Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Lamborghini Battery
Operated Ride On
Read Operation
Instructions Care-
fully Before Use
Dimensions of entire car
134.7CM
73CM
1. Product Specifications
and Parameters
This product is suitable for
children aged 3-6, and should be
used under adult supervision!
Product dimensions: 134.7 × 73
× 49 cm
Product maximum load weight:
30 kg
Product speed: 2.5 / 3.4 / 4.2
km/h
Product driving motor: DC
6V/12000r (550 dual drive)
Product charger: input AC
100-240V (50/60Hz), Output DC
15V/800mA
Product rechargeable battery:
DC 12V/7AH (1 piece), about 200
cycles of charging and dischar-
ging
Remote control and manual
switching functions, 2.4 GHz one-
to-one remote control function
Remote control DC power supp-
ly: 2×1.5V AAA batteries (not
included in this product)
Product operating ambient tem-
perature: 0-40 °C
Basic frequency: 2.4-2.4835 GHz
Transmission power: Iess than
10 dBm
2. Components List
1. Car Body
49CM
2. Windshield
3. Steering
wheel
4. Rear-view mirror
5. Hand shank
6. Wheel 2 PCS
7. Driving wheel
(with rubber
wheel sleeve)
2 PCS
8. Seat
Contents
1.
Product Specifications and Parameters
2.
Components List
3.
Assembly Diagram
4.
Installation and replacement of remote control batteries
5.
Function and Operation
6.
Battery and Charger Operating Guide
7.
Simple Fault Removal Guidance
8.
Warning
9. Seat backrest
10. Front axle frame
connecting-rod
11. J-shaped stick
12. Rear wheel axle
13. Front axle frame
connecting-rod screw
(5×13 PM)
2 PCS
14. Steering wheel screw
(5×33 PM)
15. Seat and backrest screw
(4×15 TAB) (D=7.5)
4 PCS
16. Steering gearbox screw
(3×10 PWAB) (D=10)
2 PCS
615577 EN
ko1221
The "Lamborghini" and "Lamborg-
hini Bull and Shield" trademarks,
copyrights, designs and models are
used under license from Automobili
Lamborghini S.p.A, Italy.
17. Front axle frame
connecting- rod locknut
(5 mm) 2 PCS
18. Steering wheel
locknut (5 mm)
19. Charger
20. Remote control

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Lamborghini 615577 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Chi Lok Bo Toys Lamborghini 615577

  • Page 1 615577 EN ko1221 Lamborghini Battery Operated Ride On Read Operation Instructions Care- fully Before Use The “Lamborghini” and “Lamborg- hini Bull and Shield” trademarks, copyrights, designs and models are used under license from Automobili Lamborghini S.p.A, Italy. Contents Dimensions of entire car Product Specifications and Parameters Components List Assembly Diagram...
  • Page 2 3. Assembly Diagram Install the front axle frame connect- ing-rod (part 10) at the assigned 1. Installation of front axle frame connecting-rod location, and then tighten it with the and wheel front axle frame connecting-rod screw (part 13) and locknut (part 17) (the tightening degree shall be based on the flexible swing direction).
  • Page 3 6. Installation of windshield and rear-view mirror 7. Open the car door Install the windshield (part 2) and rear-view It is off by default at startup. Press it once to turn mirror (part 4) at the assigned location of the on the lamp and the green lamp for this button car front end, find each buckle position before is on;...
  • Page 4 One-button start button: Mode switch: Press this button to turn on the main power; the system is in It is by default the built-in music play mode, there is the “music standby mode, and the trumpet gives a sound of the engine. The player”...
  • Page 5 3. Remote control function; 3. Normal operation: Forward/backward movement button; 1. Foot switch mode Left/right movement button; Press the main power switch button; Sudden brake button; Press the foot pedal button; Speed change button; Select the forward/reverse direction; It will enter the sleep state if no operation occurs within 1 Select the speed gear;...
  • Page 6 8. Warning Power supply Chargeable type Battery warning: If the product is not used for a long time, Battery specifications DC 12V/7AH please fully charge the battery and then turn off the power switch before storing Overcurrent protection the car. Recharge the battery every other month, otherwise the battery’s service life Product charger Input AC 100V-240V 50Hz/60Hz...
  • Page 7 615577 FI ko1221 Sähköauto Lamborghini Centenario Lue käyttöoh- jeet huolellisesti ennen käyttöä. ”Lamborghini” ja ”Lamborghini Bull and Shield” -tavaramerkkejä, -tekijänoikeuksia, -kuvioita ja -malleja käytetään italialaisen Automobili Lamborghini S.p.A:n lisenssillä. Sisällys Auton mitat Tuotteen tekniset tiedot ja parametrit Osaluettelo Kokoamiskaavio Kauko-ohjaimen paristojen asettaminen ja vaihtaminen Toiminta ja käyttö...
  • Page 8 3. Kokoamiskaavio Aseta etuakselin kehyksen liitostanko (osa 10) paikoilleen ja kiristä etuakse- 1. Etuakselin kehyksen liitostangon ja lin kehyksen liitostangon ruuvilla (osa etupyörien asennus 13) ja mutterilla (osa 17). (Kiristysaste määräytyy joustavan kääntymisliik- keen suunnan mukaan.) Paina pyörien (osa 6) keskikohtaa peu- kalolla ja aseta pyörät etuakselille.
  • Page 9 6. Tuulilasin ja taustapeilin asennus 7. Auton oven avaus Aseta tuulilasi (osa 2) ja taustapeili (osa 4) Tämä painike on oletusarvoisesti poissa käytöstä. Sytytä paikoilleen auton etuosaan. Kohdista kielekkeet valo painamalla sitä kerran, jolloin painikkeen vihreä oikeisiin kohtiin ja kiinnitä painamalla lujasti. merkkivalo syttyy.
  • Page 10 Käynnistyspainike: Tilanvaihtopainike: Kytke päävirta painamalla tätä painiketta. Järjestelmä siirtyy valmi- Oletusarvona on sisäänrakennettu musiikintoistotila. Englanninkie- ustilaan ja äänitorvesta kuuluu moottorin ääni. Käynnistyspainik- linen musiikkisoittimen kehoteääni kuuluu ja näytössä näkyy aina keen punainen valo ja polkimen tilanvaihtopainikkeen vihreä valo teksti ”MUSIC”. syttyvät, ohjauspaneelissa näkyy ”00.00”...
  • Page 11 3. Kauko-ohjaimen toiminta: 3. Normaali käyttö: Eteenpäinajo/peruutus 1. Poljintila Käännös vasemmalle/oikealle Paina päävirtapainiketta. Äkkijarrutus Paina poljinpainiketta. Nopeuden vaihto Valitse suunta eteen- tai taaksepäin. Ohjain siirtyy lepotilaan, jos mitään toimintoa ei suoriteta 1 Valitse nopeusvaihde. minuutin kuluessa. Voit aktivoida kauko-ohjaimen uudelleen Käynnistä...
  • Page 12 8. VAROITUS Virransyöttö Lataustyyppi Akkua koskeva varoitus: Jos tuotetta ei käytetä pitkään aikaan, lataa Akun tiedot DC 12V/7AH akku täyteen ja katkaise sitten virta virta- kytkimestä ennen varastointia. Lataa akku Ylivirtasuoja joka toinen kuukausi. Muutoin sen käyttö- ikä lyhenee, eikä akkua voi enää ladata. Tuotteen laturi Tulo AC 100–240 V 50/60 Hz Lähtö...
  • Page 13 615577 SV ko1221 Lamborghini elektrisk barnvagn Läs bruksan- visningarna noggrant före Varumärkena, upphovsrätterna, användning mönstrena och modellerna ”Lam- borghini” och ”Lamborghini Bull and Shield” används under licens från Automobili Lamborghini S.p.A, Italien. Contents Bilens mått Produktspecifikationer och parametrar Lista över beståndsdelar Monteringsschema Installation och byte av fjärrkontrollbatterier Funktion och användning...
  • Page 14 3. Monteringsschema Montera framaxelramens vevstång (del 10) på den tilldelade platsen och 1. Montering av framaxelrams vevstång dra sedan åt den med framaxelramens och hjul vevstångsskruv (del 13) och låsmutter (del 17) (åtdragningsgraden ska base- ras på den flexibla svängriktningen). Använd tummen för att trycka på...
  • Page 15 6. Montering av vindruta och backspegel 7. Öppna bildörren Installera vindrutan (del 2) och backspegeln (del Den är avstängd som standard vid start. Tryck en 4) på den tilldelade platsen för bilens front, hitta gång för att tända lampan och den gröna lam- varje spännes position före installationen och pan för denna knapp tänds, tryck på...
  • Page 16 Start med en knapp: Lägesbrytaren: Tryck på denna knapp för att slå på huvudströmmen; systemet är i Det inbyggda musikuppspelningsläget är standard, det finns ett vänteläge och ett ljud hörs från motorn. Den röda lampan på start- engelskt promptljud för ”musikspelaren”, och displayen ”MUSIK” knappen och den gröna lampan på...
  • Page 17 3. Fjärrkontrollsfunktion: 3. Normaldrift: Knapp för rörelse framåt/bakåt; 1. Fotpedalläge Knapp för rörelse vänster/höger; Tryck på huvudströmbrytaren, Knapp för plötslig inbromsning; Tryck på fotpedalknappen, Knapp för hastighetsändring; Välj riktning framåt/bakåt, Den går in i viloläge om ingen drift sker inom 1 minut. Du kan Välj hastighetsväxel, trycka på...
  • Page 18 8. VARNING Strömförsörjning Laddningsbar typ Batterivarning: Om produkten inte används under en läng- Batterispecifikationer DC 12V/7AH re tid, ladda batteriet helt och slå sedan av strömbrytaren innan du ställer undan bilen. Överströmsskydd Ladda batteriet varannan månad, annars förkortas batteriets livslängd och batteriet Produktladdare Ingång AC 100 V-240 V 50 Hz/60 Hz Utgång DC 15 V/800 mA...
  • Page 19 615577 ET ko1221 Lamborghini elektriline lasteauto Enne kasutamist lugege kasutus- juhend hoolikalt Kaubamärke „Lamborghini“ ja „Lam- läbi! borghini Bull and Shield“, autoriõigusi, disainilahendusi ja mudeleid kasu- tatakse Itaalia ettevõtte Automobili Lamborghini S.p.A litsentsi alusel. Sisukord Mänguauto mõõtmed Toote tehnilised andmed ja tunnussuurused Koosteosade loend Kokkupanekuskeem Juhtpuldi akude paigaldamine ja asendamine...
  • Page 20 3. Kokkupanekuskeem Paigaldage esitelje ja raami ühendus- varras (osa 10) ettenähtud asukohta 1. Esitelje ja raami ühendusvarda ja ning kinnitage esitelje ja raami rataste paigaldamine ühenduskruvide (osa 13) ja lukustus- mutritega (osa 17) (pingutusaste peab põhinema paindlikul pöördesuunal). Vajutage pöidlaga rataste (osa 6) rum- mukapslit ja seejärel asetage need järjestikku esiteljele.
  • Page 21 6. Esiklaasi ja tahavaatepeegli paigaldamine 7. Auto ukse avamine Paigaldage esiklaas (osa 2) ja tahavaatepeegel See on vaikimisi välja lülitatud. Vajutage seda (osa 4) auto esiosa ettenähtud asukohtadesse: üks kord, et tuli sisse lülitada ja selle nupu sobitage iga keeleke enne paigaldamist kohale roheline tuli süttib.
  • Page 22 Ühe nupuvajutusega käivitus: Režiimi lüliti: Vajutage seda nuppu toitevoolu sisselülitamiseks; süsteem on Seade on vaikimisi sisseehitatud muusika esitamise režiimis ning ooterežiimis ja valjuhääldist kõlab mootori hääl. Ühe nupuvajutu- ingliskeelne muusikamängija viibaheli ja näit „MUSIC“ on alati sisse sega käivitusnupu punane tuli ja jalglüliti režiiminupu roheline tuli lülitatud.
  • Page 23 3. Kaugjuhtimine; 3. Tavaline kasutamine: Edasi/tagasi liikumise nupp. 1. 1. Jalglüliti režiim Vasakule/paremale liikumise nupp. Vajutage toitenuppu. Äkkpidurduse nupp. Vajutage jalglüliti nuppu. Kiiruse muutmise nupp, Valige edasi- või tagasisuund. Sisestab seadme unerežiimi, kui 1 minuti jooksul käsklusi ei Valige sõidu käik. anta.
  • Page 24 8. HOIATUSED Elektritoide Laaditav aku Aku hoiatused Kui toodet ei kasutata pikemat aega, siis Aku tehnilised andmed 12 V / 8 A·h alalisvool laadige aku täis ja lülitage toitelüliti enne auto hoiulepanekut välja. Laadige akut iga Liigvoolukaitse kahe kuu tagant, muidu lüheneb aku kasu- tusiga ja akut ei saa uuesti laadida.
  • Page 25 615577 LV ko1221 Lamborghini elektriskais bērnu automobilis Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas norādī- “Lamborghini” un “Lamborghini Bull jumus. and Shield” preču zīmes, autortiesī- bas, dizaini un modeļi tiek izmantoti saskaņā ar Automobili Lamborghini S.p.A, Itālija licenci. Saturs Visas automašīnas izmēri Produkta specifikācijas un parametri Detaļu saraksts Montāžas shēma...
  • Page 26 3. Montāžas shēma Uzstādiet priekšējās ass rāmja klani (10. detaļa) norādītājā vietā un pēc 1. Priekšējās ass rāmja klaņa un riteņa tam pieskrūvējiet to ar priekšējās ass uzstādīšana rāmja klaņa skrūvi (13. detaļa) un kon- truzgriezni (17. detaļa) (pievilkšanas pakāpe ir atkarīga no elastīgā vēziena virziena).
  • Page 27 6. Vējstikla un atpakaļskata spoguļa uzstādīšana 7. Durvju atvēršana Uzstādiet vējstiklu (2. detaļa) un atpakaļskata Pēc noklusējuma šī funkcija ir izslēgta. Nospie- spoguli (4. detaļa) norādītajās vietās automobiļa diet pogu vienreiz, lai apgaismojumu ieslēgtu un priekšgalā, pirms uzstādīšanas atrodot stipri- pogas lampiņa iedegtos zaļā...
  • Page 28 Iedarbināšanas poga: Režīma pārslēgšanas poga: Nospiediet šo pogu, lai ieslēgtu galveno barošanas bloku; sistēma Pēc noklusējuma ir ieslēgts iebūvētās mūzikas atskaņošanas režīms, tiek ieslēgta gaidīšanas režīmā, un tiek atskaņota dzinēja skaņa tiek atskaņots mūzikas atskaņotāja paziņojums angļu valodā un Iedegas sarkanā ieslēgšanas pogas lampiņa un zaļā pedāļa slēdža displejā...
  • Page 29 3. Tālvadības pults darbība; 3. Parasta darbība: Priekšupgaitas/atpakaļgaitas poga. 1. Pedāļa režīms Kustība pa kreisi/pa labi. Nospiediet galveno barošanas pogu. Pēkšņās bremzēšanas poga. Nospiediet pedāļa pogu. Pārnesuma maiņas poga. Atlasiet priekšupgaitas/atpakaļgaitas virzienu. Miega režīms tiek ieslēgts, ja 1 minūti netiek veikta neviena Atlasiet pārnesumu.
  • Page 30 8. BRĪDINĀJUMI Barošanas bloks Uzlādes veids Akumulatora brīdinājums: Ja produkts ilgu laiku netiks lietots, pirms Akumulatora specifikācijas 12 V/8 AH līdzstrāva automobiļa uzglabāšanas, lūdzu, pilnībā uz- lādējiet akumulatoru un pēc tam izslēdziet Pārstrāvas aizsardzība barošanas slēdzi. Uzlādējiet akumulatoru katru mēnesi, citādi akumulatora kalpoša- Ieeja 100–240 V 50/60 Hz Produkta lādētājs Izeja 15 V/800 mA līdzstrāva...
  • Page 31 615577 LT ko1221 „Lamborghini“ elektrinis automobilis vaikams Prieš naudodami atidžiai perskai- tykite naudojimo „Lamborghini“ ir „Lamborghini Bull instrukcijas and Shield“ prekių ženklai, autorių teisės, dizainas ir modeliai naudojami pagal „Automobili Lamborghini S.p.A“ (Italija) licenciją. Pakuotės turinys Viso automobilio matmenys Gaminio specifikacijos ir parametrai Dalių...
  • Page 32 3. Surinkimo schema Sumontuokite priekinės ašies rėmo jungiamąjį strypą (10 dalis) jam skirto- 1. Priekinės ašies rėmo jungiamojo strypo je vietoje, tada priveržkite jį priekinės ir rato montavimas ašies rėmo jungiamojo strypo varžtu (13 dalis) ir antveržle (17 dalis) (užver- žimo laipsnis turi būti parinktas pagal lankstaus sukimo kryptį).
  • Page 33 6. Priekinio stiklo ir galinio vaizdo veidrodėlio montavimas 7. Automobilio durų atidarymas Sumontuokite priekinį stiklą (2 dalis) ir galinio vaizdo Pagal numatytąsias nuostatas užvedus funkcija yra veidrodėlį (4 dalis) tam skirtoje vietoje automobi- išjungta. Paspauskite vieną kartą, kad įjungtumė- lio priekyje. Prieš montavimą suraskite kiekvienos te žibintą, ir užsidegs žalia šio mygtuko lemputė;...
  • Page 34 Paleidimo mygtukas: Režimo jungiklio mygtukas: Paspauskite šį mygtuką, kad įjungtumėte maitinimą; sistema veikia Pagal numatytąją funkciją jis nustatytas į integruotą muzikos budėjimo režimu, o garso signalas įjungia variklio skleidžiamą garsą. leidimo režimą, taip pat pasigirsta raginimas anglų k. „music player“ Švies raudona paleidimo mygtuko lemputė...
  • Page 35 3. Nuotolinio valdymo pultelio funkcija; 3. Įprastas naudojimas: Judėjimo į priekį / atgal mygtukas; 1. Kojinio jungiklio režimas Judėjimo kairėn / dešinėn mygtukas; Paspauskite maitinimo jungiklio mygtuką; Staigaus stabdymo mygtukas; Paspauskite kojinio pedalo mygtuką; Greičio keitimo mygtukas; Pasirinkite priekinės / atbulinės eigos kryptį; Jis persijungs į...
  • Page 36 8. ĮSPĖJIMAS Maitinimo šaltinis Įkraunamojo tipo Įspėjimas dėl baterijos: Jei gaminys bus nenaudojamas ilgą laiką, Baterijos specifikacijos 12 V / 8 AH nuolatinė srovė prieš pastatydami automobilį sandėliuoti visiškai įkraukite bateriją, tada išjunkite Apsauga nuo viršsrovio maitinimo jungiklį. Įkraukite bateriją kas antrą...