2 yıldızlıdır, geri kalan dondurucular 4 yıldıza sahiptir. Kapı rafları Buz kalıpları Dondurucu cam rafları...
Dondurucu Cihazı çalıştırmak Sıcaklık -16 °C ile -22 °C arası ayarlanabilir. Ekranda dondurma bölmesi için istenen sıcaklık Fişi prize takınız. görünene kadar "freezer/super" tuşuna basınız. Cihaz soğutmaya başlar. İlk defa işletime alma sırasında, cihaz ayarlanan sıcaklığa ulaşana kadar alarm fonksiyonunun etkinliği kaldırılır.
Süper dondurma Tuş kilidi (çocuk emniyeti) Vitaminleri, besin değerleri, görünüşü ve tadı korunsun Tuş kilidi açık olduğunda tüm tuşlar kilitlidir. diye, yiyecekler olabildiğince hızlı bir şekilde Tuş kilidi açıldığında bir uyarı sinyali mevcutsa "alarm" çekirdekleri ile birlikte dondurulmalıdır. tuşuna basarak uyarı sinyali kapatılabilir. Taze yiyecekleri yerleştirmeden birkaç...
Dondurucu Soğutma bölmesi Dondurulmuş ve çözülmüş gıdaları tekrar dondurmayınız. Ancak hazır yemeğe dönüştürüldükten Soğutma bölmesi pişmiş yemekler, unlu mamuller, sonra (pişirilmiş veya kızartılmış) yeniden dondurulabilir. konserveler, yoğun sütler ve sert peynirler için ideal bir Maksimum saklama süresinin tamamını kullanmayınız. saklama yeridir. Dondurulmuş...
Dondurma ve şoklama ile ilgili kitapları kitapçılarda Maks. dondurma kapasitesi bulabilirsiniz. Bilgi 24 saatteki azami dondurma kapasitesiyle ilgili bilgileri Dondurulacak olan yiyecekleri, zaten donmuş olan tip plakası üzerine bulabilirsiniz. yiyeceklerle temas ettirmeyiniz. Maks. dondurma kapasitesi için ön Dondurulmaya uygun gıdalar şunlardır: ■...
Kapı rafları Dondurulmuş gıdanın Kapı rafları dışarı çıkarılamaz. çözülmesi Kapı raflarını yukarı çekerek çıkarınız. Türüne ve kullanım amacına göre aşağıdaki seçeneklerden birini seçebilirsiniz: oda sıcaklığında ■ buzdolabında ■ sıcak hava fanlı/fansız elektrikli fırında ■ mikrodalga cihazında. ■ Dikkat Dondurulmuş ve çözülmüş gıdaları tekrar dondurmayınız.
Cihazın temizlenmesi Enerji tasarrufu Cihazı kuru, havalandırılabilen bir odaya yerleştiriniz. ■ Dikkat Cihaz, doğrudan güneşe maruz bırakılmamalıdır veya Kum, klorür ya da asit içeren temizlik maddeleri ve ■ ısı kaynaklarının yakınına yerleştirilmemelidir (örneğin solventler kullanmayınız. ısıtıcılar, fırın). Aşındıran veya çizen süngerler kullanmayınız. Metal ■...
Küçük arızaları kendi kendinize giderme Müşteri hizmetlerini aramadan önce: Arızayı, aşağıdaki bilgilere istinaden kendiniz giderip gideremeyeceğinizi kontrol ediniz. Müşteri hizmetleri danışma bedelini kendiniz ödemek zorundasınız – cihaz garanti kapsamında olsa bile! Cihaz Arıza Olası neden Çözüm Cihaz soğutmuyor. Elektrik kesintisi. Elektrik olup olmadığını...
Garanti Şartları Müşteri hizmetleri Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumda tüketici, ■ 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Size en yakın müşteri hizmetlerini telefon rehberinden Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; veya müşteri hizmetleri dizininden bulabilirsiniz. Lütfen Sözleşmeden dönme, ■ müşteri hizmetlerine cihazın ürün numarasını (E-No.) ve Satış...
Do not store products with flammable propellant ■ enTable of contentse n I n s t r u c t i o n s f o r u s e Safety and warning information gases (e.g. spray cans) or explosive substances inside the appliance.
General requirements Specifications supplied The appliance is suitable for the following tasks: After unpacking the appliance, check all parts for Chilling and freezing food, ■ transport damage. Making ice cubes. ■ If you find any defects, contact the retailer from whom This appliance is intended for use up to a maximum you purchased the appliance or our After-sales Service.
Page 25
Floor surface Observe the room temperature and ventilation requirements The floor at the installation site must not give. Reinforce the floor if necessary. Room temperature The appliance is very heavy. The weight when empty is The appliance is designed for a certain climate class. detailed in the table below.
Installation dimensions Spacers *720 mm with spacers Dimensions in mm Dimensions in mm Side panel clearance min. 22 Side panel depth Drawers can be pulled out fully at door opening of 145° Dimensions in mm Door opening angle min. Drawers can be pulled out fully at door opening of 145°...
Levelling the appliance Connecting the appliance Note After setting up the appliance, wait for at least 1 hour To ensure that it functions properly, the appliance must before starting the appliance up. The oil contained in be set level using a spirit level. the compressor may have been displaced into the If the appliance is not level, it could prevent the doors refrigeration system during transport.
Page 28
5. If the fridge compartment door is lower: If the appliance is exactly level but one of the doors is lower than the other: 1. Open the appliance doors. 2. Unscrew the 3 screws holding the base panel and remove it. 3.
Note Fitting the doors Due to its own weight or when the door is filled with foodstuffs, it is possible that the fridge compartment If the appliance is too big to fit through the doors of door leans even when the appliance is standing up your home, the door handles or the appliance doors vertically.
Getting to know the appliance Appliance The features of the models may vary. The illustrations may differ from your particular model. Fridge compartment Freezer compartment (4 stars) Operating controls Door pocket (2-star compartment) Note Only the door pocket is rated as 2 stars, the rest of the freezer compartment is 4-star rated.
Page 31
Operating controls Symbols on the display panel "freezer/super" button Button lock (childproof lock) For setting the temperature in the freezer ■ Button lock is switched on. compartment. For switching fast freezing function on and off. ■ "alarm" button Switches off the display of the temperature ■...
Freezer compartment Switching on the appliance The temperature can be set to between -16 °C and -22 °C. Plug the mains plug into the mains outlet socket. Repeatedly press the "freezer/super" button until the The appliance will start cooling. desired freezer compartment temperature is set. When the appliance is switched on for the first time, the alarm function is deactivated until the appliance has reached the set temperature.
Fast freezing function Button lock (childproof lock) Food should be frozen thoroughly as quickly as When the button lock is switched on, all buttons are possible. This ensures that vitamins, nutritional values, locked. the look and the taste of the food is retained. When the button lock is switched on, the "alarm"...
Freezer compartment Fridge compartment Do not refreeze defrosted food. It can only be refrozen after it has been made into a ready-to-eat meal (cooked The fridge compartment is the perfect place for keeping or roasted). ready meals, bread and pastries, jams and preserves, Do not then leave the food in the freezer for the condensed milk and hard cheeses.
Max. freezing capacity Freezing fresh food You will find information on the maximum freezing Only use fresh, undamaged food for freezing. capacity in 24 hours on the rating plate. In order to retain the nutritional value, aroma and colour of the food as much as possible, blanch vegetables Conditions for use of max.
Door pockets Defrosting frozen food The door pockets can be removed. Pull the door pockets upwards to remove. You can choose between the following options, depending on the type of food and its intended use: at ambient temperature ■ in the fridge ■...
Shelf Switching off and shutting For holding drinks cans. down the appliance Switch off the appliance Unplug the appliance from the mains or switch off the circuit-breaker. The refrigeration system and lights switch off. If the appliance is to be switched off but not unplugged (e.g.
Cleaning the appliance Saving energy Install the appliance in a dry, well ventilated room. ■ Caution The appliance must be installed out of direct sunlight Do not use gritty, acidic or chlorine-based cleaning ■ and away from heat sources (e.g. heating elements, agents or solvents.
Rectifying minor faults yourself Before calling After-sales Service: Check whether you can rectify the fault yourself by using the notes below. You must pay the cost of the After-sales Service call out – even during the guarantee period. Appliance Problem Possible cause Remedy Appliance is not cooling/...
Keine Produkte mit brennbaren Treibgasen ■ deInhaltsverzeichnisd e G e b r a u c h s a n l e i t u n g Sicherheits- und Warnhinweise (z. B. Spraydosen) und keine explosiven Stoffe lagern. Explosionsgefahr! Sockel, Auszüge, Türen usw. nicht als Trittbrett oder ■...
Allgemeine Bestimmungen Lieferumfang Das Gerät eignet sich Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf zum Kühlen und Gefrieren von Lebensmitteln, ■ eventuelle Transportschäden. zur Eisbereitung. ■ Wenden Sie sich bei Beanstandungen an den Händler, Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von bei dem Sie das Gerät erworben haben oder an maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel unseren Kundendienst.
Page 42
Untergrund Raumtemperatur und Belüftung beachten Der Boden am Aufstellort darf nicht nachgeben. Falls Raumtemperatur notwendig den Boden verstärken. Das Gerät ist für eine bestimmte Klimaklasse Das Gerät ist sehr schwer. Leergewicht der folgenden ausgelegt. Abhängig von der Klimaklasse kann das Tabelle entnehmen.
Aufstellmaße Abstandshalter *720 mm mit Maße in mm Maße in mm Abstandshaltern Seitenwand Abstand min. 22 Seitenwand Tiefe Schubladen voll ausziehbar bei 145° Türöffnung Maße in mm Türöffnungswinkel min. Schubladen voll ausziehbar bei 145° Türöffnung Maße in mm...
Gerät ausrichten Gerät anschließen Hinweis Nach dem Aufstellen des Gerätes mindestens 1 Stunde Damit das Gerät einwandfrei funktioniert, muss es mit warten, bis das Gerät in Betrieb genommen wird. einer Wasserwaage eben ausgerichtet sein. Während des Transports kann es vorkommen, dass Steht das Gerät schief, kann dies dazu führen, dass die sich das im Verdichter enthaltene Öl im Kältesystem Türen nicht richtig schließen.
Page 45
5. Kühlraumtür ist tiefer: Wenn das Gerät exakt ausgerichtet ist, aber eine Gerätetür tiefer steht: 1. Gerätetüren öffnen. 2. 3 Schrauben herausdrehen und Sockelleiste abnehmen. 3. Mutter lösen. 4. Einstell-Mutter drehen, bis die Gerätetüren ausgerichtet sind. 5. Gefrierraumtür ist tiefer: Einstell-Mutter gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Hinweis Türenmontage Durch das Eigengewicht und die Beladung der Tür mit Lebensmitteln kann es vorkommen, dass sich die Wenn das Gerät nicht durch die Wohnungstüren passt, Kühlraumtür neigt, auch wenn das Gerät selbst gerade können die Türgriffe oder Gerätetüren abgenommen steht.
Gerät kennenlernen Gerät Die Ausstattung der Modelle kann variieren. Abweichungen bei den Abbildungen sind möglich. Kühlraum Gefrierraum (4 Sterne) Bedienelemente Türablage (2-Sterne-Fach) Hinweis Nur diese Türablage hat 2 Sterne, der übrige Gefrierraum hat 4 Sterne. Türablagen Eiswürfelschalen Glasablagen Gefrierraum Gefrierraum-Schubladen Ablage Glasablagen Kühlraum Eierschale...
Page 48
Bedienelemente Symbole im Anzeigefeld Taste „freezer/super“ Tastensperre (Kindersicherung) Temperatur im Gefrierraum einstellen. ■ Tastensperre ist eingeschaltet. Funktion „Super-Gefrieren“ ein- und ■ ausschalten. Taste „alarm“ Anzeige des Temperaturalarms ausschalten. ■ Taste „lock“ Tastensperre (Kindersicherung) ein- und ■ ausschalten. Tasten „fridge/super“ Temperatur im Kühlraum einstellen. ■...
Gefrierraum Gerät einschalten Die Temperatur ist von -16 °C bis -22 °C einstellbar. Die Taste „freezer/super“ so oft drücken, bis die Den Netzstecker in die Steckdose einstecken. gewünschte Gefrierraum-Temperatur eingestellt ist. Das Gerät beginnt zu kühlen. Bei erstmaliger Inbetriebnahme ist die Alarmfunktion deaktiviert, bis das Gerät die eingestellte Temperatur erreicht hat.
Super-Gefrieren Tastensperre (Kindersicherung) Lebensmittel sollen möglichst schnell bis zum Kern Bei eingeschalteter Tastensperre sind alle Tasten durchgefroren werden, damit Vitamine, Nährwerte, gesperrt. Aussehen und Geschmack erhalten bleiben. Bei eingeschalteter Tastensperre kann bei einem Schalten Sie einige Stunden vor dem Einlegen der Warnsignal mit der Taste „alarm“...
Gefrierraum Der Kühlraum An- oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder einfrieren. Erst nach dem Verarbeiten zu einem Fertiggericht Der Kühlraum ist der ideale Aufbewahrungsort für (gekocht oder gebraten) kann es erneut eingefroren fertige Speisen, Backwaren, Konserven, Kondensmilch werden. und Hartkäse. Die maximale Lagerdauer nicht mehr voll nutzen. Ohne Gefahr für das Gefriergut kann sich der Alarm Beim Einlagern beachten einschalten:...
Hinweis Max. Gefriervermögen Einzufrierende Lebensmittel nicht mit bereits gefrorenen in Berührung bringen. Angaben über das max. Gefriervermögen in Zum Einfrieren geeignet sind: 24 Stunden finden Sie auf dem Typenschild. ■ Backwaren, Fisch und Meeresfrüchte, Fleisch, Wild, Geflügel, Gemüse, Obst, Kräuter, Eier ohne Schale, Voraussetzungen für Milchprodukte wie Käse, Butter und Quark, fertige max.
Türablagen Gefriergut auftauen Die Türablagen lassen sich herausnehmen. Die Türablagen nach oben herausziehen. Je nach Art und Verwendungszweck können Sie zwischen folgenden Möglichkeiten wählen: bei Raumtemperatur ■ im Kühlschrank ■ im elektrischen Backofen, mit/ohne Heißluftventilator ■ im Mikrowellengerät. ■ Achtung An- oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder einfrieren.
Ablage Gerät ausschalten Zur Aufbewahrung von Getränkedosen. und stilllegen Gerät ausschalten Netzstecker ausstecken oder Sicherung ausschalten. Kühlmaschine und Beleuchtung schalten ab. Wenn das Gerät ausgeschaltet werden soll, ohne den Netzstecker auszustecken (z. B. während des Urlaub): Die Tasten „freezer/super“ und „fridge/super“ 5 Sekunden drücken.
Gerät reinigen Energie sparen Gerät in einem trockenen, belüftbaren Raum ■ Achtung aufstellen. Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne Keine sand-, chlorid- oder säurehaltigen Putz- und ■ oder in der Nähe einer Wärmequelle stehen (z. B. Lösungsmittel verwenden. Heizkörper, Herd).
Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit! Gerät Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät hat keine...
Need help?
Do you have a question about the BD4090I2VN and is the answer not in the manual?
Questions and answers