Download Print this page
KWC ONO touch light PRO 12.651.021.000 Installation And Service Instructions Manual
KWC ONO touch light PRO 12.651.021.000 Installation And Service Instructions Manual

KWC ONO touch light PRO 12.651.021.000 Installation And Service Instructions Manual

Advertisement

Quick Links

802552
01/11
Installationsprinzip:
principe d'installation:
criteri d'installazione:
principio de instalación:
installation principle:
12.651.021.000
r Besuchen Sie www.kwc.com für umfassende Planungs- und Installationsinformationen, sowie Angaben zur
Bedienung oder kontaktieren Sie Ihre KWC Ansprechperson.
r Consultez le site www.kwc.com RQWT WPG KPHQTOCVKQP EQORNÄVG UWT NC RNCPK ECVKQP GV NnKPUVCNNCVKQP FG OÆOG SWG
pour des indications sur l'utilisation. Ou bien adressez-vous directement à votre interlocuteur KWC.
r Visitate www.kwc.com RGT KPHQTOC\KQPK EQORNGVG UW RKCPK EC\KQPG G KPUVCNNC\KQPG QNVTG C FCVK UWNNC OCPQXTC Q
contattate il vostro responsabile presso KWC.
r Visite www.kwc.com RCTC KPHQTOCEKÏP FGVCNNCFC UQDTG RNCPK ECEKÏP G KPUVCNCEKÏP CUÉ EQOQ UQDTG GN OCPGLQ Q DKGP
contacte su interlocutor de KWC.
r Go to www.kwc.com for comprehensive information on planning, installation and operation, or get in touch with
your KWC contact person.
KWC ONO touch light PRO
10.651.022.000
Montage- und Serviceanleitung
Instructions de montage et d'entretien
Istruzioni di montaggio e di assistenza
+PUVTWEEKQPGU FG OQPVCLG [ UGTXKEKQ
Installation and service instructions
10.651.122.000

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ONO touch light PRO 12.651.021.000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for KWC ONO touch light PRO 12.651.021.000

  • Page 1 Besuchen Sie www.kwc.com für umfassende Planungs- und Installationsinformationen, sowie Angaben zur Bedienung oder kontaktieren Sie Ihre KWC Ansprechperson. r Consultez le site www.kwc.com RQWT WPG KPHQTOCVKQP EQORNÄVG UWT NC RNCPK ECVKQP GV NnKPUVCNNCVKQP FG OÆOG SWG pour des indications sur l‘utilisation. Ou bien adressez-vous directement à votre interlocuteur KWC.
  • Page 2 Betriebsdaten %CTCEVÅTKUVKSWGU FG HQPEVKQPPGOGPV Caratteristiche di funzionamento Datos de servicio Operating data Idealer Betriebsdruck : 3 bar Presión ideal de servicio : 3 bar Max. Betriebsdruck : 5 bar Presión máxima de servicio : 5 bar Min. Betriebsdruck : 1 bar Presión mínima de servicio : 1 bar Druckgleichheit empfehlenswert.
  • Page 3 Information Information Informazione Información Information Achtung: r &KG 'NGMVTQKPUVCNNCVKQP +PUVCNNCVKQPU WPF 2TØHCTDGKVGP OWUU XQP GKPGO 'NGMVTQ(CEJOCPP GTHQNIGP r 'NGMVTKUEJG #PUEJNØUUG UQYKG FKG /KPFGUVCDUVÀPFG \YKUEJGP 9CUUGT WPF 5VTQOCPUEJNØUUGP UKPF PCEJ FGP IGNVGPFGP PCVKQPCNGP 8QTUEJTKHVGP \W OQPVKGTGP D\Y CWU\WNGIGP r (GJNUVTQOUEJWV\GKPTKEJVWPI KUV FTKPIGPF \W KPUVCNNKGTGP (+ 5EJCNVGT 0O# r 5ÀOVNKEJG #TDGKVGP CP FGP GNGMVTQPKUEJGP -QORQPGPVGP FØTHGP PWT KO URCPPWPIUHTGKGP <WUVCPF WPVGTPQOOGP YGTFGP Attention: r .nKPUVCNNCVKQP ÅNGEVTKSWG VTCXCKN FnKPUVCNNCVKQP GV FG EQPVTÐNG FQKV ÆVTG HCKV RCT WP URÅEKCNKUVG ÅNGEVTKEKGP...
  • Page 4 Information Information Informazione Información Information 12.651.021.000 5GKVG  RCIG  RCIKPC  R½IKPC  RCIG  .  OO...
  • Page 5 Information Information Informazione Información Information 10.651.022.000 5GKVG  RCIG  RCIKPC  R½IKPC  RCIG  .  OO...
  • Page 6 Information Information Informazione Información Information 10.651.122.000 5GKVG  RCIG  RCIKPC  R½IKPC  RCIG  .  OO...
  • Page 7 Montage Montage Montagio /QPVCLQ Installation 12.651.021.000 ø 35mm SW 36 12.651.021.000...
  • Page 8 Montage Montage Montagio /QPVCLQ Installation 12.651.021.000...
  • Page 9 Montage Montage Montagio /QPVCLQ Installation 12.651.021.000...
  • Page 10: Installation

    Montage Montage Montagio /QPVCLQ Installation Spülen Rinçage Spurgare Limpieza Rinse Kalt- und Warmwasser öffnen. Ouvrir eau froide et chaude. Aprire acqua fredda e calda. Abrir la salida de agua fría y caliente. Open cold and hot water. D spülen F rincer sciacquate Sp enjuagar E flush...
  • Page 11 Montage Montage Montagio /QPVCLQ Installation 10.651.022.000 ø 35mm SW 36 10.651.022.000...
  • Page 12 Montage Montage Montagio /QPVCLQ Installation 10.651.022.000...
  • Page 13 Montage Montage Montagio /QPVCLQ Installation 10.651.022.000...
  • Page 14 Montage Montage Montagio /QPVCLQ Installation Spülen Rinçage Spurgare Limpieza Rinse Kalt- und Warmwasser öffnen. Ouvrir eau froide et chaude. Aprire acqua fredda e calda. Abrir la salida de agua fría y caliente. Open cold and hot water. D spülen F rincer sciacquate Sp enjuagar E flush...
  • Page 15 Montage Montage Montagio /QPVCLQ Installation 10.651.122.000 ø 35mm SW 36...
  • Page 16 Montage Montage Montagio /QPVCLQ Installation 10.651.122.000...
  • Page 17 Montage Montage Montagio /QPVCLQ Installation 10.651.122.000...
  • Page 18 Montage Montage Montagio /QPVCLQ Installation Spülen Rinçage Spurgare Limpieza Rinse Kalt- und Warmwasser öffnen. Ouvrir eau froide et chaude. Aprire acqua fredda e calda. Abrir la salida de agua fría y caliente. Open cold and hot water. D spülen F rincer sciacquate Sp enjuagar E flush...
  • Page 19 Ersatzteile Pièces de rechange Pezzi di ricambio Repuestos Spare parts Z.535.850.000 Z.535.846 Z.535.965 Z.535.966 Z.535.966 Z.635.322.700 Z.635.322.700 Z.535.965 Z.535.966 Z.635.322.700 Z.536.352 Z.635.295 3/8" Z.532.241 Z.535.967 Z.600.528 Z.600.034 L 1500 mm Z.600.035 3/8" Z.535.779 L 600 mm Z.535.963.000 Z.535.964 3/8" 3/8" M24x1 Z.635.231 Z.535.779...
  • Page 20 Funktionen Fonctions Funzioni Funciones Functions 4 OCZ  OO   p Montage Montage Montagio /QPVCLG Installation Inbus / Allen...
  • Page 21 VKRnPn QY  2TQITCOO CWUYÀJNGP VKRnPn QY  EJQKUKT NG RTQITCOOG VKRnPn QY  UGNG\KQPG RTQITCOOC VKRnPn QY  UGNGEEKQPCT RTQITCOC VKRnPn QY  UGNGEV RTQITCOOG Z Z QFGT Z MWT\ FTØEMGP WPF FCU XQTGKPIGUVGNNVG 2TQITCOO YKTF CDIGTWHGP 2TGUUGT   QW  HQKU GV NG RTQITCOOG RTÅTGINÅ XC OKU GP OCTEJG 2TGOGTG DTGXGOGPVG   Q  XQNVG RGT TKEJKCOCTG KN RTQITCOOC RTGKORQUVCVQ 2WNUCT DTGXGOGPVG   Ï...
  • Page 22 Temperaturregulierung Réglage de température Regolazione della temperatura Regulación de la temperatura Temperature control Mengenregulierung Réglage de débit Regolazione della portata 4GIWNCEKÏP FGN WLQ Flow control 100% Reinigunsmodus Mode de nettoyage Modo di pulizia Modo de limpieza Cleaning mode 45 Sec. r 6CUVG FTØEMGP WPF IGFTØEMV JCNVGP DKU FGT .KEJVTKPI ITØP NGWEJVGV 6CUVG NQUNCUUGP YÀJTGPF  5GM DNKPMV FGT Lichtring, die Armatur kann gereinigt werden.
  • Page 23 Mögliche Ursache Behebung Das Gerät funktioniert nicht  5VGWGTGKPJGKV PKEJV CP 5VTQOXGTUQTIWPI CPIGUEJNQUUGP  5VGWGTGKPJGKV CP 5VTQOXGTUQTIWPI CPUEJNKGUUGP  5VTQOXGTUQTIWPI CWUIGHCNNGP  5KEJGTWPIGP KO 5KEJGTWPIUMCUVGP MQPVTQNNKGTGP  5VGEMGTPGV\VGKN PKEJV OKV /KMTQRTQ\GUUGQT5VGWGTWPI XGTDWPFGP  RQNKIGP 5VGEMGT OKV /KMTQRTQ\GUUGQT5VGWGTWPI #PUEJNWUU 8 XGTDKPFGP  $GFKGPGKPJGKV PKEJV CPIGUEJNQUUGP  -CDGN FGT $GFKGPGKPJGKV OKV /KMTQRTQ\GUUGQT5VGWGTWPI #PUEJNWUU 6.+ XGTDKPFGP...
  • Page 24 Raison possible Réparation L’appareil ne fonctionne pas  .oWPKVÅ FG EQOOCPFG PoGUV RCU DTCPEJÅG UWT NG EQWTCPV  $TCPEJGT NoWPKVÅ FG EQOOCPFG UWT NG EQWTCPV  2CPPG FG EQWTCPV  8ÅTK GT NGU HWUKDNGU FCPU NC DQÊVG ¼ HWUKDNGU  .G DNQE FoCNKOGPVCVKQP PoGUV RCU EQPPGEVÅ ¼ NC EQOOCPFG FW  $TCPEJGT NC RTKUG ¼...
  • Page 25 Possibile causa Eliminazione L’apparecchio non funziona  7PKV¼ FK EQOCPFQ PQP EQNNGICVC CNNoCNKOGPVC\KQPG GNGVVTKEC  EQNNGICTG NoWPKV¼ FK EQOCPFQ CNNoCNKOGPVC\KQPG GNGVVTKEC  #NKOGPVC\KQPG GNGVVTKEC KPVGTTQVVC  EQPVTQNNCTG K HWUKDKNK PGN SWCFTQ GNGVVTKEQ  #NKOGPVCVQTG C URKPC PQP EQNNGICVQ EQP KN EQOCPFQ C OKETQRTQEGUUQTG  EQNNGICTG NC URKPC DKRQNCTG EQP KN EQOCPFQ C OKETQRTQEGUUQTG EQPPGUUKQPG C  XQNV  7PKV¼...
  • Page 26 Causa posible Solución de problemas El aparato no funciona  .C WPKFCF FG EQPVTQN PQ GUV½ EQPGEVCFC CN UWOKPKUVTQ GNÅEVTKEQ  %QPGEVCT NC WPKFCF FG EQPVTQN CN UWOKPKUVTQ GNÅEVTKEQ  'N UWOKPKUVTQ GNÅEVTKEQ UG JC KPVGTTWORKFQ  %QPVTQNCT NQU HWUKDNGU FG NC ECLC FG HWUKDNGU  'N VTCPUHQTOCFQT PQ GUV½...
  • Page 27 Possible cause Remedy The device is not working  %QPVTQN WPKV KU PQV EQPPGEVGF VQ VJG RQYGT UWRRN[  EQPPGEV EQPVTQN WPKV VQ RQYGT UWRRN[  2QYGT UWRRN[ JCU HCKNGF  EJGEM HWUGU KP HWUG DQZ  2NWI CFCRVGT KU PQV EQPPGEVGF VQ OKETQRTQEGUUQT EQPVTQN U[UVGO  EQPPGEV RKP RNWI VQ OKETQRTQEGUUQT EQPVTQN U[UVGO 8 EQPPGEVKQP  1RGTCVKPI WPKV KU PQV EQPPGEVGF...
  • Page 31 2 GIGCPNGKVWPI HØT #TOCVWTGP WPF <WDGJÒT Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories Grundsätzliche Reinigungshinweise: Avisos básicos de limpieza: - Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme - Cuando se procede a limpiar la griferia, su superficie debe estar...
  • Page 32 Schweiz, Suisse: KWC AG Hauptstrasse 57 5726 Unterkulm Tel.: 062 768 68 68 Fax: 062 768 61 62 Recyclingpapier auf 100% Altpapierbasis. Papier de recyclage sur 100% bases de vieux papier. Riciclaggio della carta sulla base della carta straccia di 100%.
  • Page 33 KWC ONO touch light PRO Quick Start Guide Bedienungsanleitung User manual Mode d´emploi Instruzioni d´uso www.kwc.com Instrucciones de uso KWC AG Hauptstrasse 57 CH-5726 Unterkulm Tel. 062 768 67 77 Fax 062 768 61 69 Aufhebung der 38°C Begrenzung (bei Anwendungen Wanne und Dusche) Suppression de la limitation à...
  • Page 34 Aufhebung der 38°C Begrenzung (bei Anwendungen Wanne und Dusche) Suppression de la limitation à 38°C (pour les utilisations baignoire et douche) Disattivazione del limite di 38°C (per impieghi vasca e doccia) Quitar límite de 38°C (con aplicaiones bañera y ducha) Overrule of the 38°C limit (with bathtub and shower applications) Taste drehen bis der Lichtring orange (38°C) blinkt, Taste drücken und gedrückt halten bis der Lichtring rot leuchtet.
  • Page 35 Umstellung (bei Anwendungen Wanne und Dusche) Inversion (pour les utilisations baignoire et douche) Deviazione (per impieghi vasca e doccia) Conmutador (con aplicaciones bañera y ducha) Diverter (with bathtub and shower applications) Taste drücken und gedrückt halten bis der Lichtring hellblau leuchtet. Taste loslassen: Umstellung erfolgt. Presser la touche et la maintenir pressée jusqu‘à...