Download Print this page
Beurer PS 240 Instructions For Use Manual
Beurer PS 240 Instructions For Use Manual

Beurer PS 240 Instructions For Use Manual

Personal bathroom scale

Advertisement

Quick Links

DE Personenwaage
Gebrauchsanweisung
EN Personal bathroom scale
Instruction for Use
FR Pèse-personne
Mode d´emploi
ES Báscula de baño
Instrucciones para el uso
IT
Bilancia pesapersone
Instruzioni per l´uso
TR Terazi
Kullanma Talimatı
RU Напольные весы
Инструкция по применению
PL Waga łazienkowa
Instrukcja obsługi
NL Personenweegschaal
Gebruikershandleiding
PT Balança de casa-de-banho
Instruções de utilização
EL Ζυγαριά
Oδηγίες χρήσεως
DA Personvægt
Betjeningsvejledning
SV Personvâg
Bruksanvisning
NO Personvekt
Bruksveiledning
FI
Henkilövaaka
Käyttöohje
CS Osobní váha
Návod k použiti
SL Osebna tehtnica
Navodila za uporabo
HU Személymérleg
Használati utasítás
RO Cântar pentru persoane
Instrucţiuni de utilizare
SK Osobná váha
Návod na obsluhu
AR
PS 240

Advertisement

loading

Summary of Contents for Beurer PS 240

  • Page 1 PS 240 DE Personenwaage DA Personvægt Gebrauchsanweisung Betjeningsvejledning EN Personal bathroom scale SV Personvâg Instruction for Use Bruksanvisning FR Pèse-personne NO Personvekt Mode d´emploi Bruksveiledning ES Báscula de baño Henkilövaaka Instrucciones para el uso Käyttöohje Bilancia pesapersone CS Osobní váha Instruzioni per l´uso...
  • Page 2 1. Inbetriebnahme EN Getting started PT Colocação em NO Bruk HU Üzembe helyezés FR Mise en service funcionamento FI Käyttöönotto RO Punerea în funcţiune ES Puesta en marcha TR İlk çalıştırma RU Ввод в эксплуатацию SK Uvedenie do IT Messa in funzione EL Έναρξη...
  • Page 3: Quick Start

    DE Waage ist umschaltbar TR Terazi modu değiştiri- PL Istnieje możliwość (kg/lb/st). lebilir (kg/lb/st). zmiany jednostek EN Scales can be EL Η ζυγαριά μπορεί να wagi (kg/lb/st). switched to alterna- τεθεί σε λειτουργία CS Váhu lze přepínat tive units of measure- (kg/lb/st).
  • Page 4 DE Hinweis: Bei Erst- EL Υπόδειξη: Κατά την CS Upozornění: 1 sec benutzung und πρώτη χρήση και τη V případě prvního Standort wechsel. μετακίνηση. použití a změny místa. EN Note: for first use and DA Bemærk: Ved første SL Napotek: Pri prvi relocation.
  • Page 5 • Verschluckungsgefahr! Kleinkinder könnten Batte- DE Allgemeine Hinweise rien verschlucken und daran ersticken. Daher Batterien für Kleinkinder unerreichbar aufbewahren! Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung • Auf Polaritätskennzeichen Plus (+) und Minus (-) achten. sorgfältig durch, bewahren Sie sie für • Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, Schutzhandschuhe anziehen und das Batteriefach mit einem trockenen Tuch den späteren Gebrauch auf, machen reinigen.
  • Page 6 • Lebensmitteläden mit einer Gesamtverkaufsfläche von Separate the packaging elements and dispose mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals pro Jahr of them in accordance with local regulations. oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Separate the product and packaging elements •...
  • Page 7 • For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its Fabricant useful life. Dispose of the unit at a suitable local collection or recycling point. Dispose of the device Ce produit répond aux exigences des directives in accordance with EC Directive –...
  • Page 8 • Nettoyage : Vous pouvez nettoyer le pèse-personne à • Si todavía tuviese preguntas sobre la utilización de nues- l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide. tros aparatos, sírvase dirigirse a nuestro representante o Ne plongez jamais la balance dans l’eau. Ne la nettoyez al servicio técnico de.
  • Page 9 • Pericolo d’ingestione! I bambini possono ingerire le IT Indicazioni generali batterie e soffocare. Tenere quindi le batterie lontano dalla Leggere attentamente le presenti istru- portata dei bambini! zioni per l'uso, conservarle per impie- • Prestare attenzione alla polarità positiva (+) e negativa (-). •...
  • Page 10 • Her zaman tüm pilleri aynı anda değiştirin. Cihazda/aksesuarlarda mey- • Şarj edilebilir pil kullanmayın! DİKKAT dana gelebilecek hasarlara yö- • Pilleri parçalarına ayırmayın, açmayın veya parçalamayın. nelik güvenlik uyarısı. • Kullanılmış, şarjı tamamen boşalmış piller özel işaretli toplama kutularına atılarak, özel çöp alma yerlerine veya Kullanım kılavuzunu okuyun elektrikli cihaz satıcılarına teslim edilerek bertaraf edilme- lidir.
  • Page 11 • Эти знаки предупреждают о наличии в Утилизация прибора в соответствии с дирек- батарейках токсичных веществ: Pb = тивой ЕС по отходам электрического и элек- свинец, Cd = кадмий, Hg = ртуть. тронного оборудования  — WEEE (Waste • В интересах защиты окружающей Electrical and Electronic Equipment). среды...
  • Page 12 • Ze względu na ochronę środowiska po zakończe- Baterii zawierających szkodliwe substancje nie niu użytkowania urządzenia nie wolno wyrzucać należy wyrzucać z odpadami z gospodarstwa z odpadami domowymi. Utylizację należy zlecić domowego w odpowiednim punkcie zbiórki w danym kraju. Urządzenie należy zutylizować zgodnie z dyrektywą o Producent zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych –...
  • Page 13 • Reiniging: de weegschaal kan met een bevochtigde, pluis- Dit product voldoet aan de eisen van de geldende vrije doek worden gereinigd. Dompel de weegschaal nooit Europese en nationale richtlijnen. in water. Spoel hem ook nooit af onder stromend water. •...
  • Page 14 • Não se destina ao uso comercial. EL Γενικές οδηγίες • Se quiser colocar mais alguma questão em relação ao uso dos nossos equipamentos, contacte a loja onde comprou a balança ou o serviço de assistência a clientes da. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις •...
  • Page 15 • Κίνδυνος κατάποσης! Μικρά παιδιά μπορεί να DA Generelle anvisninger καταπιούν μπαταρίες και να πνιγούν. Γι αυτό φυλάσσετε τις μπαταρίες σε μέρος μακριά από τα παιδιά! Gennemlæs denne betjeningsvejled- • Προσέξτε τη σήμανση της πολικότητας συν (+) και μείον (-). ning grundigt, og opbevar den til se- •...
  • Page 16 • Hvis et batteri er utæt, skal du tage beskyttelseshandsker Sortera förpackningskomponenterna och av- på og rengøre batterirummet med en tør klud. fallshantera dem i enlighet med de kommunala • Beskyt batterier mod meget høj varme. föreskrifterna. • Eksplosionsfare! Kast aldrig batterier ind i ild. Separera produkten och förpackningskompo- •...
  • Page 17 • När produkten har tjänat ut får den av hänsyn till Produktene oppfyller kravene i EAWUs teknis- miljön inte slängas bland det vanliga hushållsav- ke forskrifter. fallet. Lämna den i stället till en återvinningscentral. Produkten ska avyttras i enlighet med EG-direk- tivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska ADVARSEL eller elektroniska produkter –...
  • Page 18 • Jos paristosta on vuotanut nestettä, käytä suojakäsineitä FI Yleisiä ohjeita ja puhdista paristokotelo kuivalla liinalla. • Älä altista paristoja liialliselle lämmölle. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja • Räjähdysvaara! Paristoja ei saa heittää tuleen. • Paristoja ei saa ladata tai kytkeä oikosulkuun. noudata siinä...
  • Page 19 • Na bateriích s obsahem škodlivých látek Štítek pro identifikaci obalového materiálu. se nacházejí následující značky: Pb = A = zkratka materiálu, B = číslo materiálu: baterie obsahuje olovo, Cd = baterie 1-7 = plasty, 20-22 = papír a lepenka obsahuje kadmium, Hg = baterie obsa- huje rtuť.
  • Page 20 • Nikdar ne stopite enostransko na zunanji rob tehtnice: lahko se prekucnete! Proizvajalec GARANCIJA Dodatne informacije o garanciji in garancijskih pogojih naj- Ta izdelek izpolnjuje zahteve veljavnih evropskih dete v priloženi garancijski zloženki. direktiv in nacionalnih predpisov. Pridržujemo si pravico do napak in sprememb Oznaka ugotovljene skladnosti Združenega kra- HU Általános utasítások ljestva...
  • Page 21 • A javítást csak szakszerviz vagy arra felhatalmazott keres- Explicaţia simbolurilor kedő végezheti. Indicație de avertizare privind Az elemekkel kapcsolatos figyelmeztetések pericolele de vătămare sau pe- AVERTIZARE • Ha az elemcella folyadéka a bőrre vagy a szembe jut, az ricolele pentru sănătatea dum- érintett területet öblítse le vízzel és forduljon orvoshoz.
  • Page 22 • În cazul în care aparatul nu este utilizat o perioadă îndelun- Oddeľte obalové komponenty a zlikvidujte ich v gată, scoateţi bateriile din compartimentul pentru baterii. súlade s komunálnymi predpismi. • Înainte de a înainta o reclamaţie, verificaţi funcţionarea bateriilor și înlocuiţi-le dacă este nevoie. Oddeľte výrobok a obalové...
  • Page 23 • V záujme ochrany životného prostredia sa prístroj po skončení svojej životnosti nesmie likvidovať s  komunálnym odpadom. Likvidácia sa môže vykonať prostredníctvom príslušných zberných miest vo vašej krajine. Prístroj zlikvidujte v  súlade so smernicou ES o odpadoch z elektrických a elektronic- kých zariadení – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
  • Page 24 (0,1 lb / 0,005 st) Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com • beurer.healthguide.com • beurer-gesundheitsratgeber.com...