2014/35/EU (LVD), 2014/30/EU (EMC), 2012/19/EU (WEEE), 2011/65/EU (RoHS) 2012/19/EU (WEEE): Panphonics Oy is a member of the ICT Producer Co-operative -TY as of January 24th 2007. Panphonics Oy has been registered in the producer co-operative’s membership register under the number 2306. Company’s membership information has been forwarded to the Finnish Authorities.
30.8.2023 Manual 2. Safety precautions Read the safety precautions in this chapter before you use the amplifier. 2.1. Safety-related signs and symbols These are the safety-related signs and symbols in this manual. DANGER This is a danger. Dangers are used when there is a risk of death. WARNING This is a warning.
DANGER Always disconnect the power source from the amplifier when you change the connections of the amplifier. DANGER Only use the amplifier with Panphonics speakers. DANGER Only use the amplifier with Panphonics-qualified cables for speaker connection. v.1.1/08-23 Revision v.1.1/08-23...
Page 7
30.8.2023 Manual WARNING Do not expose the amplifier to a high level of dust. The amplifier is certified as a Pollution degree 2 device in accordance with EN/IEC 62368-1. WARNING Do not expose the amplifier to a high level of vibrations. CAUTION Only use the provided power adapter.
ADX-31-U is an audio amplifier for Panphonics electrostatic speakers with USB for digital audio input. It is designed to connect Panphonics Passive Sound Shower and Compact speakers to simple audio systems with a direct connection to audio source. ADX-31-U can also be used in larger and more complex audio installations.
30.8.2023 Manual 4. Quick start instructions Make sure you have all the provided equipment (ADX-31-U Amplifier, Power Supply, Power cord). 1. Connect a Panphonics speaker model with a speakON™ connector to the amplifier speaker output (17). 2. Connect a media source to a suitable amplifier input •...
Page 10
(15) AUX input Input for unbalanced analog audio signal, 3.5mm TRS connector. (16) XLR input Input for balanced analog audio signal. (17) Speaker Audio output connection for Panphonics electrostatic speakers. output Connect only Panphonics electrostatic speakers equipped with speakON connectors. v.1.1/08-23...
Page 11
30.8.2023 Manual Turning off the amplifier To turn off the amplifier, push the PWR (1) button. DANGER Always disconnect the power source from the amplifier when you change the connections of the amplifier. To fully disconnect the amplifier from mains power: 1.
5. Operating modes 5.1. Normal mode The ADX-31-U is in the normal operation mode when you switch it on. You can operate the functions with the user interface. Volume settings and the channel selection made with the interface is saved in 5 seconds after the change. The status of the mute button is not saved in the device memory.
30.8.2023 Manual 6. Troubleshooting If there is no sound: • Make sure that the power supply is connected to the amplifier (13) and the power is turned on (2). • Make sure that the speaker is correctly connected to the speaker output (17). •...
Panphonics Audio Elements have been tested at the place of manufacture in accordance with the quality control of Panphonics Oy. Each notice of defects in the Product will be compared to the quality control record of the said Product. This Limited Warranty does not...
Page 18
Should the purchaser be a company or other legal person, Panphonics Oy will not be liable for direct damages or expenses. Unless it is contrary to mandatory provisions of law, the purchaser will be finally responsible for product liability.
Zdroj napájení připojujte k zesilovači vždy jako poslední, až po ostatních nezbytných připojeních. NEBEZPEČÍ Při změně zapojení zesilovače vždy odpojte zdroj napájení od zesilovače. NEBEZPEČÍ Zesilovač používejte pouze s reproduktory Panphonics. NEBEZPEČÍ Zesilovač používejte pro připojení reproduktorů pouze pomocí kabelů značky Panphonics. v.1.1/08-23...
Manual 30.8.2023 VAROVÁNÍ Nevystavujte zesilovač vysoké hladině prachu. Zesilovač je certifikován jako zařízení se stupněm znečištění 2 podle normy EN/IEC 62368-1. VAROVÁNÍ Nevystavujte zesilovač vysoké úrovni vibrací. UPOZORNĚNÍ Používejte pouze dodaný napájecí adaptér. UPOZORNĚNÍ Neumisťujte zesilovač do blízkosti zdroje tepla. UPOZORNĚNÍ...
Page 21
Afbryd altid strømkilden fra forstærkeren, når du ændrer forstærkerens tilslutninger. FARE Brug kun forstærkeren med Panphonics højttalere. FARE Brug kun forstærkeren med kabler, der er godkendt af Panphonics, til tilslutning af højttalere. ADVARSEL Forstærkeren må ikke udsættes for kraftig støvpåvirkning. Forstærkeren er certificeret som en enhed i Forureningsklasse 2 i henhold til EN/IEC 62368-1.
GEVAAR Gebruik de versterker enkel met Panphonics luidsprekers. GEVAAR Gebruik de versterker enkel met door Panphonics goedgekeurde kabels voor de aansluiting van luidsprekers. WAARSCHUWING Stel de versterker niet bloot aan veel stof. De versterker is gecertificeerd als een apparaat met vervuilingsgraad 2 overeenkomstig EN/IEC 62368-1.
30.8.2023 Manual VOORZICHTIG Gebruik enkel de meegeleverde voedingsadapter. VOORZICHTIG Plaats de versterker niet in de buurt van een warmtebron. VOORZICHTIG Gebruik de versterker alleen op een vlakke, stabiele ondergrond of plaats hem in een geventileerd rek. VOORZICHTIG Gebruik de versterker alleen binnen. VOORZICHTIG Gebruik de versterker niet in een vochtige omgeving en stel hem niet bloot aan vocht.
Page 24
Manual 30.8.2023 Kui muudate võimendi ühendusi, ühendage toiteallikas võimendi küljest lahti. OHT! Kasutage võimendit ainult Panphonicsi valjuhäälditega. OHT! Kasutage võimendi kõlarite ühendamiseks ainult Panphonicsi originaalkaableid. HOIATUS! Ärge laske võimendil puutuda kokku suure tolmukogusega. Võimendil on standardi EN/IEC 62368-1 kohane 2. saasteastme seadme sertifikaat. HOIATUS! Ärge rakendage võimendile tugevat vibratsiooni.
Kytke virta aina viimeksi vahvistimeen tehtyäsi muut tarpeelliset liitännät. VAARA Kytke vahvistimen virta aina pois päältä, kun vaihdat sen liitäntöjä. VAARA Käytä vahvistinta vain Panphonics-kaiuttimien kanssa. VAARA Yhdistä kaiutin vahvistimeen vain Panphonicsin hyväksymillä kaapeleilla. VAROITUS Älä altista vahvistinta suurelle määrälle pölyä. Vahvistin on sertifioitu saastuttamisaste 2:n laitteena standardin EN/IEC 62368-1 mukaisesti.
Manual 30.8.2023 Älä sijoita vahvistinta lämmönlähteen lähelle. OLE VAROVAINEN Käytä vahvistinta vain tasaisella ja vakaalla alustalla tai asenna se räkkiin, jonka läpi kulkee ilmavirta. OLE VAROVAINEN Käytä vahvistinta vain sisällä. OLE VAROVAINEN Älä käytä vahvistinta kosteassa ympäristössä tai altista sitä kosteudelle. OLE VAROVAINEN Puhdista vahvistin kuivalla liinalla.
Page 27
Manual DANGER Utilisez l'amplificateur uniquement avec des haut-parleurs Panphonics. DANGER Utilisez l'amplificateur uniquement avec des câbles agréés Panphonics pour la connexion des haut-parleurs. AVERTISSEMENT N'exposez pas l'amplificateur à un niveau élevé de poussière. L'amplificateur est certifié comme un dispositif pour un degré de Pollution 2 selon la norme EN/IEC 62368-1.
Verstärkers ändern. GEFAHR Nutzen Sie den Verstärker nur mit Lautsprechern von Panphonics. GEFAHR Nutzen Sie den Verstärker nur mit von Panphonics qualifizierten Kabeln für die Lautsprecherverbindung. WARNUNG Den Verstärker nicht einer hohen Staubmenge aussetzen. Der Verstärker ist als Gerät für Verschmutzung der Stufe 2 nach EN/IEC 62368-1 zertifiziert.
30.8.2023 Manual Lassen Sie den Verstärker nicht in der Nähe einer Wärmequelle. VORSICHT Nutzen Sie den Verstärker nur auf einer flachen, stabilen Oberfläche oder installieren Sie ihn sicher in einem belüfteten Rack. VORSICHT Nutzen Sie den Verstärker nur in Innenräumen. VORSICHT Nutzen Sie den Verstärker nicht in einer feuchten Umgebung und setzen Sie ihn keiner Feuchtigkeit aus.
Manual 30.8.2023 Kizárólag Panphonics hangszórókkal használja az erősítőt. VESZÉLY Kizárólag Panphonics által minősített kábeleket használjon az erősítő és a hangszórók csatlakoztatásához. FIGYELMEZTETÉS Ne tegye ki az erősítőt nagy mennyiségű pornak. Az erősítő az EN/IEC 62368-1 szabvány szerinti 2. szennyeződési fokozatú készüléknek minősül.
Page 31
PERICOLO Utilizzare l’amplificatore esclusivamente con diffusori Panphonics. PERICOLO Utilizzare l’amplificatore esclusivamente con cavi autorizzati da Panphonics per il collegamento degli diffusori. AVVERTENZA Non esporre l’amplificatore a un livello elevato di polvere. L’amplificatore è certificato come dispositivo utilizzabile in ambienti con grado di inquinamento 2 in conformità...
30.8.2023 Manual アンプは埃の多い環境に晒さないでください。アンプは EN/IEC 62368-1に基づき、汚染 度2のデバイスとして認定されています。 警告 アンプは振動の多い環境に晒さないでください。 注意 同梱の電源アダプターのみを使用してください。 注意 アンプは熱源の近くに置かないでください。 注意 アンプは平坦で安定した表面へ配置するか、換気の行き届いたラックへ安全に設置した状 態でのみ使用してください。 注意 アンプは屋内でのみ使用できます。 注意 アンプを高湿な環境で使用したり、湿気に晒したりしないでください。 注意 アンプの清掃には必ず乾いた布を使用してください。 10.11. Norwegian: Sikkerhetsinformasjon MERK Oppbevar alltid denne håndboken tilgjengelig. Følg instruksjonen i denne håndboken. Følg alle advarsler. FARE Se etter skade på forsterkeren og emballasjen under utpakking. Hvis du oppdager skader må...
Page 34
Koble alltid strømkilden fra forsterkeren når du endrer forsterkerens tilkoblinger. FARE Bruk kun forsterkeren med Panphonics-høyttalere. FARE Bruk kun forsterkeren med Panphonics-godkjente kabler til høyttalertilkobling. ADVARSEL Ikke utsett forsterkeren for mye støv. Forsterkeren er sertifisert som en Forurensningsgrad 2-enhet i henhold til EN/IEC 62368-1.
NIEBEZPIECZEŃSTWO Podczas zmiany połączeń wzmacniacza zawsze należy odłączać źródło zasilania od wzmacniacza. NIEBEZPIECZEŃSTWO Wzmacniacz należy używać wyłącznie z głośnikami Panphonics. NIEBEZPIECZEŃSTWO Do podłączenia głośników należy używać wzmacniacza wyłącznie z kablami spełniającymi wymagania firmy Panphonics. OSTRZEŻENIE Nie należy narażać wzmacniacza na duże zapylenie. Wzmacniacz posiada certyfikat urządzenia o stopniu zanieczyszczenia 2 zgodnie z normą...
Manual 30.8.2023 PRZESTROGA Nie należy umieszczać wzmacniacza w pobliżu źródeł ciepła. PRZESTROGA Używać wzmacniacza wyłącznie na płaskiej, stabilnej powierzchni lub bezpiecznie zainstalować go w wentylowanym stojaku. PRZESTROGA Wzmacniacza należy używać wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych. PRZESTROGA Nie używać wzmacniacza w wilgotnym otoczeniu ani nie narażać go na działanie wilgoci.
Page 37
30.8.2023 Manual PERIGO Utilizar o amplificador apenas com colunas Panphonics. PERIGO Utilize o amplificador apenas com cabos qualificados para Panphonic para ligação de altifalantes. ATENÇÃO Não expor o amplificador a níveis de pó elevados. O amplificador possui certificação como dispositivo de grau de poluição 2 de acordo com a EN/IEC 62368- ATENÇÃO...
PERICOL Utilizați amplificatorul numai cu boxele Panphonics. PERICOL Utilizați amplificatorul numai cu cabluri Panphonics eligibile pentru conectarea boxelor. AVERTISMENT Nu permiteți să se depună o cantitate mare de praf pe amplificator. Amplificatorul are certificare drept dispozitiv cu gradul 2 de poluare conform normelor EN/IEC 62368-1.
30.8.2023 Manual ATENȚIE Nu plasați amplificatorul în apropierea unei surse de căldură. ATENȚIE Utilizați amplificatorul numai pe o suprafață plană, stabilă sau instalați-l în siguranță pe un suport cu aerisire bună. ATENȚIE Utilizați amplificatorul numai în interior. ATENȚIE Nu utilizați amplificatorul într-un mediu umed, nici nu îl expuneți la umezeală. ATENȚIE Curățați amplificatorul numai cu o cârpă...
Page 40
Manual 30.8.2023 Всегда отключайте источник питания от усилителя при изменении соединений усилителя. ОПАСНО! Используйте усилитель только с громкоговорителями Panphonics. ОПАСНО! Для подключения громкоговорителей к усилителю используйте только кабели, сертифицированные Panphonics. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не допускайте чрезмерного запыления усилителя. Усилитель имеет класс защиты от загрязнений 2 и сертифицирован по стандарту EN/IEC 62368-1.
Page 41
PELIGRO Utilice el amplificador únicamente con altavoces de Panphonics. PELIGRO Utilice el amplificador únicamente con los cables autorizados por Panphonics para la conexión de altavoces. ADVERTENCIA No exponga el amplificador a un nivel elevado de polvo. El amplificador está...
Page 42
Manual 30.8.2023 PRECAUCIÓN No coloque el amplificador cerca de una fuente de calor. PRECAUCIÓN Utilice el amplificador solo sobre una superficie plana y estable o instálelo de forma segura en un bastidor ventilado. PRECAUCIÓN Utilice el amplificador únicamente en interiores. PRECAUCIÓN No utilice el amplificador en un entorno húmedo ni lo exponga a la humedad.
Page 43
30.8.2023 Manual FARA Använd endast förstärkaren med högtalare från Panphonics. FARA Använd endast förstärkaren med Panphonics-godkända kablar för högtalaranslutning. VARNING Utsätt inte förstärkaren för höga dammnivåer. Förstärkaren är certifierad som en enhet för föroreningsgrad 2 i enlighet med EN/IEC 62368-1.