Ultimate 12V50 Pakket DUO: 2x 12V50 Angling li-on accu (1,29 kWh) + 16.8V8A li-ion acculader Veiligheidsvoorschriften en waarschuwingen Uw Rebelcell li-ion accu (hierna accu) is ontworpen met het oog op een veilige en lange gebruiksduur. Het is van belang deze handleiding zorgvuldig te lezen en de gebruiksvoorschriften te volgen.
Page 4
Gebruiksrichtlijnen Uw accu is ontworpen als energiebron voor een elektromotor, dieptemeters etc. en niet geschikt als startaccu voor een verbrandingsmotor. Ontladen Het geheel ontladen van uw accu is niet schadelijk. Uw accu wordt beschermd door het ingebouwde en geavanceerde BMS (batterij management system). Na volledige ontlading adviseren wij de accu weer zo spoedig mogelijk op te laden;...
BMS en veiligheid Het BMS beschermt uw accu en draagt bij aan de lange levensduur. Functies van het BMS zijn onder meer bescherming tegen te diep ontladen, overladen, te hoge of lage temperaturen, te snel ontladen piekstromen, balanceren cellen. overschrijden bepaalde veiligheidsgrenswaarden zal de accu uit voorzorg uitschakelen, en zichzelf weer inschakelen als de waarden weer binnen de norm vallen.
Gratulation zum Kauf des Rebelcell Akku-Pakets, speziell entwickelt für den Gebrauch mit 12V- E-motoren, Echoloten und Stromversorgung am Wasser. Der Inhalt ihres Pakets ist wie folgt: Ultimate 12V25 Paket: 1x 12V25 Angling Li-Ion Akku (324 Wh) + 16.8V8A Ladegerät. Ultimate 12V50 Paket: 1x 12V50 Angling Li-Ion Akku (648 Wh) + 16.8V8A Ladegerät Ultimate 12V50 Paket DUO: 2x 12V50 Angling Li-Ion Akku (1,29 kWh) + 16.8V8A Ladegerät...
Page 7
Es ist möglich zwei Akkus parallel zu schalten, um eine höhere Leistung zu erhalten (z.B. 2 x • 12V50Ah parallel = 12V100Ah). Achten sie dann auch auf Anschlußkabel mit einer entsprechenden Stärke! Beim Schalten von Akkus ist es äußerst wichtig, daß alle Akkus vom selben Typ sind und dieselbe Lebensdauer und denselben Ladestatus haben.
BMS und Sicherheit Das BMS schützt den Akku und verlängert die Lebensdauer. Die Funktionen des BMS sind unter anderem der Schutz vor zu tiefer Entladung, Überladung, zu hohen oder zu niedrigen Temperaturen, zu schneller Entladung und Stromspitzen und ausgleichen der Zellen. Beim Überschreiten bestimmter Sicherheitswerte schaltet sich der Akku vorsorglich ab und wieder ein, sobald sich die Werte wieder innerhalb der Norm befinden.
Page 9
Ultimate 12V50 Package DUO: 2x 12V50 Angling li-on battery (1,29kWh)+16.8V8A charger Safety precautions and warnings Your Rebelcell li-ion battery (hereafter battery) has been engineered with a safe and long user life in mind. It is important to thoroughly review this instruction and follow the safety precautions.
Guidelines for use Your battery has been designed to power e-motors, fish finders etc. but is not suitable to use as a starter battery for internal combustion engines. Discharging Fully discharging your battery is not harmful. The battery is protected by an advanced integrated BMS (battery management system).
Warranty Your battery has a standard 2 year warranty from date of purchase. The other components in the package have a warranty of 1 year. Refer to our general terms and conditions for detailed warranty conditions. Please retain and store your purchase receipt , as it is required for warranty claims.
Need help?
Do you have a question about the Ultimate 12V25 and is the answer not in the manual?
Questions and answers