Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Istr zioni er l so
IT
Italiano, 1
N
FR
es rizione ell a
Pro rammi, -
Pre a zioni e onsi li,
an tenzione e
ssistenza, 12
are
io e tilizzo, 5
ra, 1 -11
io,

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FP T5.1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SCHOLTES FP T5.1

  • Page 1 Istr zioni er l so Italiano, 1 es rizione ell a io e tilizzo, 5 Pro rammi, - Pre a zioni e onsi li, an tenzione e ra, 1 -11 ssistenza, 12...
  • Page 2: Installazione

    Installazione Aerazione vedi figure Posizionamento vedi Precauzioni e consigli entraggio e issaggio Incasso vedi figura sottotavolo vedi figura colonna vedi figura vedi figura...
  • Page 3: Collegamento Elettrico

    Collegamento elettrico vedi sotto vedi sotto Montaggio del cavo di alimentazione vedi sotto vedi figura vedi Assistenza  L’azienda declina ogni responsa ilit ualora ueste norme non vengano rispettate. TA R GH E TT A C A R A T TE R IS TIC H E larghezza cm 43,5 D imen sio ni altezza cm 32...
  • Page 4: Descrizione Dell’Apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio ista d’insieme Pannello di controllo G IDE posizione 5 GRIGLIA posizione 4 posizione 3 ARDA posizione 2 posizione 1 Pannello di controllo ENSIONE PANNELLO TEMPERAT RA TEMPERAT RA ORA e D RATA ORA e D RATA ARRESTO TIMER PROGRAMMI TEMPERAT RA ISTANTANEA...
  • Page 5: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo iare il forno o oman i o alità emo vedi Programmi vedi Programmi Im ostare orolo io e timer entilazione di ra reddamento...
  • Page 6 Programmi Programmi di cottura Girarrosto vedi figura PANE FORNO PASTI ERIA M LTI OTT RA Pro rammi i ott ra a tomati i FORNO TRADI IONALE ROSTI ERIA BARBE PANE peso massimo GIRARROSTO non dimenticare di mettere 1dl di ac ua sul ondo del orno e lanciare la cottura con il orno reddo FORNO PI Ricetta per il PANE...
  • Page 7 Piani icare una cottura ritardata Consi li rati i i ott ra Ricetta per la PI Pianifi are la ott ra Piani icare la durata...
  • Page 8 Programmi Alimenti Peso Posizione dei Preriscaldamento Temperatura Durata (Kg) ripiani consigliata cottura (°C) (minuti) Crostate 1 o 2 25-35 Torta di frutta 1 o 2 40-50 Plum-cake 1 o 2 170-180 45-55 Cake piccoli su 2 ripiani 1 e 3 180-190 20-25 Pan di spagna...
  • Page 9 vedi Assistenza rezza enerale Smaltimento /9 / Durante l uso dell apparecchio gli elementi riscaldanti e alcune parti della porta orno diventano molto calde. Fare attenzione a non toccarle e tenere i am imi a distanza. Ris armiare e ris ettare l ambiente vedi Programmi vedi Manutenzione e cura...
  • Page 10: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura E c ud ontrollare le guarnizioni P lire l a vedi Assistenza Sostit ire la lam a ina P lire la orta vedi figura vedi figura vedi figura vedi figura...
  • Page 11 Assistenza omunicare ssistenza atti a 7 iorni s 7 99 99 99...
  • Page 12 Operating Instructions English,12 es ri tion of t e a lian e, 15 Start- se, 1 Coo in mo es, 17-1 Pre a tions an ti s, 2 aintenan e an are, 21...
  • Page 13: Installation

    Installation entilation see diagrams Positionin see Precautions and tips entring and astening Fitting the appliance see diagram under the counter see diagram kitchen unit diagram see diagram...
  • Page 14: Electrical Connections

    Electrical connections see below Fitting the po er suppl ca le see below see below diagram see Assistance  The manu acturer declines an lia ilit should these sa et measures not e o served. DATA PLATE width 43.5 cm Dimensions height 32 cm depth 40 cm...
  • Page 15 es ri tion of t e a lian e O erall iew ontrol panel G IDES position 5 GRILL position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 Control anel T RNING T E ONTROL TEMPERAT RE PANEL ON OO ING TIME TEMPERAT RE OO ING TIME...
  • Page 16: Start-Up And Use

    Start-up and use Startin t e o en Control anel lo see Cooking Modes O mo e see Cooking Modes Settin t e lo an timer ooling ventilation...
  • Page 17: Cooking Modes

    Cooking modes Cooking modes The Rotisserie diagram BREAD BA ING M LTI- OO ING tomati oo in mo es TRADITIONAL O EN ROTISSERIE BARBE BREAD ma imum eight T RNSPIT remem er to put 100 ml o ater at the ottom o the oven and commence cooking hile the oven is still cold.
  • Page 18 Programming Dela ed ooking Pra ti al oo in a i e Recipe or PI Pro rammin yo r oo in Programming Time...
  • Page 19 k g dv c Cooking m odes Foods W eight Rack position Preheating Rec om m ended Cooking tim e (in kg) tem perature (m inutes) (°C) Tarts 1 or 2 25-35 Fruit cakes 1 or 2 40-50 Sponge cake made with yoghurt 1 or 2 170-180 45-55...
  • Page 20 see Assistance eneral safety is osal /9 / hen the appliance is in use, the heating elements and some parts o the oven door ecome e tremel hot. Make sure ou don t touch them and keep children ell a a . Res e tin an onser in t e en ironment see Cooking modes...
  • Page 21: Maintenance And Care

    Maintenance and care w ch g h Inspecting the seals see Assistance W Cleanin t e a lian e Re la in t e li t b lb Cleanin t e o en oor see diagram ssistan e Warnin : see diagram see diagram ommunicating...
  • Page 22 Mode d’emploi Fran ais, 22 es ri tion e l a areil, 25 ise en mar e et tilisation, 2 Pro rammes, 27-2 a tions et onseils, 3 Nettoya e et entretien, 31...
  • Page 23 Installation  Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à Aération tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour Pour garantir une bonne aération, la cavité d’encastrement informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et doit être dépourvue de paroi arrière.
  • Page 24: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique voir ci-dessous voir ci-dessous Montage du c le d’alimentation voir ci-dessous voir figure ê ê ê ô ê voir Assistance  Nous déclinons toute responsa ilité en cas de ê non respect des normes énumérées ci-dessus. PLAQUETTE SIGNALETIQUE voir largeur cm 43,5 figure...
  • Page 25 Description de l’appareil ue d’ensem le Ta leau de ord GLISSIERES GRILLE niveau 5 niveau 4 niveau 3 EFRITE niveau 2 niveau 1 Ta leau de ord ALLUMAGE TEMPERAT RE PANNEAU E RE et MISE EN D REE E RE et TEMPERAT RE MARCHE ARRET...
  • Page 26 Mise en marche et utilisation Lors de sa première mise en service, faites fonctionner le  Le minuteur ne contr le pas l’allumage et l’arrêt du four. four à vide, porte fermée, pendant au moins une heure en ise en mar fo r réglant la température à...
  • Page 27 Programmes Programmes de cuisson Tourne roche voir figure PAIN FO R PATISSERIE ê M LTI ISSON ô ê ê FO R TRADITION Pro rammes e isson a tomatiq es ROTISSERIE BARBE PAIN TO RNEBRO n ou liez pas de mettre 1dl d eau dans le ond du our et de lancer la cuisson roid Recette du PAIN...
  • Page 28 Programmer une cuisson di érée ô ô ê ô ô ô ô ô ô ô ô PI A Conseils e isson ê Recette PI A î Pro rammerla isson Programmer la durée ô ô ô ô ô ê...
  • Page 29 u d cu Programmes Aliments Poids Niveau Préchauffage Température Durée cuisson (Kg) enfournement préconisée (minutes) (°C) Tartes 1 ou 2 25-35 Tarte aux fruits 1 ou 2 40-50 Cake aux fruits 1 ou 2 170-180 45-55 Petits gâteaux sur 2 niveaux 1 et 3 180-190 20-25...
  • Page 30 éc u ê voir Assistance n rale ise a reb t ê ê ê /9 / ô ê ê En cours de onctionnement, les éléments chau ants et certaines parties du our deviennent très chaudes. Attention ne pas les toucher et garder les en ants distance.
  • Page 31: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien ontr le des oints ô î Nettoya e e l a areil voir Assistance Rem la ement e l am o le laira e ê Nettoya e e la orte î ê voir figure ssistan e ttention : voir figure voir figure  ...
  • Page 32 Gebruiksaanwijzing Plaatsing Elektrische aansluiting Typeplaatje rij in an et a araat, 35 Algemeen aanzicht Bedieningspaneel Nederlands, Starten en ebr i , 3 Instellen klok en timer De oven starten In-/uitschakelen bedieningspaneel DEMO-modus Pro ramma s, 37-3 Kookprogramma’s Automatische kookprogramma s De kooktijd programmeren Praktische kooktips Kooktabel...
  • Page 33: Het Installeren

    Het installeren  Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele verdere raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt, of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij de oven te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft.  Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.
  • Page 34: Elektrische Aansluiting

    Elektrische aansluiting onder zie onder Monteren voedingskabel zie onder afb. zie Service  De fabrikant kan niet verantwoordelijkheid worden gesteld als deze normen niet worden nageleefd. TYPEPLAATJE breedte 43,5 cm. afb. Afmetingen hoogte 32 cm. diepte 40 cm. Inhoud liter 56 spanning 220-240V ~ 50Hz Elektrische maximum vermogen 2800W o...
  • Page 35 Bedieningspaneel GLI DERS GRILL positie 5 positie 4 positie 3 LEKPLAAT positie 2 positie 1 AANZETTEN BEDIENINGSPANEEL START STOP TIMER TEMPERATUURAA...
  • Page 36 Starten en gebr i en starten a elen e ienin s aneel zie Programma’s zie Programma’s Instellen l en timer...
  • Page 37 Programma’s Koo programma’s et raadspit zie afb. BROOD GEBA O EN M LTI O EN TRADITIONELE O EN t matis ramma s BRADEN BARBE BRAADSPIT maximum gewicht PI A vergeet niet dl ater op de odem van de oven te plaatsen en het akproces te eginnen in een koude oven Recept voor BROOD...
  • Page 38 Programmeren van een uitgestelde kookti d Recept voor de PI Praktische kooktips De kookti d programmeren De duur programmeren...
  • Page 39 Programma's Gerechten Gewicht Roosterstanden Voorverwarmen Aangeraden Kooktijd (kg) temperatuur (minuten) (°C) Vruchtentaart (harde bodem) 1 of 2 25-35 Vruchtentaart 1 of 2 40-50 Cakejes 1 of 2 170-180 45-55 Kleine cakejes op 2 roosters 1 en 3 180-190 20-25 Cake 1 of 2 160-170 30-40...
  • Page 40 • al er ij erin • l emene eili ei smaatre elen • • • • • R • ner ie es arin en milie Gedurende het ge ruik van de oven orden de • ver armingselementen en enkele delen van de ovendeur heet Raak er niet aan en houd de kinderen op een a stand •...
  • Page 41 Onderho d en verzorging ontroleer de a dichtingen nma en an e zie Service Ver an en an et lam je zie afb. en e r reini en Ser i e elan rij zie afbeelding u oo zie afb. zie afbeelding...
  • Page 42 Bedien ngsanleit ng BA K es er tes Deutsch, 42 In etrie setz n e ra ramme 7 V rsi tsma re eln n in eise Reini n P le e 1...
  • Page 43 Installation f u g siehe Abbildungen stell n siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise u g u d B f gu g E b u siehe Abbildung siehe Abbildung siehe Abbildung H ch ch siehe Abbildung...
  • Page 44 Ele troanschl ss siehe unten siehe unten siehe unten siehe Abbildung siehe Kundendienst wo u b, f TYPENSCHILD Breite 43,5 cm Abm essungen Höhe 32 cm Tiefe 40 cm siehe Abbildung Nutzvolum en Liter 56 Spannung 220-240V ~ 50Hz Elektrischer m aximale Leistungsaufnahme Anschluss 2800W o 2560-3050W (siehe...
  • Page 45 Einschubhöhe 5 Einschubhöhe 4 Einschubhöhe 3 Einschubhöhe 2 Einschubhöhe 1 BEDIENFELD START STOP...
  • Page 46 Inbetriebsetz ng nd Gebra ch In etrie setz n es a S erre er e ienelemente siehe Programme siehe Programme instell n n U r n K rzzeit e K h uf g b ä...
  • Page 47 Programme Garprogramme Drehspie siehe Abbildung BROT Ge äck Echte ei lu t Standard Plus t matis e ar r ramme BRATEN GRILL BROT BRATSPIE Ma imalge icht Denken Sie daran, asser unten in den Backo en zu ge en und den Garvorgang ei kaltem Backo en zu starten BROTRE EPT...
  • Page 48 rammier n es ar r an s Programmierung der Programmdauer Programmierung eines Garvorgangs mit verz gertem Start ARE EPT...
  • Page 49 Echte ei lu t ch B ck B Grill ratta elle P r o g r a m m e S p e i s e n G e w i c h t E i n s c h u b h ö h e V o r h e i z e n E m p f o h l e n e G a r z e i t...
  • Page 50 V rsi tsma re eln n in eise siehe Kundendienst ll emeine Si er eit nts r ährend das Gerät in Betrie ist, k nnen die eizelemente und einige Stellen an der O ent r sehr hei erden Ber hren Sie sie nicht und halten Sie inder vom O en ern ner ie s aren n Um elt s siehe Programme...
  • Page 51 Reinig ng nd Pflege Ab ch G ä Reini es er tes siehe Abbildung er rü n er i t n en siehe Kundendienst am ena sta s Reini er Tür siehe Abbildung siehe Abbildung siehe Abbildung...
  • Page 52 Ku d Zu B ch u g:...