WTL6 DESK WORKING LAMP – 3 X 14W – WHITE BUREAULAMP – 3 X 14W – WIT LAMPE DE BUREAU – 3 X 14W – BLANC LÁMPARA DE ESCRITORIO – 3 X 14W – COLOR BLANCO SCHREIBTISCHLAMPE – 3 X 14W – WEIß...
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
Page 3
3. Carefully turn the defective lamp(s) to take them out of the starter. Remove the lamp(s). 4. Install the new lamp(s) (order code WTL6/SP1 or LAMP14) by connecting them to the starter. 5. Place the grille back and fasten its screws.
WTL6 GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
Page 5
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
WTL6 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
Page 7
3. Faire tourner prudemment la (les) lampe(s) défectueuse(s) et retirer du starter. Retirer la (les) lampe(s). 4. Connecter la nouvelle lampe (référence WTL6/SP1 ou LAMP14) et fixer la en tournant dans le starter. 5. Réinstaller la grille et resserrer les vis.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Page 9
3. Gire cuidadosamente la(s) lámpara(s) defectuosa(s) para sacarla(s) del arrancador. Saque la(s) lámpara(s). 4. Introduzca la(s) nueva(s) lámpara(s) (referencia WTL6/SP1 o LAMP14) y conéctela(s) al arrancador. 5. Vuelva a poner la rejilla y atornille los tornillos. Advertencia: Desconecte la lámpara inmediatamente de la red eléctrica si la tapa protectora está dañada. No utilice la lámpara si la tapa protectora está...
Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Page 11
2. Lockern Sie die 10 Schrauben, mit denen das Gitter befestigt ist, und entfernen Sie es vorsichtig. 3. Drehen Sie die defekte(n) Lampe(n), um diese aus dem Starter zu entfernen. Entfernen Sie die Lampe(n). 4. Installieren Sie die neue(n) Lampe(n) (Bestell-Nr. WTL6/SP1 oder LAMP14) indem Sie diese an den Starter anschließen.
WTL6 MANUAL DO UTILIZADOR Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não deite o aparelho (nem as pilhas, se as houver) no lixo doméstico; dirija-se a uma empresa especializada em reciclagem.
Page 13
3. Com cuidado rode a(s) lâmpada(s) danificada(s) para a(s) retirar do lugar. Retirar a(s) lâmpada(s). 4. Instale uma lâmpada(s) nova (código de encomenda WTL6/SP1 ou LAMP14) encaixando-a no devido lugar. 5. Volte a colocar a grelha e aperte os parafusos.
Page 14
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. Velleman® Service and Quality Warranty - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de experience in the electronics world and currently distributes its garantieperiode herleid tot 6 maand).
Page 15
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. Made in PRC - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder Imported for PEREL by Velleman nv unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der www.perel.eu...
Need help?
Do you have a question about the WTL6 and is the answer not in the manual?
Questions and answers