Page 1
253807 CHILDREN’S ELECTRIC TOY BEACHCAR Products features may vary from the picture SUITABLE FOR 37~96 MONTHS above. MAXIMUM USER WEIGHT: 30KG ADULT ASSEMBLY REQUIRED OWNER’S MANUAL WITH ASSEMBLY INSTRUCTIONS READ AND UNDERSTAND THIS ENTIRE MANUAL BEFORE USING! PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE AS IT CONTAINS IMPORTANT INFORMATION.
Page 2
WARNING CHOKING HAZARD - Small parts. Not suitable for children under 36 months. Käytä lelua VAIN tasaisella alustalla! WARNING! FOR THE SAFETY OF YOUR CHILD, PLEASE READ ALL WARNINGS AND ASSEMBLY/USE INSTRUCTIONS. KEEP THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE. • ADULT ASSEMBLY REQUIRED. The product contains small parts, which are for adult assembly only. Keep children away when assembling.
PART LIST Part no. Part name Remarks (pcs) Handle bar Vehicle body Front axle assembly Seat M5 x 45 -machine skrew Placed on the steering wheel Ø 5 nut Placed on the steering wheel Ø 12 -washer Placed on the front axle Steering column Front wheel Rear wheel...
PART DIAGRAM Tools Required Screwdriver (not included) Pliers(not included) Spanner NOTE: Some of the parts shown are to be assembled on both sides of vehicle.
ASSEMBLY STEPS • Your new vehicle requires adult assembly. Please set aside at least 40 minutes for assembly. Children can be harmed by small parts, sharp edges and sharp points in the vehicle’s unassembled state. Care should be taken in unpacking and assembly of the vehicle.
Page 6
• Fit the driving wheel onto the rear axle. Make it match with the gear box. • Fit a Ø18 washer onto the rear axle. Rear wheel Ø 10 locknut • Fit a Ø10 locknut to the end of the rear axle. •...
• Remove the screw in the battery compartment door on the back of the handle bar with a screwdriver and lift to open. • Insert two “AA” (LR6) alkaline batteries into the handle bar. • Replace the battery compartment door. Batteries not included.
Page 8
• Locate the red wire connector and plug it into the 12V7AH battery follow this procedure. terminal on battery. Fuse box Red wire connector 12V10AH battery follow this procedure. • Locate the red wire connector and plug it into the terminal on the fuse.
HOW TO OPERATE YOUR VEHICLE WARNING! PREVENT INJURIES AND DEATHS: • NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. DIRECT ADULT SUPERVISION IS REQUIRED. Always keep child in view when child is in vehicle. • This toy should be used with caution since skill is required to avoid falls or collisions causing injury to the user or third parties. •...
Page 10
How To Operate Your Vehicle Use Operation USE OPERATION Foot pedal: Applies power (speed) to the vehicle. – To move the car, press the pedal down. – To brake or slow down, release pressure from the pedal. 1. Foot pedal: Applies power (speed) to the vehicle. Forward/reverse switch: Changes the direction that vehicle moves from forward to reverse.
CHARGING YOUR VEHICLE ONLY AN ADULT CAN CHARGE AND RECHARGE THE BATTERY! WARNING! • PREVENT FIRE AND ELECTRIC SHOCK: - Use the only rechargeable battery and charger supplied with your vehicle. NEVER substitute the battery or the charger with another brand. Using another battery or charger my cause a fire or explosion. - Do not use the battery or charger for any other product.
TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM: The vehicle does not run ROBLEM CAUSE: The battery may low on power. After each use, or once a month minimum, charge the battery for a full 10 hours. Do not leave the battery on the charger for more than 20 hours.
• Do not wash the vehicle with a hose. Do not wash the vehicle with soap and water. Do not drive the vehicle in rainy or snowy weather. Water will damage the motor, electric system and battery. • Clean the vehicle with a soft, dry cloth. To restore shine to plastic parts, use a non-wax furniture polish. Do not use car wax. Do not use abrasive cleaners.
Page 14
253807 LASTEN SÄHKÖTOIMINEN LELUMÖNKIJÄ Tuotteen ominaisuudet saattavat poiketa • SOVELTUU 3–8-VUOTIAILLE kuvassa esitetystä. • KÄYTTÄJÄN SUURIN SALLITTU PAINO: 30 KG • AIKUISEN ON KOOTTAVA TUOTE KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE VARMISTA, ETTÄ OLET LUKENUT JA YMMÄRTÄNYT KOKO KÄYTTÖOHJEEN ENNEN TUOTTEEN KÄYTTÖÄ! SÄILYTÄ...
Page 15
VAROITUS TUKEHTUMISVAARA – Sisältää pieniä osia. Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille. Käytä lelua VAIN tasaisella alustalla! VAROITUS! LAPSEN TURVALLISUUDEN TAKAAMISEKSI LUE KAIKKI VAROITUKSET JA KOKOONPANO-/KÄYTTÖOHJEET. SÄILYTÄ TÄMÄ KÄYTTÖOHJE MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN. • AIKUISEN ON KOOTTAVA TUOTE. Tuote sisältää pieniä osia, joten laite soveltuu vain aikuisen koottavaksi. Kokoa tuote lasten ulottumattomissa.
Page 16
OSALUETTELO OSANRO OSAN NIMI HUOMAUTUS Ohjaustanko Ajoneuvon runko Etuakselin kokoonpano Istuin M5 x 45 -koneruuvi Ohjaustangolla Ø 5 -mutteri Ohjaustangolla Ø 12 -aluslevy etuakselilla Ohjauspylväs Etupyörä Takapyörä Ø 10 -lukkomutteri 2 kpl etuakselilla, 2 kpl taka-akselilla. Taka-akseli Laturi Ø 18 -aluslevy taka-akselilla Asennuspaketti Ø...
Page 17
OSALUETTELO Tarvittavat työkalut Ruuvitaltta (ei sisälly pakkaukseen) Pihdit (ei sisälly pakkaukseen) Avain HUOMAUTUS: jotkin kuvassa olevat osat asennetaan ajoneuvon molemmille puolille.
Page 18
KOKOONPANO • Aikuisen on koottava tuote. Varaa kokoonpanoon vähintään 40 minuuttia. Pienet osat sekä terävät reunat ja kulmat saattavat olla haitallisia lapsille lelun ollessa vielä purettuna. Pura osat varovasti pakkauksesta ja kokoa. Lapset eivät saa käsitellä irrallisia osia tai auttaa tuotteen kokoonpanossa. •...
Page 19
• Asenna vetävä pyörä taka-akselille. Kohdista se vaihdelaatikon kanssa. • Asenna Ø 18 -aluslevy taka-akselille. Takapyörä Ø 10 -lukkomutteri • Asenna Ø 10 -lukkomutteri taka-akselin päähän. • Noudata samoja ohjeita toisen takapyörän asennuksessa taka-akselille. • Kiristä lukkomutterit taka-akselin kummallekin puolelle kahdella avaimella. ÄLÄ kiristä liikaa. •...
Page 20
• Irrota ruuvitaltalla ohjaustangon takana olevan paristokotelon luukun ruuvi ja nosta luukku auki. • Asenna ohjaustankoon kaksi AA (LR6) -alkaliparistoa. • Aseta paristokotelon luukku takaisin. HUOMAUTUS: Tuotteiden mukana ei toimiteta AA (LR6) -alkaliparistoja. Paristokotelon luukku PARISTOJEN TIEDOT Paristot saattavat vuotaa nesteitä, jotka saattavat aiheuttaa kemiallisen palovamman tai vaurioittaa laitetta. Estä paristojen vuotaminen seuraavasti: •...
Page 21
• Etsi punaisen johtimen liitin ja kytke se akun napaan. Noudata tätä ohjetta 12 V 7 Ah -akkua käytettäessä. Sulakerasia Punaisen johtimen liitin Noudata tätä ohjetta 12 V 7 Ah -akkua käytettäessä. • Etsi punaisen johtimen liitin ja kytke se sulakkeen liitäntään.
Page 22
LELUN KÄYTTÖ VAROITUS! EHKÄISE VAMMAT JA KUOLEMANTAPAUKSET: • ÄLÄ KOSKAAN JÄTÄ LASTA ILMAN VALVONTAA. TUOTTEEN KÄYTTÖ EDELLYTTÄÄ AIKUISEN VALVONTAA. Pidä lelulla ajavaa lasta aina silmällä. • Lelun käytössä on noudatettava varovaisuutta, sillä taitamattomasta ajosta voi aiheutua kaatumisia tai törmäyksiä, joissa käyttäjä...
Page 23
How To Operate Your Vehicle Use Operation TOIMINNOT Kaasupoljin: tätä poljinta painamalla auto lähtee liikkeelle. – Auto lähtee liikkeelle, kun poljinta painetaan. – Auto hidastaa, kun poljinta nostetaan. 1. Foot pedal: Applies power (speed) to the vehicle. Suuntakytkin: valitsee auton ajosuunnan (eteenpäin/taaksepäin). ●...
Page 24
LELUN LATAAMINEN VAIN AIKUINEN SAA LADATA AKUN! VAROITUS! • EHKÄISE TULIPALO- JA SÄHKÖISKUVAARA: – Käytä vain tuotteen mukana toimitettavaa ladattavaa akkua ja laturia. ÄLÄ KOSKAAN korvaa akkua tai laturia toisenmerkkisellä tuotteella. Toisenlaisen akun tai laturin käyttäminen saattaa aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen. –...
Page 25
VIANMÄÄRITYS VIKA: Ajoneuvo ei liiku. SYY: Akku saattaa olla melkein tyhjä. Lataa akkua 10 tuntia jokaisen käytön jälkeen tai kerran kuukaudessa. Älä jätä akkua latautumaan yli 20 tunnin ajaksi. SYY: Lämpösulake on lauennut. Ajoneuvossa on itsestään palautuva sulake. Kun ajoneuvo ylikuormittuu tai toimii muulla tavoin väärin, sulake katkaisee virran 5–20 sekunniksi ja palautuu sitten itsestään takaisin toimintaan.
• Puhdista tuote pehmeällä kuivalla liinalla. Kiillota muoviosat huonekalujen kiillotukseen tarkoitetulla aineella, joka ei sisällä vahaa. Älä käytä autovahaa. Älä käytä hankaavia puhdistusaineita. • Älä aja ajoneuvolla irtonaisessa hiekassa tai hienossa sorassa, koska se saattaa vaurioittaa liikkuvia osia, moottoria tai sähköjärjestelmää.
Page 27
253807 ELEKTRISK LEKSAKSSTRANDBIL FÖR BARN Produktegenskaperna kan skilja sig från bilden ovan. • LÄMPLIG FÖR BARN I ÅLDRARNA 3–8 ÅR • MAXIMAL ANVÄNDARVIKT: 30 KG • MÅSTE MONTERAS AV EN VUXEN PERSON ANVÄNDARHANDBOK MED MONTERINGSANVISNINGAR LÄS IGENOM HELA ANVÄNDARHANDBOKEN OCH SE TILL ATT DU FÖRSTÅR INNEHÅLLET FÖRE ANVÄNDNING! ANVÄNDARHANDBOKEN INNEHÅLLER VIKTIG INFORMATION.
Page 28
VARNING KVÄVNINGSRISK – små delar. Ej lämplig för barn under 3 år. Använd bilen ENDAST på relativt jämn mark! VARNING! LÄS ALLA VARNINGAR OCH ANVISNINGAR OM MONTERING/ANVÄNDNING – DET GÄLLER DITT BARNS SÄKERHET. SPARA HANDBOKEN FÖR FRAMTIDA REFERENS. • MÅSTE MONTERAS AV EN VUXEN PERSON. Produkten innehåller små delar som endast får monteras av vuxna. Låt inte små barn vara i närheten vid monteringen.
Page 29
FÖRTECKNING ÖVER DELAR DEL NR DELENS NAMN Antal ANMÄRKNINGAR (st.) Styrstång Fordonskaross Framaxelpaket Säte Maskinskruv M5x45 Placerad på ratten Mutter Ø5 Placerad på ratten Bricka Ø12 Placerade på framaxeln Rattstång Framhjul Bakhjul Låsmutter Ø10 2 st. placerade på framaxeln, 2 st. placerade på...
Page 30
DIAGRAM ÖVER DELAR Verktyg som krävs Skruvmejsel (medföljer ej) Tång (medföljer ej) Skruvnyckel OBS: Vissa av delarna på bilden ska monteras på båda sidor av fordonet.
Page 31
MONTERINGSSTEG • Det nya fordonet måste monteras av en vuxen person. Räkna med att monteringen tar minst 40 minuter. Barn kan skadas av smådelar, vassa kanter och spetsiga delar när fordonet är omonterat. Var försiktig när du packar upp och monterar fordonet. Barn ska inte hantera delar eller hjälpa till att montera fordonet.
Page 32
• Sätt fast drivhjulet på bakaxeln. Se till att det passar ihop med växellådan. • Trä på en Ø18-bricka på bakaxeln. Bakhjul Låsmutter Ø10 • Skruva på en Ø10-låsmutter på änden av bakaxeln. • Upprepa proceduren för att sätta fast det andra bakhjulet på...
Page 33
• Lossa skruven på batterifackets lucka på styrstångens baksida med en skruvmejsel och ta bort locket. • Sätt i två alkaliska AA/LR6-batterier i batterifacket på styrstången. • Sätt tillbaka batteriluckan. OBS: Alkaliska AA/LR6-batterier medföljer inte Lucka till produkten. batterifack BATTERIINFORMATION Batterier kan läcka vätskor som kan orsaka kemiska brännskador eller förstöra produkten.
Page 34
• Leta reda på den röda kabelkontakten och stick in 12 V, 7 Ah batteri – följ den här proceduren. den i batteriets terminal. Säkringsdosa Röd kabelkontakt 12 V, 10 Ah batteri – följ den här proceduren. • Leta reda på den röda kabelkontakten och stick in den i terminalen på...
Page 35
HUR DU ANVÄNDER DITT FORDON VARNING! FÖRHINDRA SKADOR OCH DÖDSFALL: • LÄMNA ALDRIG BARNET UTAN UPPSIKT. DIREKT ÖVERINSEENDE AV VUXEN ÄR NÖDVÄNDIGT. Se till att alltid ha barnet som åker på fordonet inom synhåll. • Denna leksak bör användas med försiktighet eftersom det krävs färdighet för att undvika fall eller kollisioner som kan skada användaren eller andra personer.
Page 36
How To Operate Your Vehicle Use Operation ANVÄNDNING Fotpedal: Ger kraft (fart) till bilen. 1. Foot pedal: Applies power (speed) to the vehicle. • Tryck ner pedalen för att köra och accelerera bilen. ● To move the car, press the pedal down. •...
Page 37
LADDNING AV FORDONET BATTERIET FÅR ENDAST LADDAS OCH ÅTERUPPLADDAS AV EN VUXEN PERSON! VARNING! • FÖRHINDRA BRAND OCH ELEKTRISKA STÖTAR: – Använd endast det uppladdningsbara batteriet och laddaren som medföljer fordonet. Byt ALDRIG ut batteriet eller laddaren mot något annat fabrikat. Användning av annat batteri eller annan laddare kan orsaka brand eller explosion. –...
Page 38
FELSÖKNINGSGUIDE PROBLEM: Fordonet kan inte köras PROBLEMORSAK: Batterieffekten kan vara låg. Efter varje användning, eller minst en gång per månad, ska batteriet laddas i 10 timmar. Låt inte batteriet vara anslutet till laddaren i mer än 20 timmar. MÖJLIG ORSAK: Termosäkringen har lösts ut. Fordonet har en självåterställande säkring.
Page 39
• Rengör fordonet med en mjuk, torr trasa. Använd möbelpolish utan vax för att återställa glansen på plastdelar. Använd inte bilvax. Använd inte rengöringsmedel som innehåller slipmedel. • Kör inte fordonet i lös jord, sand eller fint grus. Detta kan skada rörliga delar, motorn eller elsystemet. •...
Page 40
253807 LASTE ELEKTRILINE MÄNGUASI-ATV Toode võib olla joonisel • SOBIB 3–8 AASTASTELE LASTELE. kujutatust erinev. • KASUTAJA SUURIM LUBATUD KAAL: 30 KG. • TOOTE PEAB KOKKU PANEMA TÄISKASVANU. KASUTUSJUHEND ENNE TOOTE KASUTAMIST LUGEGE KINDLASTI SEDA JUHENDIT! JÄTKE JUHEND HILISEMAKS LUGEMISEKS ALLES, SEST SELLES ON OLULIST TEAVET.
Page 41
ETTEVAATUST! LÄMBUMISOHT – Väikesed osad. Ei sobi alla 3-aastastele lastele. Kasutage toodet VAID tasasel pinnal! HOIATUS LAPSE TURVALISUSE TAGAMISEKS LUGEGE KÕIKI HOIATUSI NING KOOSTE- JA KASUTUSJUHISEID. JÄTKE SEE KASUTUSJUHEND HILISEMAKS LUGEMISEKS ALLES. • TOOTE PEAB KOKKU PANEMA TÄISKASVANU. Toode sisaldab väikeseid detaile, seega tohib seda kokku panna vaid täiskasvanu.
Page 42
OSADE NIMEKIRI OSA NR OSA NIMETUS KOGUS (tk) MÄRKUS Juhtraud Sõiduki kere Esiteljekonstruktsioon Iste M5x45 masinakruvi Juhtrauale Ø5 mutter Juhtrauale Ø12 seib Esiteljele Roolisammas Esiratas Tagaratas Ø10 lukustusmutter 2 tk esiteljele, 2 tk tagateljele Tagatelg Laadija Ø18 seib Tagateljele Koostepakend Ø4x12 kruvi 1 TK TAGAVARAKS M5x12 masinakruvi...
Page 43
OSADE NIMEKIRI Vajalikud tööriistad Kruvikeeraja (ei kuulu komplekti) Tangid (ei kuulu komplekti) Mutrivõti MÄRKUS. Mõned joonisel olevad detailid paigaldatakse sõiduki mõlemale poolele.
Page 44
KOKKUPANEK • Toote peab kokku panema täiskasvanu. Varuge kokkupanekuks vähemalt 40 minutit. Kokkupanemata mänguasja väikesed detailid ning teravad servad ja nurgad võivad olla lastele ohtlikud. Võtke detailid ettevaatlikult pakendist välja ja koguge kokku. Lapsed ei tohi lahtiseid detaile käsitseda ega aidata toodet kokku panna. •...
Page 45
• Paigaldage tagateljele vedav tagaratas. Sobitage see käigukastiga. • Paigaldage tagateljele Ø18 seib. Tagaratas Ø10 lukustusmutter • Paigaldage tagatelje otsale Ø10 lukustusmutter. • Korrake sama protseduuri teise tagaratta paigaldamisel tagateljele. • Pingutage lukustusmutreid tagatelje mõlemal otsal kahe mutrivõtme abil, aga ÄRGE ÜLE PINGUTAGE. •...
Page 46
• Kasutades kruvikeerajat, eemaldage kruvi juhtraua tagaküljel paikneva patareipesa kaanelt ja avage kaas. • Paigaldage juhtraua sisse kaks alkaline AA-patareid (LR6). • Paigaldage patareipesa kaas oma kohale. Tähelepanu: AA-patareid (LR6) pole tootega Patareipesa kaas komplektis. PATAREIDE TEAVE Patareidest võib lekkida vedelikku, mis võib põhjustada keemilist põletust või kahjustada toodet. Patareide lekkimise vältimiseks tehke järgmist: •...
Page 47
• Leidke üles punane pistik ja ühendage see aku Aku 12V7AH puhul toimige nii. pistikupessa. Kaitsmeplokk Punane pistik Aku 12V10AH puhul toimige nii. • Leidke üles punane pistik ja ühendage see kaitsme pistikupessa. Kaitse Punane pistik • Sisestage istmel olevad nagad sõiduki keres M5x12 masinakruvi paiknevatesse avadesse ning pingutage kruvikeeraja abil M5x12 masinakruvi.
Page 48
MÄNGUASJA KASUTAMINE HOIATUS! VÄLTIGE VIGASTUS- JA SURMAOHTU: Jälgige mänguasjaga sõitvat last alati. • Mänguasja kasutamisel tuleb nõuda ettevaatlikkust, sest hooletu sõidu korral võib sõiduk kukkuda või millegagi kokku põrgata ja kasutaja või kõrvalviibija vigastusi saada. • Kasutage kaitsevahendeid. • Ärge lubage lapsel sõita teedel, autode läheduses või järsu kallaku, trepi, basseini või veekogu juures. •...
How To Operate Your Vehicle KASUTAMINE Use Operation 1. Foot pedal: Applies power (speed) to the vehicle. Kiirusepedaal: Muudab auto kiirust. • Paigalt liikumiseks ja kiiruse lisamiseks vajutage pedaalile. ● To move the car, press the pedal down. • Aeglustamiseks vabastage pedaal. ●...
Page 50
MÄNGUASJA LAADIMINE AKUT VÕIB LAADIDA AINULT TÄISKASVANU. HOIATUS! • VÄLTIGE ELEKTRILÖÖGI VÕI SÜTTIMISOHTU. – Kasutage vaid tootega komplektis olevat laetavat akut ja laadijat. ÄRGE asendage akut või laadijat muud tüüpi tootega. Teistsuguse aku või laadija kasutamine võib põhjustada tulekahju või plahvatuse. –...
Page 51
TÕRKEOTSING PROBLEEM: sõiduk ei liigu. PÕHJUS: aku võib olla peaaegu tühi. Laadige akut pärast iga kasutuskorda 10 tunni vältel või korra kuus. Ärge laadige akut kauem kui 20 tundi. PÕHJUS: ülekuumenemiskaitse on aktiveerunud. Sõidukis on automaatselt aktiveeruv kaitse. Kui sõiduk on ülekoormatud või ei toimi õigesti, katkestab kaitse voolu 15–20 sekundiks ja lülitub seejärel automaatselt välja.
Page 52
• Puhastage toodet niiske lapiga. Puhastage plastdetaile mööblipuhastusvahendiga, mis ei sisalda vaha. Ärge kasutage autovaha. Ärge kasutage hanguvaid puhastusvahendeid. • Ärge sõitke sõidukiga lahtisel liival ega peenel kruusal, sest see võib liikuvaid osi, mootorit või elektrisüsteemi kahjustada. • Kui mänguasja ei kasutata, tuleb toitesisend lahti ühendada. Lülitage toide välja ja ühendage aku lahti. AKU HÄVITAMINE •...
Page 53
253807 BĒRNU ELEKTRISKAIS ROTAĻU KVADRACIKLS Izstrādājums var atšķirties • BĒRNIEM VECUMĀ NO 37 LĪDZ 96 MĒNEŠIEM no attēlā redzamā. • LIETOTĀJA MAKSIMĀLAIS SVARS: 30 KG • SALIEKOT NEPIECIEŠAMA PIEAUGUŠO LĪDZDALĪBA LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA AR MONTĀŽAS PAMĀCĪBU PIRMS LIETOŠANAS UZMANĪGI IZLASIET UN SAPROTIET VISU ROKASGRĀMATU! LŪDZU, SAGLABĀJIET ŠO ROKASGRĀMATU TURPMĀKAI LIETOŠANAI, JO TĀ...
Page 54
BRĪDINĀJUMS! NOSMAKŠANAS RISKS – satur sīkas detaļas. Nav piemērots bērniem, kas jaunāki par 37 mēnešiem. Izmantojiet kvadraciklu TIKAI uz līdzenas virsmas! BRĪDINĀJUMS! JŪSU BĒRNA DROŠĪBAI, LŪDZU, IZLASIET VISUS BRĪDINĀJUMUS UN MONTĀŽAS/LIETOŠANAS NORĀDĪJUMUS. SAGLABĀJIET ŠO ROKASGRĀMATU TURPMĀKAI LIETOŠANAI. • SALIEKOT NEPIECIEŠAMA PIEAUGUŠO LĪDZDALĪBA. Izstrādājums satur sīkas detaļas, kuras drīkst samontēt tikai pieaugušie. Salikšanas laikā...
Page 55
DETAĻU SARAKSTS DAĻAS DAĻAS NOSAUKUMS Daudz. PIEZĪMES (gab.) Stūre Virsbūve Samontēta priekšējā ass Sēdeklis M5x45 tapskrūve Atrašanās vieta - stūre Ø5 uzgrieznis Atrašanās vieta - stūre Ø12 paplāksne Uz priekšējās ass Stūres statnis Priekšējais ritenis Aizmugurējais ritenis Ø10 uzgrieznis 2 gab. uz priekšējās ass, 2 gab. uz aizmugurējās ass Aizmugurējā...
Page 56
DETAĻU SHĒMA Nepieciešamie instrumenti Skrūvgriezis (neietilpst komplektā) Knaibles (neietilpst komplektā) Uzgriežņu atslēga IEVĒRĪBAI: Dažas no attēlotajām detaļām ir montējamas abās kvadracikla pusēs.
Page 57
MONTĀŽAS SOĻI • Jūsu jaunā kvadracikla salikšanā nepieciešama pieaugušo līdzdalība. Lūdzu, ieplānojiet salikšanai vismaz 40 minūtes. Kvadracikla sīkās detaļas, asās šķautnes un asie stūri nesamontētā stāvoklī var apdraudēt bērnus. Tādēļ, izpakojot un saliekot kvadraciklu, jāievēro piesardzība. Bērni nedrīkst rīkoties ar detaļām vai palīdzēt salikt kvadraciklu. •...
Page 58
• Uzmontējiet uz aizmugurējās ass dzenošo riteni. Nodrošiniet, lai tas sader ar ātrumkārbu. Aizmugurējais • Uzlieciet uz aizmugurējās ass Ø18 paplāksni. Ø10 uzgrieznis ritenis • Aizmugurējās ass galā nostipriniet Ø10 uzgriezni. • Atkārtojiet darbības, lai uz aizmugurējās ass uzmontētu otru aizmugurējo riteni. •...
Page 59
• Izmantojot skrūvgriezi, izskrūvējiet skrūvi no bateriju nodalījuma vāciņa stūres aizmugurē un atveriet to, paceļot vāciņu uz augšu. • Ievietojiet stūres bateriju nodalījumā divas “AA” (LR6) sārma baterijas. • Uzlieciet atpakaļ bateriju nodalījuma vāciņu. Bateriju nodalīju- Ievērībai: produkta komplektācijā “AA” (LR6) sārma ma vāciņš...
Page 60
• Savienojiet sarkanā vada savienotāju ar akumulatora 12V7AH akumulatora pievienošana. spaili. Drošinātāja Sarkanā vada savienotājs kārba 12V10AH akumulatora pievienošana. • Savienojiet sarkanā vada savienotāju ar drošinātāja spaili. Drošinātājs Sarkanā vada savienotājs • Ievietojiet sēdekļa izciļņus virsbūvē izveidotajās M5x12 tapskrūve gropēs un, izmantojot skrūvgriezi, nostipriniet sēdekli ar M5x12 tapskrūvi.
Page 61
KĀ VADĪT KVADRACIKLU BRĪDINĀJUMS! NOVĒRSIET SAVAINOŠANĀS RISKU UN BRIESMAS DZĪVĪBAI: • NEKAD NEATSTĀJIET BĒRNUS BEZ UZRAUDZĪBAS. NEPIECIEŠAMA TIEŠA PIEAUGUŠO UZRAUDZĪBA. Kad bērns ir uz kvadracikla, paturiet to savā redzeslokā. • Šī rotaļlieta jālieto uzmanīgi, jo, lai izvairītos no kritieniem vai sadursmēm, kā rezultātā lietotājs vai trešās personas var gūt ievainojumus, ir jābūt prasmēm.
How To Operate Your Vehicle AUTOMAŠĪNAS LIETOŠANA Use Operation Pedālis: regulē mašīnas jaudu (ātrumu). 1. Foot pedal: Applies power (speed) to the vehicle. • Lai pārvietotos ar mašīnu, nospiediet pedāli. • Lai samazinātu ātrumu, samaziniet spiedienu uz pedāli. ● To move the car, press the pedal down. Slēdzis “uz priekšu/atpakaļ”: maina automašīnas kustības virzienu no “uz priekšu”...
Page 63
KVADRACIKLA UZLĀDĒŠANA UZLĀDĒT AKUMULATORU DRĪKST TIKAI PIEAUGUŠIE! BRĪDINĀJUMS! • NOVĒRSIET UGUNSBĪSTAMĪBU UN STRĀVAS TRIECIENA RISKU: – Izmantojiet tikai to lādējamo akumulatoru un to lādētāju, kas piegādāts kopā ar kvadraciklu. NEKAD neaizstājiet akumulatoru vai lādētāju ar citas markas izstrādājumu. Izmantojot citu akumulatoru vai lādētāju, pastāv ugunsbīstamība vai sprādzienbīstamība.
Page 64
TRAUCĒJUMI UN TO NOVĒRŠANA PROBLĒMA: Kvadracikls nedarbojas PROBLĒMAS IEMESLS: Iespējams, tukšs akumulators. Ikreiz pēc lietošanas vai vismaz reizi mēnesī uzlādējiet akumulatoru pilnas 10 stundas. Neatstājiet akumulatoru pieslēgtu lādētājam ilgāk par 20 stundām. IESPĒJAMAIS IEMESLS: Nostrādājis termodrošinātājs. Kvadracikls ir aprīkots ar automātisku drošinātāju. Kad kvadracikls ir pārslogots vai tiek izmantots nepareizi, automātiskais drošinātājs, pirms tas atkal sāk darboties, uz 15-20 sekundēm tiek atvienots.
Page 65
• Uzlādējiet akumulatoru pēc katras lietošanas reizes. Ar akumulatoru drīkst rīkoties tikai pieaugušie. Ja kvadracikls netiek lietots, uzlādējiet akumulatoru vismaz reizi mēnesī. • Nemazgājiet kvadraciklu ar šļūteni. Nemazgājiet kvadraciklu ar ziepēm un ūdeni. Nebrauciet ar kvadraciklu pa lietu vai pa sniegu.
Page 66
253807 ELEKTRINIS ŽAISLINIS VAIKIŠKAS KETURRATIS Gaminio savybės gali skirtis nuo pavaizduotų aukščiau esančiame paveikslėlyje • TINKAMAS 37–96 MĖN. VAIKAMS • MAKSIMALUS NAUDOTOJO SVORIS: 30 KG • TURI SURINKTI SUAUGĘS ASMUO NAUDOTOJO VADOVAS SU SURINKIMO INSTRUKCIJA PRIEŠ NAUDODAMI PERSKAITYKITE IR IŠSIAIŠKINKITE VISĄ ŠĮ VADOVĄ.
Page 67
ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS UŽSPRINGTI – mažos dalys. Netinka vaikams iki 37 mėnesių amžiaus. Naudokite šį keturratį TIK ant lygaus paviršiaus! ĮSPĖJIMAS! DĖL SAVO VAIKO SAUGUMO PERSKAITYKITE VISUS ĮSPĖJIMUS IR SURINKIMO BEI NAUDOJIMO INSTRUKCIJAS. SAUGOKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ, KAD PRIREIKUS GALĖTUMĖTE PERŽIŪRĖTI JĄ ATEITYJE. •...
DALIŲ SĄRAŠAS DALIES DALIES PAVADINIMAS Kiekis PASTABOS (vnt.) Vairas Keturračio rėmas Priekinės ašies mazgas Sėdynė M5x45 varžtas Naudojamas vairui Ø5 veržlė Naudojamas vairui Ø12 poveržlė Naudojami priekinei ašiai Vairo kolonėlė Priekinis ratas Galinis ratas Ø10 užsifiksuojanti veržlė 2 vnt. naudojami priekinei ašiai, 2 vnt. naudojami galinei ašiai Galinė...
Page 69
DALIŲ DIAGRAMA Reikalingi įrankiai Atsuktuvas (nepridedamas) Replės (nepridedamos) Veržliaraktis PASTABA: kai kurios pavaizduotos dalys surenkamos abiejose keturračio pusėse.
Page 70
SURINKIMO VEIKSMAI • Jūsų naująjį keturratį turi surinkti suaugęs asmuo. Skirkite surinkimui bent 40 minučių. Nesurinkto keturračio mažos dalys ir aštrios briaunos gali sužaloti vaikus. Išpakuoti ir surinkti keturratį reikia atsargiai. Vaikams negalima liesti dalių ar padėti surenkant keturratį. • Prieš surinkdami identifikuokite visas dalis ir pasilikite pakavimo medžiagą iki surinkimo pabaigos, kad užtikrintumėte, jog neišmetėte jokių...
Page 71
• Užmaukite varantįjį ratą ant galinės ašies. Išlygiuokite jį su pavarų dėže. • Užmaukite ant galinės ašies Ø18 poveržlę. Galinis ratas Ø10 užsifiksuojanti • Užmaukite ant galinės ašies galo Ø10 veržlė užsifiksuojančią veržlę. • Pakartokite šią procedūrą ir uždėkite kitą galinį ratą ant galinės ašies.
Page 72
• Atsuktuvu atsukite maitinimo elementų skyriaus dangtelio, esančio galinėje vairo pusėje, varžtą, ir atidarykite dangtelį, jį pakeldami. • Įdėkite į vairą du „AA“ (LR6) tipo šarminius maitinimo elementus. • Vėl uždėkite maitinimo elementų skyriaus dangtelį. Maitinimo ele- Pastaba: gaminys parduodamas be AA (LR6) šarminių mentų...
Page 73
• Raskite raudono laido jungtį ir įkiškite ją į 12 V 7 Ah akumuliatorius – laikykitės šios procedūros. akumuliatoriaus kontaktą. Saugiklių Raudono laido jungtis dėžutė Noudata tätä ohjetta 12 V 7 Ah -akkua käytettäessä. • Raskite raudono laido jungtį ir įkiškite ją į saugiklio kontaktą.
Page 74
KAIP VALDYTI KETURRATĮ ĮSPĖJIMAS! KAD IŠVENGTUMĖTE SUŽALOJIMŲ IR MIRČIŲ: • NIEKUOMET NEPALIKITE VAIKO NEPRIŽIŪRIMO. BŪTINA TIESIOGINĖ SUAUGUSIO ASMENS PRIEŽIŪRA. Nepaleiskite vaiko iš akių, kai jis yra ant keturračio. • Šį žaislą reikia naudoti atsargiai, nes reikalingi įgūdžiai, leidžiantys išvengti kritimų ar susidūrimų, kurių metu gali būti sužeistas naudotojas ar trečiosios šalys.
Page 75
How To Operate Your Vehicle AUTOMOBILIO NAUDOJIMAS Use Operation Kojinis pedalas: reguliuoja automobilio galią (greitį). • Norėdami važiuoti, paspauskite pedalą. 1. Foot pedal: Applies power (speed) to the vehicle. • Norėdami sumažinti greitį pedalą atleiskite. Judėjimo pirmyn / atgal jungiklis: keičia automobilio judėjimo kryptį: pirmyn arba atgal. ●...
Page 76
KETURRAČIO ĮKROVIMAS ĮKRAUTI IR PAKARTOTINAI ĮKRAUTI AKUMULIATORIŲ GALI TIK SUAUGĘS ASMUO. ĮSPĖJIMAS! • SAUGOKITĖS GAISRO IR ELEKTROS SMŪGIO: – Naudokite tik su keturračiu pateiktą įkraunamą akumuliatorių ir įkroviklį. NIEKADA nekeiskite akumuliatoriaus ar įkroviklio kito gamintojo gaminiais. Naudojant kitą akumuliatorių ar įkroviklį gali kilti gaisras ar sprogimas. –...
Page 77
TRIKČIŲ ŠALINIMO VADOVAS PROBLEMA: keturratis nevažiuoja PROBLEMOS PRIEŽASTIS: akumuliatorius gali būti nepakankamai įkrautas. Kiekvieną kartą panaudoję arba bent kartą per mėnesį kraukite akumuliatorių 10 valandų. Nekraukite akumuliatoriaus ilgiau nei 20 valandų. GALIMA PRIEŽASTIS: suveikė šiluminis saugiklis. Keturratyje įrengtas automatiškai atsistatantis saugiklis. Jei keturratis perkraunamas ar naudojamas neteisingai, automatiškai atsistatantis saugiklis išsijungs 15–20 sekundžių...
Page 78
• Neplaukite keturračio žarna. Neplaukite keturračio muilu ir vandeniu. Nevažiuokite keturračiu per lietų ar sningant. Vanduo pažeis variklį, elektros sistemą ir akumuliatorių. • Valykite keturratį minkšta, sausa šluoste. Kad atkurtumėte plastikinių dalių blizgesį, naudokite baldų poliravimo skystį be vaško. Nenaudokite automobilinio vaško. Nenaudokite abrazyvinių valiklių •...
Need help?
Do you have a question about the 253807 and is the answer not in the manual?
Questions and answers