Download Print this page

Siemens 3 Series Series Operating Instructions Manual page 10

Circuit breaker with electronic trip units

Advertisement

MT
Periklu ta' arkjar (arcing). Dan jista' jikkawża mewt jew korrimenti
gravi.
Iżgura li l-iżolament adeżiv ipprovdut mill-fabbrika huwa mwaħħal għall-
applikazzjonijiet kollha li m'għandhomx aċċessorju protettiv li jinterlokkja jew jisk-
atta. Tinstallax breaker jekk m'hemmx iżolament.
EL
Κίνδυνος σπινθηρισμών. Προκαλείται θάνατος ή σοβαρός
τραυματισμός.
Βεβαιωθείτε ότι ο μονωτής κόλλας, όπως τον προμηθεύει το
εργοστάσιο, είναι σε θέση για όλες τις εφαρμογές χωρίς να χρησιμοποιείται
αξεσουάρ μανδάλωσης. Μην εφαρμόζετε θραυστήρα εάν λείπει το μονωτικό.
RO
Pericol de arc electric. Acesta va provoca decesul sau o vătămare
gravă.
Asiguraţi-vă că izolaţia adezivă livrată din fabrică este la locul său pentru
toate aplicaţiile în care nu se folosește un accesoriu de interblocare a declanșatoare-
lor. Nu aplicaţi întrerupătorul dacă lipsește izolaţia.
SK
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo vzniku el. oblúka.  Nebezpečenstvo ohrozenia života
alebo vzniku vážnych zranení.
nevyužívajú zariadenia núdzového odstavenia sa použil adhézny izolátor tak, ako je
dodaný z výroby. Ak izolátor chýba, istič nezapínajte.
CZ
Nebezpečí vzniku elektrického oblouku. Může způsobit usmrcení
nebo vážné poranění.
Dbejte na to, aby při všech aplikacích bez použití
vypínacího blokovacího prvku byl na zařízení umístěn nalepovací izolátor dodaný z
výroby. Nespínejte jistič, pokud izolátor chybí.
아크 위험 . 심각한 부상 또는 사망에 이를 수 있음 .
공장에서 제공된 접착식 절연재는 작동 잠f장치용 부속품이 사용되지 않는 모든
사용처에 장착되어야 합니다 . 절연재 없이 회로 자동 차단기를 사용하지 마십시오 .
3VA9.4. - 0KP.0
3VA9.4. - 0KD.0
3VA9078 - 0VM10
3VA9078 - 0VM30
10
A5E03012798011-06
PERIKLU
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
PERICOL
Zabezpečte, aby pri všetkých aplikáciách ktoré
NEBEZPEČÍ
위험
3VA9.4. - 0KP.0
3VA9.4. - 0KD.0
NL
Gevaar van vonken. Leidt tot de dood of ernstig letsel.
voor dat de plak-isolator, zoals door de fabriek geleverd, op zijn plaats aanwezig is
voor alle toepassingen die geen accessoire voor activeringsblokkering gebruiken.
Pas de onderbreker niet toe als de isolator ontbreekt.
GA
Baol stuála. Beidh sé ina chúis bháis nó tromghortaithe
bhfuil an t-inslitheoir greamaitheach, mar a soláthraíodh ón mhonarchain é, suite
do gach gaireas nach n-úsáideann oiriúint chomhghlasáil tuislithe. Ná feidhmigh
scoradán má tá an t-inslitheoir in easnamh.
SV
Överslagsrisk. Kommer att orsaka dödsfall eller allvarliga personska-
dor.
Se till att den vidhäftande isolatorn, som levereras från fabriken, är på plats för
alla applikationer som inte använder en utlösningsmekanism för brytare. Använd
inte brytare om isolatorn saknas.
SL
Nevarnost iskrenja. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih poš-
kodb.
Gondoskodjon róla, hogy a gyárilag biztosított ragasztós szigetelő minden
kioldóberendezés használata nélküli alkalmazásnál a helyén legyen. Ne használja a
megszakítót, ha a szigetelő hiányzik.
HU
Ívkisülés veszélye. Halált vagy komoly sérülést okoz.
Ahogy már említettük, az adott alkalmazási paramétereknek megfelelő szigetelési
módot kell alkalmazni.
GEVAAR
Zorg er beslist
CONTÚIRT
Cinntigh go
FARA
NEVARNOST
VESZÉLY
3VA9078 - 0VM10
3VA9078 - 0VM30

Advertisement

loading