Download Print this page

Advertisement

Quick Links

HRV 200 Ceramic
HRV 200 Glass
HRV 200 Steel

Advertisement

loading

Summary of Contents for Ravelli HRV 200 Glass

  • Page 1 HRV 200 Ceramic HRV 200 Glass HRV 200 Steel...
  • Page 3 Opuscolo dedicato modello Folleto dedicado al modelo Brochure til model HRV 200 CERAMIC- HRV 200 CERAMIC- HRV 200 CERAMIC- GLASS- STEEL GLASS- STEEL GLASS- STEEL Model: HRV 200 CERAMIC APPARECCHIO PER IL RISCALDAMENTO DOMESTICO ALIMENTATO A PELLET DI LEGNO RESIDENTIAL SPACE HEATING APPLIANCE FIRED BY WOOD PELLETS APPAREIL DE CHAUFFAGE DOMESTIQUE À...
  • Page 4 7/11/2017 ) I dati sopra riportati sono indicativi e non impegnativi e possono variare a seconda del tipo di pellet utilizzato. Ravelli si riserva la facoltà di apportare qualsiasi modifica allo scopo di migliorare le prestazioni dei prodotti./ The data shown above are indicative and not binding. Ravelli reserves the right to make any modifications for the purpose of improving the performances of the product./ Les données indiquées ci-dessus sont communiquées...
  • Page 5 Opuscolo dedicato modello Folleto dedicado al modelo Brochure til model HRV 200 CERAMIC- HRV 200 CERAMIC- HRV 200 CERAMIC- GLASS- STEEL GLASS- STEEL GLASS- STEEL •L’apparecchio, specialmente le superfici esterne, quando è in funzione raggiunge temperature elevate al tatto; manovrare con cautela per evitare scottature./ The appliance, especially the external surfaces, reaches high temperatures;...
  • Page 6 Opuscolo dédié au modèle Brochure for model Broschüre für Modell HRV 200 CERAMIC- HRV 200 CERAMIC- HRV 200 CERAMIC- GLASS- STEEL GLASS- STEEL GLASS- STEEL AFFECTING THE HEAT EXCHANGE IN THE ROOM, BEEING ITS PARTS IN CAST IRON. FR - LE NETTOYEUR S’ACTIVE A’ CHAQUE DEMARRAGE DU POELE (2 ROTATIONS DU DEFAUT) ET APRES 6 HEURES DE TRAVAIL (DEFAUT).
  • Page 7 Opuscolo dedicato modello Folleto dedicado al modelo Brochure til model HRV 200 CERAMIC- HRV 200 CERAMIC- HRV 200 CERAMIC- GLASS- STEEL GLASS- STEEL GLASS- STEEL MANUTENZIONE E PULIZIA: Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione adottare le seguenti precauzioni: • Accertarsi che l’interruttore generale di linea sia disinserito. •...
  • Page 8 Opuscolo dédié au modèle Brochure for model Broschüre für Modell HRV 200 CERAMIC- HRV 200 CERAMIC- HRV 200 CERAMIC- GLASS- STEEL GLASS- STEEL GLASS- STEEL VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING: Før der udføres nogen form for vedligeholdelsesindgreb, skal der tages følgende forholdsregler: •...
  • Page 9 Opuscolo dedicato modello Folleto dedicado al modelo Brochure til model HRV 200 CERAMIC- HRV 200 CERAMIC- HRV 200 CERAMIC- GLASS- STEEL GLASS- STEEL GLASS- STEEL Pulizia del cassetto cenere: La pulizia del cassetto cenere deve essere effettuata ogni 2 settimane, dipende comunque dal tempo di utilizzo della stufa e dal tipo di pellet utilizzato.
  • Page 10 Le nettoyage du conduit de fumées doit être effectué tous les trois mois (le temps peut varier en fonction de la qualité des granulés utilisés). La plaque d’inspection est scellée avec joint pour hautes températures; Nous vous conseillons de vous mettre d’accord avec votre centre d’assistance Ravelli pour effectuer ce genre de nettoyage. N.B. : Utiliser uniquement un aspirateur du type bidon.
  • Page 11 Opuscolo dedicato modello Folleto dedicado al modelo Brochure til model HRV 200 CERAMIC- HRV 200 CERAMIC- HRV 200 CERAMIC- GLASS- STEEL GLASS- STEEL GLASS- STEEL Come accedere alle botole di ispezione./ How to access the inspection hatches./ Comment accéder aux plaques d’inspection./ So gelangen Sie an die Inspektionsklappen./ Cómo acceder a las tapas de inspección./ Hvordan der fås adgang til inspektionspladen.
  • Page 12 Opuscolo dédié au modèle Brochure for model Broschüre für Modell HRV 200 CERAMIC- HRV 200 CERAMIC- HRV 200 CERAMIC- GLASS- STEEL GLASS- STEEL GLASS- STEEL GUARNIZIONE / GASKET / JOINT DICHTUNG / EMPAQUETADURA / TÆTNINGSPAKNING BOTOLA ISPEZIONE INSPECTION HATCH PLAQUE D‘INSPECTION INSPEKTIONSKLAPPE TAPA DE INSPECCIÓN INSPEKTIONSLEM...
  • Page 13 Opuscolo dedicato modello Folleto dedicado al modelo Brochure til model HRV 200 CERAMIC- HRV 200 CERAMIC- HRV 200 CERAMIC- GLASS- STEEL GLASS- STEEL GLASS- STEEL DEBIMETRO DEBIMETER DÉBITMÈTRE FLUSSMASSENMESSER FLUJOSTATO FLOWMÅLER PARTI / FREQUENZA 1 GIORNO 2-3 GIORNI 30 GIORNI 60-90 GIORNI 1 STAGIONE PARTS / FREQUENCY...
  • Page 14 Opuscolo dédié au modèle Brochure for model Broschüre für Modell HRV 200 CERAMIC- HRV 200 CERAMIC- HRV 200 CERAMIC- GLASS- STEEL GLASS- STEEL GLASS- STEEL MONTAGGIO CERAMICHE/ HOW TO ACCESS THE INSPECTION HATCHES/ COMMENT ACCÉDER AUX PLAQUES D’INSPECTION/ SO GELANGEN SIE AN DIE INSPEKTIONSKLAPPEN/ CÓMO ACCEDER A LAS TAPAS DE INSPECCIÓN/ HVORDAN DER FÅS ADGANG TIL INSPEKTIONSPLADEN Non utilizzare un avvitatore elettrico per il montaggio - smontaggio delle maioliche./ Don’t use an electric screwdriver to assemble - disassemble the ceramics./ Ne pas utiliser un tournevis électrique pour procéder à...
  • Page 15 Opuscolo dedicato modello Folleto dedicado al modelo Brochure til model HRV 200 CERAMIC- HRV 200 CERAMIC- HRV 200 CERAMIC- GLASS- STEEL GLASS- STEEL GLASS- STEEL...
  • Page 16 Opuscolo dédié au modèle Brochure for model Broschüre für Modell HRV 200 CERAMIC- HRV 200 CERAMIC- HRV 200 CERAMIC- GLASS- STEEL GLASS- STEEL GLASS- STEEL Ripetere le operazioni per entrambi i lati/ Repeat the operations for both sides/ Répéter les opérations pour les deux côtés/ Wie- derholen Sie die Vorgänge für beide Seiten/ Repite las operaciones para ambos lados/ Gentag operationerne på...
  • Page 20 Aico S.p.A. Via Kupfer, 31 - 25036 Palazzolo sull’Oglio / BS - ITALY Tel. +39.030.7402939 Fax. +39.030.7301758 Internet : www.ravelligroup.it E-mail : info@ravelligroup.it Aico S.p.A. non si assume alcuna responsabilità per eventuali errori del presente opuscolo e si ritiene libera di variare senza preavviso le caratteristiche dei propri prodotti.

This manual is also suitable for:

Hrv 200 ceramicHrv 200 steel