Ninja PROFESSIONAL PLUS BN800 Series Owner's Manual page 13

Kitchen system with auto-iq®
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DEL USO
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones, incendio, descargas eléctricas o daños materiales, siempre se
deben seguir las precauciones básicas de seguridad, lo que incluye las siguientes advertencias
numeradas y las instrucciones posteriores. No use este aparato para otro uso que no sea el previsto.
13 NO opere ningún aparato cuyo cable o enchufe estén dañados ni después de que el aparato haya
tenido fallas, se haya caído o se haya dañado de alguna manera. Este aparato no tiene piezas que el
usuario pueda reparar. Si se daña, comuníquese con SharkNinja para realizar la reparación.
14 Este aparato incluye marcas importantes en el terminal del enchufe. El cable de alimentación
eléctrica no puede reemplazarse. Si se daña, comuníquese con SharkNinja para realizar la reparación.
15 NO deben usarse cables de extensión con este aparato.
16 A fin de protegerse del peligro de descargas eléctricas, NO sumerja el aparato ni permita que el
cable de alimentación entre en contacto con ningún tipo de líquido.
17 NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de mesas o encimeras. El cable se puede enganchar
y hacer que el aparato caiga de la superficie de trabajo.
18 NO permita que la unidad o el cable entren en contacto con superficies calientes, como estufas y
otros aparatos que se calientan.
19 SIEMPRE utilice el aparato sobre una superficie seca y nivelada.
20 NO permita que los niños pequeños operen este aparato ni que lo usen como un juguete. Se necesita
una supervisión estricta cuando cualquier aparato se use cerca de los niños.
21 Este aparato NO está diseñado para que lo usen personas (incluidos niños) con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas, o que carezcan de la experiencia y el conocimiento, a menos
que la persona responsable de su seguridad les haya proporcionado supervisión o instrucciones
relacionadas con el uso del aparato.
22 SOLO use los aditamentos y accesorios que se proporcionan con el producto o que están
recomendados por SharkNinja. El uso de aditamentos, incluidos los frascos para conservas, no
recomendados o vendidos por SharkNinja puede provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
23 NUNCA coloque la unidad de cuchillas sobre la base del motor sin antes conectarla al recipiente
correspondiente (jarra o vaso) con la tapa en su lugar.
24 Mantenga las manos, el cabello y la ropa lejos del recipiente al momento de llenarlo y hacer funcionar
el aparato.
25 Durante el funcionamiento y el manejo del aparato, evite el contacto con las piezas en movimiento.
26 NO llene los recipientes más arriba de las líneas de MAX FILL (nivel máximo de llenado) o MAX
LIQUID (nivel máximo de líquido).
27 NO opere el aparato con un recipiente vacío.
28 NO coloque los recipientes o accesorios que se incluyen con el aparato en el horno de microondas.
29 NUNCA deje el aparato sin supervisión cuando se encuentre en uso.
30 NO mezcle líquidos calientes. Hacer esto podría producir una acumulación de presión y una
exposición a vapor que pueden generar un riesgo de quemaduras para el usuario.
31 NO procese ingredientes secos con el vaso individual y la unidad de cuchillas Pro Extractor Blades®,
la jarra y la unidad de cuchillas apiladas, o el bol procesador y la unidad de cuchillas de corte.
32 A fin de reducir el riesgo de sufrir una lesión, nunca coloque la unidad de cuchillas de corte o los
discos en la base sin haber ajustado adecuadamente el bol en su lugar antes.
33 NO realice operaciones de molienda con el vaso individual y la unidad de cuchillas Pro Extractor
Blades®, la jarra y las cuchillas apiladas, o el bol procesador y la unidad de cuchillas de corte.
34 NUNCA opere el aparato sin que las tapas y los tapones estén colocados en su lugar. NO intente
forzar el mecanismo de trabado. Asegúrese de que el recipiente y la tapa estén instalados de manera
correcta antes de operar el aparato.
35 Antes de operar el aparato, asegúrese de que todos los utensilios hayan sido retirados de los
recipientes. Si no retira los utensilios de los recipientes, puede que estos se rompan, lo que podría
provocar lesiones personales y daños materiales.
ninjakitchen.com
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
36 Al picar, mantenga las manos y los utensilios fuera del recipiente para reducir el riesgo de lesiones
personales graves o de daños en la licuadora/picadora de alimentos. Se puede utilizar una espátula
ÚNICAMENTE cuando la licuadora o el procesador no se encuentren en funcionamiento. Al usar el
procesador, siempre use el accesorio proporcionado para agregar los alimentos. NUNCA agregue los
alimentos usando las manos.
37 Si encuentra ingredientes sin mezclarse adheridos a los lados del vaso, detenga el aparato, retire la
unidad de cuchillas y use una espátula para despegar los ingredientes.
38 NO abra la tapa del pico vertedor mientras la licuadora esté funcionando.
39 Si descubre ingredientes sin mezclarse adheridos a los lados de la jarra, detenga el aparato, retire la
tapa y use una espátula para despegar los ingredientes. NUNCA introduzca las manos en la jarra, ya
que podría tocar una de las cuchillas y cortarse.
40 NO trate de retirar el recipiente y las tapas de la base del motor mientras la unidad de cuchillas aún
esté girando. Deje que el aparato se detenga por completo antes de retirar las tapas y los recipientes.
41 Si el aparato se sobrecalienta, se activará un interruptor térmico y se desactivará el motor de manera
temporal. Para reiniciarlo, desenchufe el aparato y déjelo enfriar durante, aproximadamente, 30
minutos antes de volver a utilizarlo.
42 NO exponga los recipientes y accesorios a cambios de temperatura extremos. Podrían sufrir daños.
43 Al completar el procesamiento, asegúrese de retirar la unidad de cuchillas ANTES de vaciar el
contenido del recipiente. Retire la unidad de cuchillas sujetándola con cuidado de la parte superior
del eje y levantándola del recipiente. Si no se retira la unidad de cuchillas antes de vaciar el
recipiente, correrá el riesgo de cortarse.
44 Si usa el pico vertedor de la jarra, sostenga la tapa en su lugar en el recipiente o asegúrese de que la
traba de la tapa esté activada al verter el contenido para evitar el riesgo de lesiones.
45 Retire la unidad de cuchillas Pro Extractor Blades® del vaso individual al terminar de licuar. NO
guarde ingredientes en el vaso antes o después de licuarlos con la unidad de cuchillas instalada.
Algunos alimentos pueden contener ingredientes activos o liberar gases que se expandirán si se
dejan en un recipiente hermético, lo que producirá una acumulación excesiva de presión que puede
representar un riesgo de lesiones. Para guardar alimentos en el vaso, use solo la tapa con pico para
cubrirlos.
46 La potencia nominal máxima en vatios de este aparato se basa en la configuración de la unidad de
cuchillas Pro Extractor Blades y el vaso individual. Otras configuraciones pueden consumir menos
potencia o corriente.
47 NO sumerja la base del motor o el panel de control en agua u otros líquidos.
NO rocíe la base del motor o el panel de control con cualquier líquido.
48 NO intente afilar las cuchillas.
49 Apague el aparato y desenchufe la base del motor antes de realizar la limpieza.
50 La unidad está diseñada para crear una bola de masa. NO está diseñada para amasar continuamente.
Luego de que se forme la bola de masa, se debe amasar con las manos sobre una superficie de
trabajo. Si la unidad se mueve exesivamente sobre la superficie de trabajo, retira la bola de masa y
amasa con las manos.
ninjakitchen.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents