If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
EWL511/EWL512/EWL513 General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. • Keep this device away from extreme temperatures. • Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
EWL511/EWL512/EWL513 Technical Specifications EWL511 electrical data total nominal power ................< 10 W nominal voltage driver ............220-240 V~, 50 Hz power factor .................... > 0.9 energy consumption ..............0.01 kWh/1000 h light technical data colour ..................neutral white colour temperature ................. 4000 K beam angle ....................
Page 6
EWL511/EWL512/EWL513 EWL513 electrical data total nominal power ................< 30 W nominal voltage driver ............220-240 V~, 50 Hz power factor .................... > 0.9 energy consumption ..............0.03 kWh/1000 h light technical data colour ..................neutral white colour temperature ................. 4000 K beam angle ....................
Page 7
EWL511/EWL512/EWL513 HANDLEIDING DRAAGBARE LED-WERKLAMP Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
EWL511/EWL512/EWL513 Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. • Bescherm dit toestel tegen extreme temperaturen. • Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel. • Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
EWL511/EWL512/EWL513 MODE D'EMPLOI PROJECTEUR DE CHANTIER PORTABLE À LED Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
EWL511/EWL512/EWL513 Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin du mode d'emploi. • Protéger cet appareil contre les températures extrêmes. • Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
EWL511/EWL512/EWL513 Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. • No exponga este equipo a temperaturas extremas. • Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo.
EWL511/EWL512/EWL513 Especificaciones EWL511 datos eléctricos potencia nominal total ................< 10 W tensión nominal (driver) ............220-240 V~, 50 Hz factor de potencia ..................> 0.9 consumo de energía ..............0.01 kWh/1000 h datos técnicos color ................... blanco neutro temperatura del color ................4000 K ángulo del haz ..................
Page 18
EWL511/EWL512/EWL513 EWL513 datos eléctricos potencia nominal total ................< 30 W tensión nominal (driver) ............220-240 V~, 50 Hz factor de potencia ..................> 0.9 consumo de energía ..............0.03 kWh/1000 h datos técnicos color ................... blanco neutro temperatura del color ................4000 K ángulo del haz ..................
Page 19
Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
EWL511/EWL512/EWL513 Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. • Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen. • Schützen Sie das Gerät vor harten Stößen und schütteln Sie es nicht. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt an.
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować...
EWL511/EWL512/EWL513 Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman® na końcu niniejszej instrukcji. • Chronić urządzenie przed skrajnymi temperaturami. • Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem. Podczas obsługi urządzenia unikać stosowania siły.
EWL511/EWL512/EWL513 Specyfikacja techniczna EWL511 dane elektryczne całkowita moc znamionowa ..............< 10 W regulator napięcia znamionowego ........... 220-240 V~, 50 Hz współczynnik mocy ................... > 0,9 zużycie energii ................ 0,01 kWh/1000 h dane techniczne światła kolor ..................neutralny biały temperatura barwowa ................4000 K kąt padania wiązki światła ................
Page 26
EWL511/EWL512/EWL513 EWL513 dane elektryczne całkowita moc znamionowa ..............< 30 W regulator napięcia znamionowego ........... 220-240 V~, 50 Hz współczynnik mocy ................... > 0,9 zużycie energii ................ 0,03 kWh/1000 h dane techniczne światła kolor ..................neutralny biały temperatura barwowa ................4000 K kąt padania wiązki światła ................
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
EWL511/EWL512/EWL513 Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador. • Não exponha o equipamento a temperaturas extremas. • Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força excessiva ao utilizar o aparelho.
Page 29
EWL511/EWL512/EWL513 Especificações EWL511 dados relativo à eletricidade potência de tensão nominal ..............< 10 W driver de tensão nominal ............220-240 V~, 50 Hz fator de potência ..................> 0.9 consumo de energia ..............0.01 kWh/1000 h dados técnicos sobre a luz cor .....................
Page 30
EWL511/EWL512/EWL513 EWL513 dados relativo à eletricidade potência de tensão nominal ..............< 30 W driver de tensão nominal ............220-240 V~, 50 Hz fator de potência ..................> 0.9 consumo de energia ..............0.03 kWh/1000 h dados técnicos sobre a luz cor .....................
Page 31
levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty • Valt niet onder waarborg: Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt the electronics world and currently distributes its products in over 85 aan het toestel (bv.
Page 32
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo d’une utilisation professionnelle) ;...
Page 33
UE. Para garantir a qualidade, Made in PRC submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade Imported for PEREL by Velleman Group nv suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium de qualidade externo.