Inhalt So verstehen Sie diese Gebrauchsanleitung richtig ................4 Kennzeichnungen am Gerät ........................4 Kennzeichnungen in dieser Gebrauchsanleitung ..................5 Wichtige Sicherheitsinformation ......................5 Gerät auspacken und prüfen .........................7 Gerät bedienen ............................8 Bezeichnung der Teile ..........................8 Funktion der Tasten ...........................9 Blitzgerät für den Gebrauch vorbereiten ....................9 Blitzgerät auf Lichtstativ befestigen ......................9 Schutzkappe demontieren ........................9 Standard-Reflektor montieren .........................10...
Page 3
Contents Understanding these instructions for use correctly ................24 Markings on the device ...........................24 Identifications in these instructions for use .....................25 Important safety information .......................25 Unpack and check the device ......................27 Operate the device ..........................28 Name of Parts ............................28 Button Function ............................29 Prepare Flash for Use ..........................29 Fix Flash on Light Stand .........................29 Remove Protective Cap ..........................29...
1.1 Kennzeichnungen am Gerät schen Ihnen viel Freude und Erfolg mit Ihrem Studioblitzgerät. Die walimex pro Studioblitz- gerät-Serie Stager wurde speziell für den semi-professionellen und für den professio- Dieses Zeichen bedeutet, dass Ihr Gerät nellen Anwender entwickelt. Die Stager Se- die Sicherheitsanforderungen aller an- rie eignet sich u.
1.2 Kennzeichnungen in dieser WARNUNG Gebrauchsanleitung Stoß-, Quetsch-, Verbrennungs- und Kennzeichnung Brandgefahr durch umfallendes Gerät Das Gerät ist je nach Modell bis zu 1,1 kg schwer. Das Einstelllicht, die Blitzröhre und Macht Sie auf die Handhabung und Aus- der Reflektor können bis zu 240 °C heiß wirkung von Sicherheitsinformationen werden.
Page 6
■ Wenn das Gerät einmal beschädigt WARNUNG oder defekt sein sollte oder wenn Sie Stromschlaggefahr und Brandgefahr Schmorgeruch feststellen: durch Kurzschluss Unterbrechen Sie sofort die Stromver- Ein Kurzschluss kann u. a. durch defekte sorgung, indem Sie den Netzstecker zie- Kabel und durch Feuchtigkeit oder Nässe hen.
■ Fassen Sie die Blitzröhre nicht mit WARNUNG bloßen Händen an. Tragen Sie saubere Brandgefahr durch heiße Geräteteile Baumwollhandschuhe, oder verwenden Das Einstelllicht und die Blitzröhre Sie ein sauberes Tuch. können bis zu 240 °C, der Reflektor bis zu ■ Achten Sie darauf, dass Sie die Blitzröhre 75 °C und das Blitzgehäuse bis zu nicht versehentlich berühren, wenn Sie 45 °C heiß...
HINWEIS Im Zuge von Produktverbesserungen behalten wir uns technische und optische Veränderun- gen vor. Nicht für den Beleuchtungszweck im Haushaltsbereich geeignet. Speziell für Foto- und Videobedarf der Bildaufnahme entwickelt. 4. Gerät bedienen 4.1. Bezeichnung der Teile Fotozelle Handgriff LCD-Bildschirm Bedienungstasten Regler Hauptnetzschalter Schirmhalterung...
4.2 Funktion der Tasten Taste Bedienung Funktion Button Bedienung Funktion MODE Kurzes Drücken Wählen Sie aus zwischen M/MULTI MODEL Kurzes Drücken Helligkeit des Einstelllichts einstellen Kurzes Drücken An und Ausschalten des akustischen Signaltons AUDIO Langes Drücken 4 Sekunden Farbtemperaturmodus einstellen Kurzes Drücken An und Ausschalten des Slave Modus SLAVE...
5.3. Standard-Reflektor montieren 5.4. Winkel des Blitzlichts anpassen • Bringen Sie den Standardreflektor an der • Drehen Sie die Regulierungsebene gegen Stelle an, an der sich zuvor die Schutz- den Uhrzeigersinn, um das Gerät auf den kappe befand. entsprechenden Winkel einzustellen. •...
6. Anschluss 8. Akustischer Signalton an die Stromversorgung • Drücken Sie kurz die [AUDIO]-Taste, um den Signalton ein- oder auszuschalten. • Verwenden Sie nur die mitgelieferten • Wenn Sie den Signalton einschalten, Netzkabel für den Anschluss an das erscheint das Trompetensymbol und ein Stromnetz.
10. Bedienung Fotozelle Die Fotozelle befindet sich hinter der roten transparenten Abdeckung auf der Ober- und Rückseite des Geräts. Drücken Sie die Taste [SLAVE], um die Fotozelle ein- oder auszu- schalten. Wenn die Fotozelle eingeschal- tet ist, kann das Gerät durch ein anderes Blitzgerät oder einen optischen Blitzauslöser ausgelöst werden.
12.2. Einstellung der Gruppen WARNUNG • Drücken Sie die [SLAVE]-Taste 4 Sekun- 1. Wenn Ihr Funkauslöser und Blitzgerät den lang, um auf den Kanal „ch“ zuzugrei- auf denselben Kanal eingestellt sind, fen. kann der Blitz vom Funkauslöser aus- • Taste [SLAVE] einmal kurz drücken, um gelöst werden.
13. Blitzmodus – 14. Blitzmodus – M Manueller Modus Multi-Stroboskop-Blitz Wenn Sie den Blitz im manuellen Modus Auf ein Auslösersignal hin erzeugt das Blitz- verwenden, kann die Leistung des Studio- gerät eine Reihe von schnellen Blitzen, und blitzes von 1,0 bis 6,0 in 0,1 Blendenschritten mehrere Bilder werden in ein Bild integriert.
müssen Sie die High-Speed-Synchronisation Blitzleistung max. Anzahl Blitz- des Blitzes mit einer HSS fähigen Kamera der Blitze intervalle aktivieren. Die maximale Synchronisations- 1/128 geschwindigkeit beträgt bis zu 1/8000s. Stel- len Sie die High-Speed-Synchronisation nur 1/64 an der Kamera ein. Auf dem LCD-Bildschirm 1/32 ist kein Signal zu sehen.
HINWEIS ■ Die Kamera und der Sender müssen die HSS-Funktion unterstützen. ■ Je kürzer die Verschlusszeit ist, desto kürzer ist die effektive Blitzreichweite. ■ Die Funktion Multiblitz kann im High- Speed-Synchronisationsmodus nicht verwendet werden. ■ Der Überhitzungsschutz kann nach 50 aufeinanderfolgenden High-Speed-Syn- •...
17. Verwendung von Schirmen und Die Verwendung von schwerem Zubehör, wie z.B. einer großen Softboxen, kann das Softboxen Blitzgerät instabil machen. Es ist jedoch • Reflex- oder Durchlichtschirme mit einem möglich, das Blitzgerät wieder auszubalan- Griffdurchmesser von 8-10 mm können in cieren, indem Sie es entlang der Halterung der Schirmhalterung befestigt werden.
18. Auswechseln der Blitzröhre 1. Entladen Sie das Blitzgerät Vor dem Entfernen der Blitzröhre muss die Energie im Blitzgerät entladen werden. So entladen Sie das Blitzgerät: • Stellen Sie sicher, dass das Blitzgerät ein- geschaltet ist. • Drücken Sie die „Test“-Taste auf der Rück- seite des Blitzgerätes und schalten Sie sofort den Netzschalter aus.
2. Verwenden Sie einen kleinen Schrauben- dreher, um den Sicherungshalter heraus- zuziehen. 3. Wechseln Sie die durchgebrannte Siche- rung aus. 4. Setzen Sie den Sicherungshalter wieder ein. Studioblitz entsprechende Sicherung: Studioblitz Passende Sicherung Walimex pro Stager 400 HS 12.5A Walimex pro Stager 600 HS 12.5A...
20. Schutzfunktion Blitzen oder mit deutlich reduzierter Blitz- rate. Dieses Blitzgerät ist mit einem Kühl- Dieses Gerät ist mit einer erweiterten Über- gebläse ausgestattet und kühlt schneller hitzungs-, Überspannungs- und Überstrom- ab, wenn es eingeschaltet bleibt - Einstel- warnung ausgestattet, um Schäden an der licht aus.
21. Wartungshinweise Dieser Fehlercode wird angezeigt, wenn die • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen interne Spannung des Blitzes zu hoch ist. Sie den Netzstecker, wenn das Blitzgerät Schalten Sie den Blitz sofort aus. Schalten nicht benutzt wird. Sie den Blitz nach einigen Minuten wieder •...
Über einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Be- stimm-ungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet“. Die Konformitätserklärungen können Sie unter folgenden links herunterladen: 400 Ws: https://media.walser.de/declaration_ 600 Ws: https://media.walser.de/declaration_ of_conformity/de/23358.pdf of_conformity/de/23359.pdf Walimex pro Walimex pro 23358 LED 25W 23359 LED 25W...
Thank you very much for your trust. We wish 1.1 Markings on the device you much pleasure and success with your studio flash. The walimex pro Campaigner series is especially developed for semi-pro- fessional and professional users. The Cam- This symbol indicates, that your device...
1.2 Identifications in these instructions WARNING for use Danger of crashing, entrapment, bur- Identification ning and fire through the falling down of the device This device weighs up to 3.2 kg, depen- Draws your attention to the dealing with ding on the model. The modeling lamp, and the effect of safety information. flash tube and reflector could heat up up to 240°C.
Page 26
■ Please follow this instruction manual for WARNING maintaining your device. Danger of electric shock, fire through ■ Please just use spare parts, which are short-circuit conform to the required specifications. A short-circuit could be caused through See Technical Specifications. defect cables and through humidity or moisture.
3. Unpack and check the device WARNING 1. Carefully unpack the scope of delivery. Danger of burning on hot parts The modeling lamp and flash tube could NOTE heat up up to 240°C, the reflector up to Keep the packaging for storing and carry- 75°C and the flash housing up to 45°C.
4. Name of Parts 4.1. Designation of the parts Photocell Handle LCD screen Operation button Regulator Main power switch Umbrella hole Adjusting lever USB upgrade terminal 10 Power cable input 11 Fuse holder and spare fuse 12 Sync cord input 13 Umbrella locking knob 14 Light stand locking knob...
4.2 Button Function Button operation function Button Bedienung Funktion MODE Short Press Select M/MULTI in sequence MODEL Short Press Adjust brightness of modeling lamp Short Press Turn on and off audio beep AUDIO Long Press 4 seconds Set color temperature mode Short Press Turn on and off optical slave SLAVE...
WARNING Always switch off the unit before fitting and changing reflectors. Take care when fitting or removing reflectors or soft boxes not to damage the flash tubes. The flash tube is very delicate; avoid unnecessary handling of the flash tube. 5.4.
6. Power Supply Connection 8. Operating Audible Beep • Use only the mains leads supplied to • Short press [AUDIO] button to turn ON or connect to the main power. OFF audible beeper. • Before plugging the power cord into the •...
12. Wireless Radio Trigger The flash unit has 2.4 GHz build-in radio receiver module, enable the flash to be trig- gered by walimex pro transmitter (Operator, 22709 for Sony Cameras, 21969 for Nikon Cameras or 21968 for Canon Cameras). Transmitter isn´t included in the package,...
12.2. Setting Group WARNUNG • Long press [SLAVE] button 4 seconds to 1. When transmitter and flash are set at access to channel “ch”. the same channel, the flash can be • Short press [SLAVE] button once to ac- triggered by the transmitter. cess to group “Gr”.
13. Flash Mode – M Manual Mode 14. Flash Mode – Multi Stroboscopic Flash When use flash in manual mode, output power of studio flash is adjustable from 1/1 to According to one shutter signal, the flash will 1/128 with 1/3 f-stop increment. generate a series of fast flashes, and multiply images will be integrated in one picture.
15. High-Speed Sync Output Max. Max. flash power number of frequency Using flash together with transmitter (22709 flashes for Sony cameras, 21969 for Nikon cameras or 21968 for Canon cameras), enables the 1/128 flash to synchronize with a certain camera in 1/64 high-speed sync.
16. Constant Color Mode ON/OFF 17. Use of Umbrellas and Softboxes Setting color temperature • An umbrella with a handle diameter of • Long press [AUDIO] button 4s till “F1” 8-10mm can be firmly secured in the shows on the display. umbrella holder.
18. Changing the Flash Tube Use of a heavy accessory such as a large softbox can make the flash unstable. Ho- 1. Discharge the flash Unit wever, it is possible to re-balance the flash The energy in the flash unit must be by sliding the flash unit along its mounting discharged before removing the flash tube.
Page 38
3. Install New Flash Tube Make sure the flash unit is discharged. 1. Align the pins of the flash tube with the pin receptacles. 2. Push the pins into the receptacles with firm, even pressure on the flash tube. 3. Wrap the wire around the two metal pie- ces and flash tube.
Studio flash appropriate fuse: Studio flash Correspon- NOTICE ding fuse Over voltage protection and over cur- Walimex pro Stager 400 12.5A rent protection: The flash is protected against unstable voltages. Over current protection is especially useful when using a Walimex pro Stager 600 12.5A power pack.
23. Error Codes • Avoid rapid high power flashing especially when using restrictive reflectors such as This flash is programmed so that in case of snoots or grid reflectors, particularly if the malfunction the LCD display will show diffe- unit is pointing downwards. Excessive rent types of errors blinking continuously in heat will shorten the lifespan of your flash conjunction with the output of the flash.
Page 41
Output power 400Ws 600Ws Guide No. (2m, ISO 100) Recycling time at full power 0.3 s 0.6 s Control range of flash output power 1/128-1/1 Modeling lamp 25W LED (6 steps adjustable) Color temperature (in constant color 5600±200K temperature mode) Flash duration (not in constant color Up to 1/10000s temperature mode)
“WALSER GmbH & Co. KG. hereby declares that this device is compliant with the general requi- rements and all other applicable regulations of the directive 1999/5/EC”. You can download the Declaration of Conformity from the following address: 400Ws: https://media.walser.de/declaration_ 600Ws: https://media.walser.de/declaration_ of_conformity/en/23358.pdf of_conformity/en/23359.pdf Walimex pro Walimex pro 23358 LED 25W 23359 LED 25W...
Page 43
WALSER GmbH & Co. KG Senefelderstrasse 23 86368 Gersthofen Germany info@walser.de www.walser.de Made in China...