Download Print this page

Fisher-Price POWER WHEELS BGN15 Owner's Manual page 16

Advertisement

23
BACK VIEW
VISTA DE ATRÁS
VUE ARRIÈRE
• Insert a #10 x ¾" (1,9 cm) screw into the rear edge of the seat
and tighten.
• Insertar un tornillo n° 10 x 1,9 cm en el borde trasero del asiento
y apretarlo.
• Insérer une vis n° 10 de 1,9 cm dans la partie arrière de la banquette, et
la serrer.
24
Grab Bars
Barras de sujeción
Barres d'appui
• Fit a grab bar onto each side of the vehicle.
• Ajustar una barra de sujeción en cada lado del vehiculo.
• Fixer une barre d'appui de chaque côté du véhicule.
16
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fisher-price.com
ASSEMBLY
MONTAJE
ASSEMBLAGE
x1
25
• Insert a #10-32 x 1" (2,5 cm) screw through the hole in each grab bar and
into the seat. Tighten the screw.
• Insertar un tornillo n° 10-32 x 2,5 cm en el orificio de cada barra de
sujeción y en el asiento. Apretar el tornillo.
• Insérer une vis n° 10-32 de 2,5 cm dans le trou de chaque barre d'appui
et dans la banquette. Serrer les vis.
26
• Place the vehicle upside down.
• Insert four #10 x ¾" (1,9 cm) screws in the holes (in front of and behind
each rear wheel) in the underside of each rear wheel well, through the
vehicle and into the ends of the grab bars. Tighten the screws.
• Poner el vehículo al revés.
• Insertar cuatro tornillos n° 10 x 1,9 cm en los orificios (adelante y atrás
de las ruedas traseras) en la parte de abajo de cada hueco de rueda
trasera, atravesando el vehículo y en los extremos de las barras de
sujeción. Apretar los tornillos.
• Mettre le véhicule à l'envers.
• Insérer quatre vis n° 10 de 1,9 cm dans les trous (devant et derrière
chaque roue arrière) situés sous chaque passage de roue arrière, jusque
dans le véhicule et dans les extrémités des barres d'appui. Serrer les vis.
BOTTOM VIEW
VISTA DE ABAJO
VUE DE DESSOUS
x2
x4

Advertisement

loading